Tradução de "que realiza" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Realiza - tradução : Que realiza - tradução : Que realiza - tradução : Realiza - tradução : Que realiza - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
TOTAL N.º de realiza ções N.º de realiza ções | TOTAL No. outputs Total cost |
Façamos de conta que se realiza. | The skies will all be blue |
Que diferenca faz quem realiza o teste? | What's the difference who makes the test? |
Realiza respiração celular | And I'm going to show you that they're essentially equivalent. Here all of the oxygens have no oxidation state. Because they're just bonded. |
O Lloyd realiza. | Lloyd's directing. |
Não é assim que se realiza a Transparência. | That is not how to create transparency. |
Que tipo de inspecções realiza exactamente esse Serviço? | What kind of inspections does it carry out precisely? |
o organismo que realiza o processo de auditoria. | means the body that carries out the audit process. |
O amor realiza milagres. | Love works miracles. |
Realiza se em 47! | It's holding at 47! |
Que papel desempenharam nestes milénios todos? O que realiza ram? | This is not due to any intellectual incapacity. |
Uma irmã que realiza os sonhos de outras pessoas. | One sister who makes other people's wishes come true. |
O dispositivo que realiza a modulação é chamado modulador . | A modulator is a device that performs modulation. |
Agradeço aos relatores o excelente trabalho que realiza ram. | I wish to thank the rapporteurs for their excellent work. |
Jensen inútil de concordância, o que frequentemente não se realiza ou se realiza demasiado lentamente ou sob condições inconvenientes e sob concessões. | And we must insist that the new countries become net contributors, thereby actively demonstrating their solidarity with the newest Member States of the existing Community. |
2008 N.º de realiza ções | 2008 No. outputs Total cost |
2009 N.º de realiza ções | 2009 No. outputs Total cost |
2010 N.º de realiza ções | 2010 No. outputs Total cost |
2011 N.º de realiza ções | 2011 No. outputs Total cost |
2012 N.º de realiza ções | 2012 No. outputs Total cost |
2013 N.º de realiza ções | 2013 No. outputs Total cost |
Realiza um rastreio sanguíneo semanalmente. | Have your blood monitored on a weekly basis. |
Então realiza se um exame. | Then you get a snapshot exam. |
No 1º Sábado do mês realiza se em Canas de Senhorim, no 2º Sábado do mês realiza se em Nelas, no 3º Sábado do mês realiza se em Carvalhal Redondo e no último Sábado do mês realiza se em Santar. | Monthly markets are held on Saturdays, with the primary attractants occurring on the first Saturday of the month in Canas de Senhorim the second Saturday of the month in Nelas the third Saturday of the month in Carvalhal Redondo, and on the last Saturday of the month in Santar. |
A peregrinação realiza em meses determinados. | Known are the months of pilgrimage. |
A peregrinação realiza em meses determinados. | The Hajj (pilgrimage) is (in) the well known (lunar year) months (i.e. the 10th month, the 11th month and the first ten days of the 12th month of the Islamic calendar, i.e. two months and ten days). |
A peregrinação realiza em meses determinados. | The Hajj is during specific months. |
A peregrinação realiza em meses determinados. | The months of the hajj (pilgrimage) season are well known. |
A peregrinação realiza em meses determinados. | The pilgrimage is in the appointed months. |
A peregrinação realiza em meses determinados. | For Hajj are the months well known. |
Mas durante o debate então realiza | But, in order to achieve these aims, we must be realistic in our aspirations. |
A Comissão realiza uma reunião anual. | To this end, the members of the Commission have a duty to cooperate for the purpose of achieving compatible measures in respect of such stocks. |
Realiza se, então, a limpeza automática. | Automatic cleaning then takes place. |
Só digo que essa gente é equilibrada e realiza trabalhos inimagináveis. | I'm just telling you that these are balanced people who do unthinkable work. |
Esta cura é um processo que se realiza nos atos conjugais. | That healing is a process realized in conjugal acts. |
Dona Anete obteve seu dinheiro em troca do trabalho que realiza. | Ms. Anete obtained her money in exchange for the work she performs. |
realiza devidamente e que mantemos um controlo rigoroso sobre este processo. | To this my answer is an uncompromising 'no'. |
Ela realiza todo pedido de seus filhos. | She does all her children's wishes. |
O BIPM realiza pesquisas relacionadas a medições. | The BIPM carries out measurement related research. |
Realiza se de dois em dois anos. | It is held every two years. |
A Comissão realiza muitos estudos e pesquisas. | The Commission is undertaking many investigations and inquiries. |
Desejo, Senhora Presidente, dizer que este debate se realiza num momento excelente. | Madam President, we are holding this debate at exactly the right time. |
Será que ele realiza que estes reactores estão longe de ser os mais perigosos? | Does he realise that these reactors are far from being the most dangerous reactors? |
É um sonho comum que se realiza é um objectivo comum que foi alcançado. | It is our common dream that is coming true it is our common aim that is being achieved. |
E todo o sistema se realiza ao contrário. | And the whole system goes into reverse. |
Pesquisas relacionadas : Que Se Realiza - Que Se Realiza - Realiza Operações - Realiza Operações - Ela Realiza - Realiza Boas - Quem Realiza - Realiza-se - Realiza Pesquisas - Realiza Negócios