Tradução de "que ordenou que" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Ordenou - tradução : Ordenou - tradução : Que ordenou que - tradução : Ordenou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Lex ordenou que a abandonassem. | Major Kearny ordered us to desert the herd. |
Ela ordenou que ele o fizesse. | She ordered him to do it. |
Ninguém te ordenou que ficasses aqui. | Nobody ordered you to stay here. |
Ordenou que este lugar fosse arrasado. | He ordered it burned himself. |
Ele ordenou os que libertassem os prisioneiros. | He ordered them to release the prisoners. |
Nelson ordenou que os seus navios avançassem. | Nelson however immediately ordered his ships to advance. |
O procurador da cidade ordenou que fossem libertados. | The city prosecutor ordered their release. |
Ele ordenou que o cachorro selvagem continuasse preso. | He demanded that the savage dog be kept tied up. |
Ele ordenou que todo mundo levantasse às seis. | He ordered that everybody get up at six. |
Ela o ordenou que limpasse o seu quarto. | She ordered him to clean up his room. |
Ele, porém, respondeu lhes Que vos ordenou Moisés? | He answered, What did Moses command you? |
Ele, porém, respondeu lhes Que vos ordenou Moisés? | And he answered and said unto them, What did Moses command you? |
Chamá lo, ordenou que nomear uma bênção Basmich | Call it, commanded you to name a blessing Basmich |
Ele me ordenou que o chamasse bem cedo. | He did command me to call timely on him |
Ordenou a Vinicius que não entrasse na cidade. | You sent word to Vinicius to remain outside the city. |
Catarina ordenou à corte que ele fosse preso assim que chegasse. | Catherine ordered him to court and had him imprisoned as soon as he arrived. |
O policial ordenou ao suspeito que soltasse sua arma. | The police ordered the suspect to drop his gun. |
Alexandre ordenou que o sepulcro de Ciro fosse aberto. | Alexander ordered the tomb of Cyrus to be opened. |
Em 1717, ordenou que a Espanha invadisse a Sardenha. | In 1717 he ordered the Spanish invasion of Sardinia. |
IMI e Ruth como que ordenou a sua sogra, | IMI and Ruth as that commanded her mother in law, |
E IMI Ruth como que ordenou a sua sogra. | And IMI Ruth as that commanded her mother in law. |
O general ordenou que ele atravessasse com uma mensagem. | Well, the general ordered him to gallop through the lines with a message. |
Nadan ordenou que os soldados o matassem no rio. | Nadan ordered his soldiers to kill you at the river. |
Ele nos ordenou que te nomeássemos barão de Cawdor. | He bade us, from him, call thee thane of Cawdor. |
Ordenou ao Edwardes que saísse e disse Não permito que jogue aqui... | He ordered Edwardes out and said, I won't allow you to play here. |
Zeus então ordenou Hermes matar Argos, o que ele fez. | Zeus then commanded Hermes to kill Argus, which he did by lulling all one hundred eyes to sleep. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to them Cast what you have to cast. |
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. | He has not fulfilled what was enjoined on him. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.' |
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. | Man has not accomplished His bidding. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Musa (Moses) said to them Throw what you are going to throw! |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to them, Present what you intend to present. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to them Throw down whatever you wish to throw. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said unto them Throw what ye are going to throw! |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to them, Throw down whatever you have to throw! |
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. | He has not yet carried out what He has commanded him. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to them 'Cast down what you cast' |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to them, Throw whatever you will throw. |
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. | Man has not yet accomplished what He commanded him. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | (Moses) asked the magicians, Cast down what you want to . |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Musa said to them Cast what you are going to cast. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to the magicians, Throw down whatever you are going to throw. |
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar! | Moses said to them Throw ye that which ye are about to throw! |
Pesquisas relacionadas : Que Ordenou - Ordenou Que - Ordenou Que Ela - Tribunal Ordenou Que - Que Que - Que - Que Afirma Que - Que Acham Que - Que Pensa Que - Que Indicam Que - Que Sabia Que