Tradução de "prová los direito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Direito - tradução : Direito - tradução : Direito - tradução : Prova - tradução : Prova - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para prová los, com ela. | In order to try them through it. |
Para prová los, com ela. | that We might try them therein. |
Para prová los, com ela. | That We might try them there by. |
Para prová los, com ela. | That We might try them thereby. |
Para prová los, com ela. | To test them with it. |
Para prová los, com ela. | so that We might try them through this bounty. |
Para prová los, com ela. | and tested them with it. |
Para prová los, com ela. | So We might test them therein. |
Para prová los, com ela. | as a trial for them. |
Para prová los, com ela. | That We might try them by that (means). |
Há quem diga que já o sabíamos, mas, numa sociedade de direito, é necessário prová lo. | Some say that we knew that already, but it is nonetheless necessary in a community founded on the rule of law to also supply proof of the fact. |
Quer prová lo? | Do you want to try it? |
Queres prová lo? | Do you want to try it? |
Não prová los, chegar a tua mão para eles, trazê los para a caixa dizer lhes nunca mente, talvez amanhã facilitado na água, você pode ser mais fácil, | Do not prove them, reach out your hand to them, bring them with you to the box tell them never mind, tomorrow perhaps facilitated in the water, you might be easier, |
Como posso prová lo? | How can I prove it? |
Sim, podemos prová lo . | And I said, How? |
Como ela prová lo? | How does she prove it? |
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo. | In order to test them with it and whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put him in a punishment that keeps on increasing. |
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo. | That We may test them thereby, and whoso turneth away from the remembrance of his Lord He will thrust him into ever growing torment. |
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo. | so that We may test them therein, and whoever turns away from the remembrance of his Lord, He will let him into an escalating punishment. |
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo. | So that We might try them with respect to it and whoever turns aside from the reminder of his Lord, He will make him enter into an afflicting chastisement |
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo. | so that We may test them by it whoever turns away from the remembrance of his Lord shall be sternly punished. |
Problema matemático como prová lo? | Mathematical problem how to prove it? |
Vá prová lo você também | Come and experience it for yourself! |
E nem é necessário prová lo. | And you don't even have to prove it. |
Marte e eu posso prová lo. | Mars and I can prove it. |
Mas ideia aqui é prová la. | But the idea here is to try to prove Heron's formula. |
Assim, ela não podia prová lo. | So she couldn't prove it. |
Pode prová lo perante o Parlamento? | Can you give Parliament evidence of it? |
Eu gostei deste casaco. Posso prová lo? | I like this coat. May I try it on? |
E ele disse, Eu vou prová lo. | And he said, I'll prove it. |
Nós não acreditamos na imortalidade por poder prová la, mas tentamos prová la por não poder deixar de crê la. | We do not believe in immortality because we can prove it, but we try to prove it because we cannot help believing it. |
Não podemos, em todo o caso, prová lo. | But we have no proof of that. |
Não temos o direito de condená los a este destino. | We have no right to condemn them to this prospect. |
Nenhum pacote pronto, com referências bíblicas para prová lo. | No neat packages of faith, with Bible references to prove them. |
É difícil avaliar as cumplicidades, de prová las principalmente. | It is difficult to assess their complicity, and especially difficult to prove anything. |
Disse eu no meu coração Isso é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová los, e eles possam ver que são em si mesmos como os brutos. | I said in my heart, As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals. |
Disse eu no meu coração Isso é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová los, e eles possam ver que são em si mesmos como os brutos. | I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts. |
Ele agarra dois dos compatriotas de Odisseu direito, quando ele vê los. | He grabs two of Odysseus's compatriots right, when he sees them. |
Claro, você vai ter um monte de pessoas para prová lo. | Of course, you're going to get a lot of people to taste it. |
Agora, não e vou prová lo aqui, apenas para poupar tempo. | Now, I'm not going to prove it here, just for saving time. |
Vou levar alguns anos para prová lo, experimentalmente, mas vou tentar. | It'll take a few years to prove it, experimentally, but I'm going to try. |
Você pode prová lo e ver se o alquimista teve êxito | Try it for yourself and see how he got on! |
Beg as crianças que sabem educá los direito vai ver o que acontece. | Beg the children we know to educate them right 'il see what happens. |
Mas eu vou lhe mostrar como sempre prová lo para qualquer polígono. | But I'll show you how to always prove it for any polygon. |
Pesquisas relacionadas : Prová-los Direito - Prová-lo - Prová-lo - Pode Prová-lo - Prová-lo Errado - Direito Direito - Empurrá-los - Encontrá-los - Tê-los - Vencê-los - Encontrá-los - Consertá-los - Carne-los - Estimulá-los - Possuí-los