Tradução de "prová los direito" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Direito - tradução : Direito - tradução : Direito - tradução : Prova - tradução : Prova - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para prová los, com ela.
In order to try them through it.
Para prová los, com ela.
that We might try them therein.
Para prová los, com ela.
That We might try them there by.
Para prová los, com ela.
That We might try them thereby.
Para prová los, com ela.
To test them with it.
Para prová los, com ela.
so that We might try them through this bounty.
Para prová los, com ela.
and tested them with it.
Para prová los, com ela.
So We might test them therein.
Para prová los, com ela.
as a trial for them.
Para prová los, com ela.
That We might try them by that (means).
Há quem diga que já o sabíamos, mas, numa sociedade de direito, é necessário prová lo.
Some say that we knew that already, but it is nonetheless necessary in a community founded on the rule of law to also supply proof of the fact.
Quer prová lo?
Do you want to try it?
Queres prová lo?
Do you want to try it?
Não prová los, chegar a tua mão para eles, trazê los para a caixa dizer lhes nunca mente, talvez amanhã facilitado na água, você pode ser mais fácil,
Do not prove them, reach out your hand to them, bring them with you to the box tell them never mind, tomorrow perhaps facilitated in the water, you might be easier,
Como posso prová lo?
How can I prove it?
Sim, podemos prová lo .
And I said, How?
Como ela prová lo?
How does she prove it?
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo.
In order to test them with it and whoever turns away from the remembrance of his Lord He will put him in a punishment that keeps on increasing.
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo.
That We may test them thereby, and whoso turneth away from the remembrance of his Lord He will thrust him into ever growing torment.
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo.
so that We may test them therein, and whoever turns away from the remembrance of his Lord, He will let him into an escalating punishment.
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo.
So that We might try them with respect to it and whoever turns aside from the reminder of his Lord, He will make him enter into an afflicting chastisement
Para prová los, com ela. Em verdade, a quem se afastar da Mensagem do seu Senhor, Ele lhe infligirá um severo castigo.
so that We may test them by it whoever turns away from the remembrance of his Lord shall be sternly punished.
Problema matemático como prová lo?
Mathematical problem how to prove it?
prová lo você também
Come and experience it for yourself!
E nem é necessário prová lo.
And you don't even have to prove it.
Marte e eu posso prová lo.
Mars and I can prove it.
Mas ideia aqui é prová la.
But the idea here is to try to prove Heron's formula.
Assim, ela não podia prová lo.
So she couldn't prove it.
Pode prová lo perante o Parlamento?
Can you give Parliament evidence of it?
Eu gostei deste casaco. Posso prová lo?
I like this coat. May I try it on?
E ele disse, Eu vou prová lo.
And he said, I'll prove it.
Nós não acreditamos na imortalidade por poder prová la, mas tentamos prová la por não poder deixar de crê la.
We do not believe in immortality because we can prove it, but we try to prove it because we cannot help believing it.
Não podemos, em todo o caso, prová lo.
But we have no proof of that.
Não temos o direito de condená los a este destino.
We have no right to condemn them to this prospect.
Nenhum pacote pronto, com referências bíblicas para prová lo.
No neat packages of faith, with Bible references to prove them.
É difícil avaliar as cumplicidades, de prová las principalmente.
It is difficult to assess their complicity, and especially difficult to prove anything.
Disse eu no meu coração Isso é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová los, e eles possam ver que são em si mesmos como os brutos.
I said in my heart, As for the sons of men, God tests them, so that they may see that they themselves are like animals.
Disse eu no meu coração Isso é por causa dos filhos dos homens, para que Deus possa prová los, e eles possam ver que são em si mesmos como os brutos.
I said in mine heart concerning the estate of the sons of men, that God might manifest them, and that they might see that they themselves are beasts.
Ele agarra dois dos compatriotas de Odisseu direito, quando ele vê los.
He grabs two of Odysseus's compatriots right, when he sees them.
Claro, você vai ter um monte de pessoas para prová lo.
Of course, you're going to get a lot of people to taste it.
Agora, não e vou prová lo aqui, apenas para poupar tempo.
Now, I'm not going to prove it here, just for saving time.
Vou levar alguns anos para prová lo, experimentalmente, mas vou tentar.
It'll take a few years to prove it, experimentally, but I'm going to try.
Você pode prová lo e ver se o alquimista teve êxito
Try it for yourself and see how he got on!
Beg as crianças que sabem educá los direito vai ver o que acontece.
Beg the children we know to educate them right 'il see what happens.
Mas eu vou lhe mostrar como sempre prová lo para qualquer polígono.
But I'll show you how to always prove it for any polygon.

 

Pesquisas relacionadas : Prová-los Direito - Prová-lo - Prová-lo - Pode Prová-lo - Prová-lo Errado - Direito Direito - Empurrá-los - Encontrá-los - Tê-los - Vencê-los - Encontrá-los - Consertá-los - Carne-los - Estimulá-los - Possuí-los