Tradução de "que ordenou que" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ordenou - tradução : Ordenou - tradução : Que ordenou que - tradução : Ordenou - tradução :
Palavras-chave : Ordered Commanded Orders General Lord

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Lex ordenou que a abandonassem.
Major Kearny ordered us to desert the herd.
Ela ordenou que ele o fizesse.
She ordered him to do it.
Ninguém te ordenou que ficasses aqui.
Nobody ordered you to stay here.
Ordenou que este lugar fosse arrasado.
He ordered it burned himself.
Ele ordenou os que libertassem os prisioneiros.
He ordered them to release the prisoners.
Nelson ordenou que os seus navios avançassem.
Nelson however immediately ordered his ships to advance.
O procurador da cidade ordenou que fossem libertados.
The city prosecutor ordered their release.
Ele ordenou que o cachorro selvagem continuasse preso.
He demanded that the savage dog be kept tied up.
Ele ordenou que todo mundo levantasse às seis.
He ordered that everybody get up at six.
Ela o ordenou que limpasse o seu quarto.
She ordered him to clean up his room.
Ele, porém, respondeu lhes Que vos ordenou Moisés?
He answered, What did Moses command you?
Ele, porém, respondeu lhes Que vos ordenou Moisés?
And he answered and said unto them, What did Moses command you?
Chamá lo, ordenou que nomear uma bênção Basmich
Call it, commanded you to name a blessing Basmich
Ele me ordenou que o chamasse bem cedo.
He did command me to call timely on him
Ordenou a Vinicius que não entrasse na cidade.
You sent word to Vinicius to remain outside the city.
Catarina ordenou à corte que ele fosse preso assim que chegasse.
Catherine ordered him to court and had him imprisoned as soon as he arrived.
O policial ordenou ao suspeito que soltasse sua arma.
The police ordered the suspect to drop his gun.
Alexandre ordenou que o sepulcro de Ciro fosse aberto.
Alexander ordered the tomb of Cyrus to be opened.
Em 1717, ordenou que a Espanha invadisse a Sardenha.
In 1717 he ordered the Spanish invasion of Sardinia.
IMI e Ruth como que ordenou a sua sogra,
IMI and Ruth as that commanded her mother in law,
E IMI Ruth como que ordenou a sua sogra.
And IMI Ruth as that commanded her mother in law.
O general ordenou que ele atravessasse com uma mensagem.
Well, the general ordered him to gallop through the lines with a message.
Nadan ordenou que os soldados o matassem no rio.
Nadan ordered his soldiers to kill you at the river.
Ele nos ordenou que te nomeássemos barão de Cawdor.
He bade us, from him, call thee thane of Cawdor.
Ordenou ao Edwardes que saísse e disse Não permito que jogue aqui...
He ordered Edwardes out and said, I won't allow you to play here.
Zeus então ordenou Hermes matar Argos, o que ele fez.
Zeus then commanded Hermes to kill Argus, which he did by lulling all one hundred eyes to sleep.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to them Cast what you have to cast.
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
He has not fulfilled what was enjoined on him.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moosa said to them, Cast whatever you intend to cast.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to them, 'Cast you down what you will cast.'
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
Man has not accomplished His bidding.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Musa said unto them cast whatsoever ye have to cast.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Musa (Moses) said to them Throw what you are going to throw!
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to them, Present what you intend to present.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to them Throw down whatever you wish to throw.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said unto them Throw what ye are going to throw!
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to them, Throw down whatever you have to throw!
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
He has not yet carried out what He has commanded him.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to them 'Cast down what you cast'
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to them, Throw whatever you will throw.
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
Man has not yet accomplished what He commanded him.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
(Moses) asked the magicians, Cast down what you want to .
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Musa said to them Cast what you are going to cast.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to the magicians, Throw down whatever you are going to throw.
Moisés lhes ordenou Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
Moses said to them Throw ye that which ye are about to throw!

 

Pesquisas relacionadas : Que Ordenou - Ordenou Que - Ordenou Que Ela - Tribunal Ordenou Que - Que Que - Que - Que Afirma Que - Que Acham Que - Que Pensa Que - Que Indicam Que - Que Sabia Que