Tradução de "recomendou que" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Quem foi que recomendou isso? | Who recommended that? |
Recomendou que fosse concedida to | They recommended that Forcaltonin be given marketing authorisation. |
O Tom recomendou que não fizéssemos isso. | Tom recommended that we not do that. |
Recomendou, por ris | Why has Porcilis Pesti been approved? n tio The Committee for Medicinal Products for Veterinary Use (CVMP) agreed that the benefits of Porcilis Pesti are greater than any risks to immunise pigs from the age of 5 weeks onwards to prevent death isa |
Quem me recomendou? | Who sent you in here? |
O Tom recomendou que nós não fizéssemos isso. | Tom recommended that we not do that. |
Estou ciente de que a FIFA o recomendou. | I know FIFA has recommended it. |
É a orquestra que a Sra. Parkman recomendou? | Are you the orchestra Mrs. Parkman recommended? |
É melhor você fazer o que o médico recomendou. | You had better do as the doctor advised you. |
É melhor você fazer o que o médico recomendou. | You'd better do as the doctor advised you. |
A Comissão recomendou imediatamente que essa proposta fosse aceite. | If this does not happen, the Twelve will need to consider their position very carefully. |
Você é o rapaz que o Sr. Kaufman recomendou. | You're the boy that Mr. Kaufman recommended. |
Alguém nos recomendou a você? | Did anybody recommend us to you? |
Alguém nos recomendou a vocês? | Did anybody recommend us to you? |
Alguém nos recomendou a ti? | Did anybody recommend us to you? |
Ele me recomendou este dicionário. | He recommended this dictionary to me. |
O Comité recomendou a to | Why has Neupopeg been approved? er ng The Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) decided that Neupopeg s benefits are greater than its risks for the reduction of the duration of neutropenia and the incidence of febrile lo neutropenia in patients treated with cytotoxic chemotherapy for malignancy. |
Recomendou três clientes essa semana. | She sent me three clients this week. |
O médico de Tom recomendou lhe que parasse de fumar. | Tom's doctor advised him to give up smoking. |
Não tome mais Fycompa do que o seu médico recomendou. | Don t take more Fycompa than your doctor has recommended. |
Faço votos por que realmente façam aquilo que Elmar Brok lhes recomendou. | I hope they actually do what Elmar Brok has advised them to do. |
O doutor recomendou que ele fosse mais devagar com o álcool. | The doctor advised him to ease up on alcohol. |
Qual é o nome da pessoa que nos recomendou a você? | What's the name of the person who recommended us to you? |
Qual é o nome da pessoa que nos recomendou a vocês? | What's the name of the person who recommended us to you? |
Qual é o nome da pessoa que nos recomendou a ti? | What's the name of the person who recommended us to you? |
Meu professor de inglês me recomendou que eu lesse esses livros. | My English teacher recommended that I read these books. |
Recomendou que fosse concedida autorização de introdução no mercado ao ORENCIA. | It recommended that ORENCIA be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida autorização de introdução no mercado ao Panretin. | They recommended that Panretin be given marketing authorisation. |
Por conseguinte, o CHMP recomendou que a contra indicação fosse retirada. | 2 during breast feeding are preferable, especially while nursing a newborn or preterm infant . |
Recomendou que fosse concedida autorização de introdução no mercado ao Cystadane. | It recommended that Cystadane be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida Autorização de Introdução no Mercado ao Halocur. | They recommended that Halocur be given a marketing authorisation. |
Os serviços podem fazer a correcção que o senhor deputado recomendou. | The services can make the adjustment that you have recommended. |
Tom recomendou este livro para mim. | Tom recommended this book to me. |
A propósito, ele não me recomendou. | He didn't recommend me, by the way. |
É importante que tome DUTREBIS exatamente da forma que o seu médico recomendou. | It is important that you take DUTREBIS exactly as your doctor has instructed. |
É importante que tome Isentress exatamente da forma que o seu médico recomendou. | It is important that you take Isentress exactly as your doctor has instructed. |
O BCE recomendou ainda que a lista das infraestruturas críticas seja confidencial . | The ECB also emphasised that the list of European critical infrastructures should be kept confidential . |
Recomendou que fosse concedida uma Autorização de Introdução Mercado para o Actos. | The committee recommended that Actos be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida uma Autorização de Introdução Mercado para o BeneFIX. | They recommended that BeneFIX be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida uma Autorização de Introdução Mercado para o Dynepo. | or recommended that Dynepo be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida Autorização de Introdução no Mercado para o Inovelon. | They recommended that Inovelon be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida uma Autorização de Introdução no Mercado para Nonafact. | They recommended that Nonafact be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida uma Autorização de Introdução Mercado para o NovoRapid. | They recommended that NovoRapid be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida uma Autorização de Introdução Mercado para o Refludan. | They recommended that Refludan be given marketing authorisation. |
Recomendou que fosse concedida uma Autorização de Introdução Mercado para o Dynepo. | They recommended that Dynepo be given marketing authorisation. |
Pesquisas relacionadas : Que Recomendou - Ele Recomendou Que - Ele Recomendou - Ela Recomendou - Recomendou-o - Que Que - Que - Que Afirma Que - Que Acham Que - Que Pensa Que - Que Ordenou Que - Que Indicam Que - Que Sabia Que