Tradução de "razões para comemorar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Comemorar - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Comemorar - tradução : Pára - tradução : Razões para comemorar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Temos hoje muitas razões para comemorar. | We have a lot to celebrate today. |
Vamos sair para comemorar. | We'll go out and celebrate. |
Não é tempo para comemorar. | This is not a time for celebration. |
Não há nada para comemorar. | There's nothing to celebrate. |
Estamos aqui para comemorar a compaixão. | We're here to celebrate compassion. |
Vou levar a Hannah para comemorar. | I'm taking Hannah to celebrate. |
Nós fomos ao clube para comemorar. | We came down to the club to celebrate. |
Comemorar? | Celebrate? |
Os franceses pareciam ter ânimo para comemorar. | The French seemed to be in the mood to celebrate. |
Tudo pronto para comemorar o Dia E | Ready to celebrate E Day |
Saiu para comemorar com a Srta Harned. | He's out celebrating with Miss Harned. |
É um presente para comemorar o casamento. | It is a gift to celebrate the wedding. |
Vamos comemorar. | Let's celebrate, everybody. |
Acho que ainda é cedo demais para comemorar. | I think it's still too early to celebrate. |
Sami e Layla saíram para comemorar sua formatura. | Sami and Layla went out to celebrate their graduation. |
Então vamos comer juntos para comemorar nossa amizade. | Then let's eat together to celebrate our friendship. |
Que vamos comemorar? | What will we be celebrating? |
Temos de comemorar. | We gotta celebrate. |
Fui solto... para comemorar as festas. Uma surpresa para você. | I was released to celebrate the holiday as a surprise for you. |
Eu acho que ainda é cedo demais para comemorar. | I think it's still too early to celebrate. |
Para comemorar, ela marca com Louis uma viagem para a Europa. | But, when she realizes she will never grow up, she is furious with Lestat. |
Vamos comemorar sua promoção. | Let's go celebrate your promotion. |
Nós deveríamos comemorar juntos. | We should celebrate together. |
Mas estavas a comemorar. | But you've been celebrating. |
Lamento não podermos comemorar. | I'm sorry we couldn't have a drink. |
Vamos comemorar esta noite. | We are celebrating tonight. |
Os golpistas e os seus amigos tinham tudo para comemorar. | I think the supreme test was the coup d'état of 2002. |
Mas talvez eu deva fazer uma pequena coisa para comemorar. | But maybe I should do a little something to celebrate. |
Um comemorar exemplos de moralidade. | One Celebrate moral exemplars. |
Nós queríamos comemorar com eles. | We wanted to celebrate with them. |
Vamos comemorar com uma bebida. | We can have a drink on it. |
O padrinho está A comemorar | Best man is celebrating |
E ele disse, Então o que você vai fazer para comemorar? | And he said, So what are you going to do to celebrate? |
Quando isso acontece, um consenso não será certamente algo para comemorar. | When that happens, a consensus is certainly not something to cheer about. |
Espero que não se importa vou aproveitar a oportunidade para comemorar | Hope you don't mind I'll take the chance to celebrate |
A esposa dele largou a letra maiúscula para comemorar a ocasião. | His wife dropped the capital letter to commemorate the occasion. |
E nosso pai trouxe o Ancião Revels para comemorar o Natal conosco. | And daddy brought Elder Revels to the Christmas family celebration. |
Sacrificarei uma dúzia de pombas brancas a Vénus para comemorar este encontro. | I shall sacrifice a dozen white doves to Venus to commemorate our meeting. |
Em 2008 , realizam se vários eventos para comemorar o aniversário do BCE , incluindo | Various events in 2008 mark the ECB 's anniversary , including |
O festival é celebrado todo ano para comemorar o aniversário da revolução islâmica. | The festival is held every year to mark the anniversary of the Islamic Revolution. |
Teremos que comemorar o solstício de inverno. | We'll have to celebrate the winter solstice. |
Pra comemorar o divórcio da Sra. Haines. | We must celebrate Mrs. Haines' divorce. |
As pessoas vêm comemorar o teu regresso. | People are coming to celebrate your return. |
Roadrunner United é a banda formada para comemorar o 25º aniversário da Roadrunner Records. | Roadrunner United was a project organized by the heavy metal record label Roadrunner Records to celebrate its 25th anniversary. |
Juntos... vamos juntarse em um momento de silencio, para comemorar as vidas destes cavalos. | Together... let's join in a moment of silence, to commemorate the lives of these horses. |
Pesquisas relacionadas : Comemorar Para - Motivo Para Comemorar - Algo Para Comemorar - Razões Para - Pôde Comemorar - Comemorar Partido - Razões Para Usar - Dando Razões Para - Razões Para Investir - Boas Razões Para - Razões Para Aquisição - Razões Para Querer