Tradução de "pôde comemorar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Comemorar - tradução : Pode - tradução :
May

Pode - tradução : Pode - tradução : Comemorar - tradução : Pôde comemorar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Comemorar?
Celebrate?
Vamos comemorar.
Let's celebrate, everybody.
Que vamos comemorar?
What will we be celebrating?
Temos de comemorar.
We gotta celebrate.
Vamos comemorar sua promoção.
Let's go celebrate your promotion.
Nós deveríamos comemorar juntos.
We should celebrate together.
Vamos sair para comemorar.
We'll go out and celebrate.
Mas estavas a comemorar.
But you've been celebrating.
Lamento não podermos comemorar.
I'm sorry we couldn't have a drink.
Vamos comemorar esta noite.
We are celebrating tonight.
Um comemorar exemplos de moralidade.
One Celebrate moral exemplars.
Não é tempo para comemorar.
This is not a time for celebration.
Não há nada para comemorar.
There's nothing to celebrate.
Nós queríamos comemorar com eles.
We wanted to celebrate with them.
Vamos comemorar com uma bebida.
We can have a drink on it.
O padrinho está A comemorar
Best man is celebrating
Tom não pôde fazer isso, pôde?
Tom couldn't do that, could he?
Estamos aqui para comemorar a compaixão.
We're here to celebrate compassion.
Temos hoje muitas razões para comemorar.
We have a lot to celebrate today.
Vou levar a Hannah para comemorar.
I'm taking Hannah to celebrate.
Nós fomos ao clube para comemorar.
We came down to the club to celebrate.
Os franceses pareciam ter ânimo para comemorar.
The French seemed to be in the mood to celebrate.
Tudo pronto para comemorar o Dia E
Ready to celebrate E Day
Teremos que comemorar o solstício de inverno.
We'll have to celebrate the winter solstice.
Saiu para comemorar com a Srta Harned.
He's out celebrating with Miss Harned.
Pra comemorar o divórcio da Sra. Haines.
We must celebrate Mrs. Haines' divorce.
É um presente para comemorar o casamento.
It is a gift to celebrate the wedding.
As pessoas vêm comemorar o teu regresso.
People are coming to celebrate your return.
Mas os americanos não estão dispostos a comemorar.
But Americans are in no mood to celebrate.
Acho que ainda é cedo demais para comemorar.
I think it's still too early to celebrate.
Sami e Layla saíram para comemorar sua formatura.
Sami and Layla went out to celebrate their graduation.
N?s n?o temos o que comemorar.
We don't celebrate what we have.
Então vamos comer juntos para comemorar nossa amizade.
Then let's eat together to celebrate our friendship.
Suponho que esta noite não te apetecerá comemorar.
I guess you don't feel like much celebration tonight.
Digo à Anne Dettrey, e vamos todos comemorar.
I'll get Anne Dettrey from the office. We'll celebrate!
Olha, temos de comemorar a nossa boa sorte.
Look, We've got to celebrate our good fortune.
Pôde escolher
A thief. Convicted.
Não pôde.
She couldn't make it.
Heróis comuns, como os faxineiros, que devemos comemorar também.
Ordinary heroes like the janitors who are worth celebrating too.
Mas vale a pena comemorar o quadro mais amplo.
But the larger picture is worth celebrating.
Podemos realmente comemorar e sentir felicidade com tudo isso?
Can we really celebrate and feel happy about all of this?
Eu acho que ainda é cedo demais para comemorar.
I think it's still too early to celebrate.
Mas eu quero ligar pra ele pra gente comemorar.
I want to call him.
Estamos a comemorar o 50º aniversário da Declaração Schuman.
We are celebrating the 50th anniversary of the Schuman declaration.
Estamos a comemorar o aniversário da minha filha Hilary.
We're having a few drinks to celebrate my daughter Hilary's birthday.

 

Pesquisas relacionadas : Como Pôde - Comemorar Para - Comemorar Partido - Não Pôde Recuperar - Pôde Ser Reactivado - Não Pôde Verificar - Não Pôde Analisar - Pôde Ser Carregado - Não Pôde Prender - Pôde Ser Confirmada - Pôde Ser Entregue - Pôde Ser Iniciado