Tradução de "quantidade do turno" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Quantidade - tradução : Quantidade - tradução : Quantidade do turno - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Temos um turno por ATP do ciclo.
We have one ATP per turn of the cycle.
Mudança de turno.
Shift change.
Pronto! Próximo turno.
All right, next shift.
Enquanto a Taça Guanabara é entregue ao campeão do primeiro turno do Campeonato Carioca, a Taça Rio é destinada ao campeão do segundo turno.
While Taça Guanabara is the name of the trophy given to the Campeonato Carioca first stage winner, Taça Rio is the trophy given to the second stage champion.
É seu turno, Kearns.
Getting near you, Kearns.
Terminou o seu turno.
She's through for the night.
Prefiro o segundo turno.
I mean, I'd much rather wait for the second dinner.
O turno da noite.
After midnight we serve lobsters.
Ficamos com que turno?
What watch shall we take?
Em 1988, o Tiradentes venceu 1º turno do Campeonato Cearense.
They won the Campeonato Cearense in 1992.
Farei quando chegar meu turno.
I'll do it when my turn comes.
Meu turno está para terminar.
My shift's almost done.
O turno está a mudar.
The shift changes.
Está quase no meu turno.
I can't sleep, and it's nearly my watch.
Ponhao no turno da lagosta .
Rewrite desk. Lobster shift.
Eu não como neste turno.
I do not like this turn.
O oficial do convés vai trocar o turno para a ponte.
The officer of the deck is shifting his watch to the bridge.
O seu turno termina às 14h30.
Your shift ends at 2 30.
É enfermeira no turno da noite.
Night shift.
Tom termina seu turno às 2 30.
Tom finishes his shift at 2 30.
Tom está trabalhando no turno da noite.
Tom is working the night shift.
Todos jogaram entre si em turno único.
All teams competed between each other in a single group.
Esse último turno não foi tão mal.
That last shift didn't do so badly.
Podia até ter acontecido no vosso turno.
For all I know, it might have happened during your watch.
Sairão quando os boches mudarem de turno.
That'll bring you out as the jerries are changing shifts. Roger.
O jogador que construir mais casas no turno ganha um favor do rei.
The player who is at the top of the turn order starts the next turn.
Ora eu penso que o Presidente de turno cometeu uma violação do Regimento.
I believe the acting President contravened the Rules of Procedure.
Providenciei um turno duplo para as patrulhas, helicópteros patrulha do nascer ao pôrdosol.
Well, I've ordered a double shift on all squad cars, sunsettosunrise helicopter patrol.
Quantidade do contingente
Amount of quota
Quantidade do contingente
Quota quantity
Em 1970, o clube conquistou sua primeira Taça Guanabara (1º turno do campeonato estadual).
In 1970, the club won its first Guanabara Cup (1st round of the state tournament).
No primeiro turno, ele recebeu 30,1 dos votos.
In the first round, he received 30.1 of the vote and Boris Tadić received 27.3 .
As autoridades libanesas, por seu turno, continuam silenciosas.
The Lebanese authorities, for their part, remain silent.
...ás duas... assim que o meu turno termine!
...at two... once my shift ends!
Parece que vem aí o turno da noite.
Looks like the night shift's coming on.
Quantidade do contraste desactivado
Disabled contrast amount
Por seu turno, a Comissão Mundial do Património da UNESCO manifestou também a sua oposição.
Unesco's World Committee for Monuments has expressed its opposition.
Está bem, tu ficas com o turno da noite e eu com o do dia.
I'll take the day shift and I'll be in Scotland afore you.
O time perdeu o turno inicial para o Fortaleza.
It is the biggest derby in Fortaleza city.
Um jogador só poderá fazer um disparo por turno.
A player can only fire one shot per turn.
Não no vídeo, não precisa ser no primeiro turno.
Not in the video, doesn't need to be in the first round.
O CONSELHO seu turno, alterar o projecto de texto.
CONFERENCE ON SECURITY AND COOPERATION IN EUROPE (CSCE)
Alguns deles fugiram... pela lateral, durante o meu turno.
Some of them got free. Slipped over the side, during my watch.
Schumacher, continue o seu turno e deixeme em paz!
Continue your rounds. Leave me alone.
juntaramse ao turno diurno que entrava na Fábrica Prentiss.
joined the incoming day shift at the Prentiss factory.

 

Pesquisas relacionadas : Turno Do Jogo - Fim Do Turno - Início Do Turno - Turno Do Dia - Ordem Do Turno - O Topo Do Turno - Planejamento Turno - Preferência Turno - Atenção Turno - único Turno - Responsabilidade Turno - Rotação Turno - No Turno - Segundo Turno