Tradução de "quando na realidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Realidade - tradução : Realidade - tradução : Quando - tradução : Quando - tradução : Quando na realidade - tradução : Quando na realidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Na realidade, quando tal acontece, o sabor intensifica se. | The flavor improves each time, peaking around the third day. |
Na realidade, quando existe demasiada fricção, vemos a luz. | In reality, when there is too much friction, we see the light. |
Quando o diz, soa melhor do que é na realidade. | You make it sound a lot better than it seems at the time. |
Mesmo quando muda a realidade económica, insiste se na mesma política. | Despite the fact that the economic reality is changing, policy has to remain fixed. |
Quando falamos na punição dos terroristas, estamos, na realidade, a fazê lo demasiado tarde. | If we want to talk about punishing terrorists, then we have, in fact, already missed the boat. |
Sabemos, a partir desse estudo, que, quando queremos realidade, pegamos na agulha. | And we know from that study that when you want reality, you go to the needle. |
Na realidade, tem um exército pequeno, quando tomamos em consideração outros dados. | It actually has a tiny army when you take other data into consideration. |
Na realidade, já íamos a meio das votações quando o meu gmpo | In fact, we were halfway through the |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | And do not be like those who say We have heard, but do not hear. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | And do not be like those who said, We have heard , whereas they do not hear. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | and be not as those who say, 'We hear,' and they hear not. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | And be not like unto those who say we hear, whereas they hearken not. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | And be not like those who say We have heard, but they hear not. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | And be not like those who say, We hear, when they do not hear. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | And do not be like those who say 'We hear', though they do not hearken. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | Be not as those who say, we hear, and they hear not. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | Do not be like those who say, We hear, though they do not hear. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | Do not be like those who say 'We hear' but they do not listen. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | And do not be like those who say, We have heard, while they do not hear. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | Do not be like those who said that they have heard (the Messenger's commands) but do not pay any attention to them. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | And be not like those who said, We hear, and they did not obey. |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | Do not be like those who say, We hear, but pay no heed to what they hear |
E não sejais como aqueles que dizem Escutamos!, quando na realidade não escutam. | Nor be like those who say, We hear, but listen not |
Se usarmos a realidade para lutar contra a realidade, acabaremos na realidade, na má realidade contra a qual lutamos. | If we use reality to fight reality, we will end up in reality, in the bad reality that we fought against. |
Na realidade... | In fact, um, ahem... |
É bem mais fácil quando na realidade pessoas apenas mentem ou falam a verdade. | It's much easier when there's a reality where people only lie or only tell the truth. |
É se claro na teoria, na palavra quando, na realidade, se é vago, ou ainda pior, equívoco e vergonhoso. | Clear in theory, clear in expression. But unclear no, ambivalent and shameful when it comes to putting it into practice. |
quando os meus sonhos se tornem realidade. | And I'll be smiling through |
quando os meus sonhos se tornem realidade. | Come true |
E quando biólogos evolucionistas falam sobre design na realidade, eles querem falar sobre seleção natural. | And when evolutionary biologists talk about design, they really mean design by natural selection. |
Como podem ver, quando comem vegetais, estamos na realidade a colher os benefícios da fotossíntese. | So you see, when you eat plants, we're actually benefiting from photosynthesis. |
É um enorme mastodonte a erguer quando os problemas, na realidade, se situam noutro lado. | It would be a colossal enterprise to set up when the problem, in reality, lies elsewhere. |
Na realidade, tarde. | Late, actually. |
Na realidade, não. | Why? |
DISSO na realidade. | That actually.' |
Na realidade muda. | It actually does. |
Será na realidade | Will be our love nest |
Jimmy, na realidade... | Jimmy, as a matter of fact... |
Na realidade, ajudaste. | As a matter of fact, you did. |
Só na realidade | only in truth |
Há na realidade bem pouco propósito em escutar música quando ela não soa bem para você. | There's really very little point in listening to music when it doesn't sound good to you. |
A ironia verbal é quando alguém diz qualquer coisa mas, na realidade, quer dizer o oposto. | Verbal irony is when someone says something, but truly means the opposite. |
Quando se está na Comissão, em Bruxelas, deve evitar se perder o contacto com a realidade. | What we have to avoid when we are in the Commission, in Brussels, is losing contact with reality. |
Portanto é na realidade um 20 e este é na realidade um 40. | This is really a twenty and this is really a forty. |
Oscéusserãoazuis quando os meus sonhos se tornem realidade | When my dreams come true And I'll be smiling through |
Pesquisas relacionadas : Na Realidade - Na Realidade - Na Realidade - Na Realidade - Na Realidade - Como Na Realidade - Como Na Realidade - Embora Na Realidade - Que Na Realidade - São, Na Realidade - Mas Na Realidade - Fundamentada Na Realidade - Base Na Realidade