Tradução de "recomendam contra" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Contra - tradução : Recomendam contra - tradução : Contra - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Qual vocês recomendam? | Which do you recommend? |
Não se recomendam repetições. | Your doctor will take special care with METALYSE |
Não se recomendam repetições. | Repetition is not recommended. |
RECOMENDAM AOS ESTADOS MEMBROS | HEREBY RECOMMEND MEMBER STATES |
Recomendam se as seguintes doses | The following doses are recommended |
Não se recomendam doses elevadas | High doses of ketoconazole and |
recomendam ajustes de dose do | no dosage adjustment of abacavir |
Recomendam se os seguintes tipos | The following types are recommended |
Não se recomendam as seguintes associações | The following combinations are not recommended |
Posologia recomendam se as seguintes doses | Dosage the following doses are recommended |
Os criadores de porcos ainda recomendam | (Laughter) |
Posologia recomendam se as seguintes doses | Dosage the following doses are recommended |
Não se recomendam ajustes posológicos de | No dose adjustment of lumacaftor ivacaftor |
Não se recomendam reduções da dose. | No dose reductions are recommended. |
Posologia recomendam se as seguintes doses | The following doses are recommended |
Recomendam se as seguintes doses Cães | The following doses are recommended Dogs |
Há religiões que não recomendam a cremação. | The body is cremated in the coffin. |
Posologia recomendam se as seguintes doses Cães | The following doses are recommended Dogs |
Não se recomendam doses superiores a 10 µg. | Doses higher than 10µg BID are not recommended. |
Não se recomendam desvios da posologia acima indicada. | Deviations from the posology indicated above are not advised. |
Não se recomendam reduções de dose de Perjeta. | Dose reductions are not recommended for Perjeta. |
Não se recomendam doses superiores a 100 mg. | Doses higher than 100 mg are not recommended. |
Recomendam se os seguintes regimes posológicos, ajustados ao peso | The following weight adjusted dosing regimens are recommended |
Recomendam se os seguintes regimes posológicos, ajustados ao peso | The following weight adjusted dosing regimens are recommended |
Recomendam se as seguintes características mínimas do ítrio 90 | The following minimum yttrium 90 characteristics are recommended |
Também se recomendam medidas de suporte geral e sintomáticas. | General supportive and symptomatic measures are also recommended. |
Não se recomendam quaisquer ajustes posológicos na população idosa. | No dose adjustments are recommended for the elderly population. |
Não se recomendam ajustes posológicos específicos para os idosos. | No specific dose adjustments are recommended for the elderly. |
Não se recomendam doses de vildagliptina superiores a 100 mg. | Doses higher than 100 mg of vildagliptin are not recommended. |
Idosos não se recomendam ajustes posológicos específicos para os idosos. | No specific dose adjustments are recommended for the elderly. |
Não se recomendam doses de vildagliptina superiores a 100 mg. | Doses of vildagliptin above 100 mg are not recommended. |
Se experimentar quaisquer efeitos secundários, recomendam se intervalos mais curtos. | If you experience any side effects, shorter intervals are recommended. |
No entanto, não se recomendam vacinas vivas em doentes imunodeprimidos. | Nevertheless, live vaccines are not recommended for immunosuppressed patients. |
Em caso de toxicidade recomendam se as seguintes modificações da dose | The following are the recommended dose modifications for toxicity |
Em caso de toxicidade recomendam se as seguintes modificações da dose. | The following are the recommended dose modifications for toxicity. |
Em caso de toxicidade recomendam se as seguintes modificações da dose. | The following are the recommended dose modifications for toxicity |
Em caso de toxicidade recomendam se as seguintes modificações da dose | The following are the recommended dose modifications for toxicity |
Recomendam se as seguintes velocidades de perfusão da IG a 10 | The following infusion rates of the IG 10 are recommended |
Por conseguinte, não se recomendam imunizações com vacinas de organismos vivos. | Therefore, immunisations with live organism vaccines are not recommended. |
Por conseguinte, recomendam se medidas de proteção para os olhos e para a pele, contra a luz em geral, durante, pelo menos, 24 horas após a administração deste medicamento. | Accordingly, general light protective measures of eyes and skin are recommended for at least 24 hours after administration of this medicinal product. |
Estudos científicos recomendam que pelo menos 20 do oceano deveria ser protegido. | Scientific studies recommend that at least 20 percent of the ocean should be protected. |
GVO Muitos dos teus leitores recomendam que tenhas cuidado naquilo que expões. | GVO Most of your readers advise you to be careful with what you expose. |
Nestes casos não se recomendam ajustes de dose de abacavir ou xidovudina. | In such cases no dosage adjustment of abacavir or zidovudine can be recommended. |
Não se recomendam doses superiores a 10 µg duas vezes por dia. | Doses higher than 10µg BID are not recommended. |
Não se recomendam doses elevadas de cetoconazol e itraconazol ( 200 mg dia). | High doses of ketoconazole and itraconazole ( 200 mg day) are not recommended. |
Pesquisas relacionadas : Recomendam Cautela - Recomendam Evitar - Recomendam Tomar - Diretrizes Recomendam - Eles Recomendam - Recomendam Manter - Processo Contra - Contra Urso - Valer Contra - Sanções Contra - Contra Seguro - Contra Garantia