Tradução de "prosseguir uma carreira" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Carreira - tradução : Prosseguir - tradução : Prosseguir - tradução : Prosseguir - tradução : Carreira - tradução : Prosseguir - tradução : Prosseguir uma carreira - tradução : Prosseguir uma carreira - tradução : Carreira - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora não estão casadas e querem prosseguir os estudos e ter uma carreira profissional.
Now they're not married, and they want to go on to study further, to have a career.
Ellison se mudou para Nova York em 1955 para prosseguir uma carreira de escritor, principalmente na ficção científica.
Ellison moved to New York City in 1955 to pursue a writing career, primarily in science fiction.
Em 1978, Satriani mudou se para Berkeley, Califórnia, para prosseguir sua carreira musical.
In 1978, Satriani moved to Berkeley, California to pursue a music career.
Ela ficou interessada em prosseguir uma carreira musical depois de participar de um concerto na Radio Disney em 2001.
While attending a Radio Disney concert in 2001, Duff expressed interest in a recording career.
Ele fez uma pausa na carreira para estudar na Universidade de Columbia, mas desistiu em 2004 para prosseguir atuando novamente.
He took a break from acting to study at Columbia University, but dropped out in 2004 to pursue acting again.
Finalmente, a família mudou se para Londres para permitir a John prosseguir a sua carreira.
In 1867, the family moved to England to aid their father, John, to further his career as an artist.
Começou sua carreira musical em 1980, e se juntou rapidamente à banda Clannad, de sua família, antes de sair para prosseguir com sua carreira solo.
Enya began her musical career in 1980, when she briefly joined her family band Clannad before leaving to perform solo.
Realmente gostaria de incentivar vocês, como você prosseguir através de cyber segurança, carreira, desenvolver essas relações de confiança.
I would really encourage you guys, as you proceed through the cyber security, career path, develop those trusted relationships.
Carreira Inicialmente Owen talhou uma carreira na televisão.
Career Early career Initially, Owen carved out a career in television.
Armstrong regressou a Chicago em 1925 devido à sua mulher, que queria incentivá lo a prosseguir com a sua carreira.
Armstrong returned to Chicago in 1925 due mostly to the urging of his wife, who wanted to pump up Armstrong s career and income.
Seu pai, McKinley Jackson, era um produtor musical que deixou para prosseguir a sua carreira antes do nascimento de Holton.
His father, McKinley Jackson, was a music producer who left to pursue his career prior to Holton's birth.
Uma era uma excelente carreira.
One was a great career.
Ela freqüentou a faculdade por um curto período antes de seu pai insistir para que ela prosseguir uma carreira no show business, como o resto da família.
She attended college for a short time before her father insisted that she pursue a career in show business like the rest of the family.
Chaplin então começou a estudar para uma licenciatura em história da arte na Universidade de Edimburgo, antes de sair para prosseguir a sua carreira musical em Londres.
Chaplin then began studying for a degree in art history at the University of Edinburgh, before leaving to pursue his music career in London.
Tenho uma estranha carreira.
So I have a strange career.
Tenho uma carreira estranha.
So, I have a strange career.
Senão, terei uma carreira boa.
If not, I'll have a good career.
eu teria uma boa carreira.
I'd have a good career.
Quer uma carreira jornalítica? Dinheiro.
You want a journalistic career?
Depois, talvez uma carreira diplomática.
And then, perhaps, the diplomatic.
Ter uma carreira De bucaneiro
Give me a career as a buccaneer
Após estabelecer uma carreira como modelo, Henstridge optou por seguir carreira no cinema.
Her modeling career established, Henstridge moved on to a career in movies.
Prosseguir uma compilação falhada ou cancelada
Resuming a failed or canceled build
Ou deveríamos prosseguir uma Europa equilibrada?
Or should we be aiming at a balanced Europe?
Após graduar se definitivamente em 1999, Delson decidiu abandonar a faculdade de direito, a fim de prosseguir sua carreira musical com o Linkin Park.
After graduating summa cum laude from UCLA in 1999, Delson decided to forgo law school in order to pursue a musical career with Linkin Park.
Então não era realmente uma carreira.
And so it wasn't really a career.
Eu não conseguia escolher uma carreira.
I couldn't pick a career.
Quase considerou uma carreira nessa área.
He considered a career in the field.
Chris, tens uma carreira estranha. (Risos)
(Laughter)
Ela tem uma grande carreira aqui.
She is having a great career here.
Excelente carreira para uma mulher inteligente!
That's a fine career for an intelligent woman.
Engraçado, a carreira de uma mulher.
It's funny, a woman's career.
Joguemoslhe uma carreira até a casa.
Let's race him to the house.
Têm feito uma longa carreira juntos.
You've come a long way together.
Não sei se posso chamá la de carreira, porque uma carreira implica que eu tivesse um plano de carreira, e eu nunca tive.
I'm not sure I can call it a career, because a career implies that I had some kind of career plan, and I never did.
Bom, vamos prosseguir para uma ideia diferente.
So, we'll move forward to a different idea.
Estará certo prosseguir se uma tal política?
It is the same old story of long standing and failed drugs policy, mostly, it should be noted, on the American model.
Carreira Início da Carreira Começou sua carreira no Huracán em 1997.
Club career Born in Buenos Aires, Montenegro began his professional career at Club Atlético Huracán in 1997.
JM Agora uma dica para a carreira.
JM Now a little piece of career advice.
Ele teve uma longa carreira de magistério.
He has had a long teaching career.
Angelou teve uma carreira longa e distinta.
In 1981, Angelou and du Feu divorced.
Ela também tem uma carreira de atriz.
In addition to her music career, JoJo also launched a career in acting.
Mas eu ainda quero uma carreira excelente.
Ah, but I still want a great career.
Uma grande actriz no auge da carreira.
A great actress at the peak of her career.
A navegar pelos mares Ter uma carreira
Аsailing over the sea Give me a career as a...

 

Pesquisas relacionadas : Prosseguir Carreira - Prosseguir Carreira - Prosseguir Carreira - Prosseguir A Sua Carreira - Prosseguir A Sua Carreira - Prosseguir A Minha Carreira - Uma Carreira - Prosseguir Uma Investigação - Prosseguir Uma Estratégia - Prosseguir Uma Abordagem - Prosseguir Uma Acção - Prosseguir Uma Política - Prosseguir Uma Agenda