Tradução de "propulsor de proa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Propulsor - tradução : Proa - tradução : Propulsor de proa - tradução : Propulsor - tradução : Propulsor - tradução : Propulsor - tradução : Propulsor - tradução : Proa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

PROPULSOR
PROPELLANT
Propulsor
Propellant
Propulsor solvente
Propellant solvent
Propulsor de descolagem consumido!
Launchrocket depleted!
Lev, propulsor direito.
Lev, the right engine hub.
Propulsor solvente controlador de viscosidade
Propellant solvent viscosity controlling
Canhão de proa.
Forward gun.
Corte do propulsor principal.
We are single engine, press, demi go.
Sequência do propulsor confirmada.
Booster sequence confirmed. This is Houston. Roger that, Freedom.
O propulsor do foguete.
The rocketjet.
Proa levantada!
Keep her head up!
Lemes de proa a 20º.
Twentydegree rise on the bow planes.
Barcelona Proa, 1996.
Barcelona Proa, 1996.
Avarias na proa.
Report on bow damage.
É parte dos planos do propulsor.
It's part of the plans for the propeller.
Freedom, liguem o propulsor. o tempo está a contar. lt i gt Liguem o propulsor, Freedom. lt i gt
Freedom, you fire that engine. If there's not a way, you find a way. The clock's tickin'.
É da proa de um navio.
From the bow of a boat.
Mosqueteiros para a proa!
Musketeers to the prow!
Rápido, perto da proa.
Quick, near the fo'c'sle.
Tubos da proa, aguardem.
Stand by the bow tubes.
Que fique na proa.
Tell him to get back to the bow.
Proa e braçadeiras, preparar!
Fore and main braces, slack all!
Muita água na proa.
Too much water in the bow.
Preparar tubos à proa.
Stand by, forward tubes.
Bomba por detonar à proa!
Unexploded bomb forward!
Tubos da proa, a postos.
Ready on the bow tubes.
Afasta a linha da proa.
Cast off the bow line.
Soltar os cabos da proa!
Clear your bow lines!
O mastro da proa foise,
Forward mast is history.
Ver também Hélice (geometria) Cavitação Propulsor Turbo hélice
Its leading edge is formed round, while the trailing edge is cut straight.
O segundo projétil atravessou a proa.
The second shell passed right through the bow from one side to the other.
Escute, queremola na proa desse navio.
Listen, we want you on the prow of that boat.
Vou passar à frente da proa.
I'm gonna cut plumb across his bow!
Barco inglês a estibordo da proa!
English ship off the starboard bow!
Ângulo da proa, 20º a estibordo.
Angle on the bow, 20 degrees starboard.
Três pontos a estibordo na proa!
Three points off the starboard bow!
2, 1, Ignição do Propulsor..... e descolagem final da Discovery.
2, 1, Booster Ignition... and a final lift off of discovery.
Provavelmente tivemos algum tipo de vento de proa na volta.
We probably have a head wind of some type coming back.
Proa Para onde o barco se desloca.
They also have most influence on the line the boat steers.
Está aqui um dos homens da proa.
By the way, there's a man from the forward room.
Dodge, podes ligar o holofote da proa?
Dodge, could you get on the bow light? All right, Murph.
Os salvavidas foramse. Da popa á proa.
Lifeboats are gone, stern to bow.
Então o custo do propulsor é perto de 0,3 do custo do foguetão.
So the cost of the propellant is about .3 percent of the cost of the rocket.
Um segundo incêndio deflagrou na proa, aprisionando centenas de marinheiros.
A second blaze then began at the bow, trapping hundreds of sailors in the ship's waist.
Se precisam de ar, podemos fazerlhes um buraco na proa.
If it's air they need, we can put a draft through their bow pretty quick.

 

Pesquisas relacionadas : Explosivo Propulsor - Líquido Propulsor - Propulsor Retrátil - Propulsor Inflamável - Gás Propulsor - Gás Propulsor - Na Proa