Tradução de "rainha da moda" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O mundo da moda descreve o ambiente dos desenhistas, casas de moda e consumidores que compõem a indústria da moda. | The fashion world describes the environment of the designers, fashion houses and consumers that make up the fashion industry. |
A desmiolada da moda. | Frivolous fashion freak . |
O cantor da moda? | The famous singer? |
O miúdo da moda. | The hotspot kid. |
Frequenta os lugares da moda. | You really make the rounds. |
Da rainha? | Claire, a messenger from the Queen. |
Vivendo em uma mansão, esperado por servos, e exibindo sua riqueza com a moda, ela é a rainha indiscutível do Bronson Alcott High School. | Living in a mansion, waited on by servants, and flaunting her wealth with fashion, she's the undisputed queen of Bronson Alcott High School. |
Estamos hoje no negócio da moda. Não interessa o que fazemos para viver, estamos no negócio da moda. | We're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business. |
As pessoas, no negócio da moda, sabem o que é estar no negócio da moda, porque estão habituados. | And people in the fashion business know what it's like to be in the fashion business they're used to it. |
Rainha da França. | Queen of France. |
Rainha da França. | The queen of France. |
Lembrate da rainha. | Remember the Queen's business. |
Rainha da China! | Queen of China! |
Falcão da rainha | Falco jugger (I) |
Mudamos a moda da Primavera, a moda do Outono, a moda do Inverno, para que compres coisas novas e constantemente te involvas em adquirir coisas. | We change the spring fashion, the fall fashion, the winter fashion, so you will buy things and constantly be involved in purchasing things. |
Então, Kim seria a moda da amostra. | Then Kim would be the mode of the sample. |
Eles chamaram o navio de Rainha Mary por causa da rainha. | They named the ship Queen Mary after the Queen. |
Tumba da Rainha Chentkaus I A rainha foi sepultada em Gizé. | Tomb of Queen Khentkaues I Khentkaus I was buried in Giza. |
Como podiam ser mensageiros da rainha se já não há rainha? | What do you say? |
Palavra da Rainha leva | Queen's word leads |
Serei rainha da França. | I'm to be queen of France. |
Serei rainha da França. | I shall be queen of France. |
Butler. Butler da Rainha . | Butler. Queen's Own Butler. |
Obrigado, Butler da Rainha . | Thanks, Queen's Own. |
A escadaria da rainha. | The Queen's staircase... |
Rainha da minha canção | Queen of my song |
O anel da rainha! | A messenger brought this, my son. |
Um mensageiro da rainha. | No, mademoiselle, there are not... |
Em nome da Rainha! | In the name of the Queen! |
És da beleza rainha... | You're my queen of fashion |
Na Moda | Cool |
A moda. | Fashion. |
Cantavam a nova canção da moda, da costa oeste. | They just sang the cool new west coast song. |
Site oficial da Família Real Espanhola Site oficial da Fundação Rainha Sofia Genealogia da Rainha Sofia_ ! | Arms References External links Official website of the Spanish Royal Family Official website of the Queen Sofia Foundation Queen Sofia Family Tree |
O Comissário da Rainha só pode ser destituído do cargo pela rainha. | The King s Commissioner can be dismissed only by the Dutch Crown. |
O Tamagochi vira moda no fim da década. | 3 D graphics become the standard by end of decade. |
Vamos ver os novos talentos da moda europeia. | We will see the new fashion talent of Europe. |
Há um pavilhão da moda na feira mundial. | There's a fashion pavilion at the world's fair. |
Talvez uma obsessão súbita para roupas da moda. | Maybe something as minor as a sudden obsession for bright clothes. |
Tem sido difícil entrar em restaurantes da moda? | And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants? |
Estamos agora no mercado de moda, não importa o que estamos fazendo para sobreviver, estamos no mercado da moda. | We're now in the fashion business, no matter what we do for a living, we're in the fashion business. |
Rainha da França Henrique não permitiu quase nenhuma influência política à rainha Catarina. | Queen of France Henry allowed Catherine almost no political influence as queen. |
Sou a Rainha da Inglaterra | I am the Queen of England. (Laughter) |
Na futura rainha da França. | The future queen of France. |
Volte para junto da rainha! | Go on back to the queen where you belong! |
Pesquisas relacionadas : Da Moda - Copo Da Rainha - Rainha Da Noite - Rainha Da Inglaterra - Moda Moda - A Cidade Da Rainha - O Conselho Da Rainha - Laço Da Rainha Anne - Negócios Da Moda - Roupa Da Moda - Mundo Da Moda - Mercado Da Moda - Sair Da Moda