Tradução de "reconhecer se" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Reconhecer - tradução : Reconhecer - tradução : Reconhecer - tradução : Reconhecer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você sequer pode se reconhecer no espelho
You can't even recognize yourself in the mirror.
Se tiver dificuldade em reconhecer uma hipoglicemia.
If you find it hard to recognise hypoglycaemia.
Reconhecer se somente a Macedónia já não adianta.
We find that extraordinary.
Deve reconhecer se que a segurança é vital.
It has to be recognised that safety is vital.
Se tiver dificuldade em reconhecer a sua filha,
If you should have any difficulty recognising your daughter,
Deve se reconhecer o texto, deve se po der julgá lo.
This partly answers Mrs Ewing's question.
Se tiver um brasileiro aqui, vai reconhecer essa planta.
For anyone here from Brazil, you'll know about this plant.
Cuja alegria reside em se reconhecer a si próprio,
So this is my Christmas Message to you.
Têm que reconhecer que se trata de muita escolha.
You've got to admit that's a lot of choice.
Para que serve reconhecer direitos se não se impuser o seu cumprimento?
What is the point in recognising rights if no legal recourse is possible?
Se se recusar a reconhecer as coisas, as consequências podem ser terríveis.
If you refuse to acknowledge things, terrible consequences can follow.
Torna se necessário reconhecer as qualidades fundamentais que nos unem.
It becomes increasingly necessary to recognize the fundamental qualities that connect us.
Pensa que os nossos concidadãos poderão reconhecer se nessa abordagem?
Do you think our fellow citizens can accept this approach?
Se não estivesse demasiado doente para reconhecer as suas obrigações.
Unless he was too ill to recognize his obligations.
Mas deve reconhecer que se trata de um problema inteiramente novo.
We must both acknowledge that it is a very recent problem.
Pode se ainda reconhecer, no seio dos sindicatos, posições semelhantes. lhantes.
It is furthermore known that the trade unions' views are similar.
Os nossos adversários terão de se adaptar ou de o reconhecer.
Our opponents must recognize and accept this.
À falta de o reconhecer, a Comissão engana se de alvo.
Because the Commission will not accept this, it is missing the target.
Devemos reconhecer, também, que se trata aqui de um problema internacional.
Let us also recognise that this is an international problem.
Se a você não custou me reconhecer, tampouco custará a outros.
If it was easy for you to spot me, it would be easy for others.
Conseguem reconhecer caras.
They can recognize faces.
Não a reconhecer.
Not acknowledge her.
Os adultos conseguem reconhecer os jovens, os jovens conseguem reconhecer os adultos.
The adults can recognize the juveniles the juveniles can recognize the adults.
Eu me pergunto se ela vai me reconhecer após todos estes anos.
I wonder if she'll recognize me after all these years.
O tema não deixa de ser importante, como se tem de reconhecer.
Transport policy is simply irreplaceable and essential for the infrastructure policy that we need if the situation in the Central and Eastern European Countries is to be improved.
Trata se de uma constatação que todos temos que fazer e reconhecer.
Let us consider its inspirational role first.
Temos, por isso, de reconhecer aos bósnios o dever de se defenderem.
They were afraid of expansionist claims on Greek territory.
A crítica pode ter efeitos contraproducentes se não se reconhecer o que efectivamente for feito.
Criticism can be counterproductive if it does not take into account what has actually been done.
Ele precisa reconhecer isso.
He needs to recognize that.
Deve reconhecer o equipamento.
You, uh... You might recognize the rig.
Tenho de reconhecer mesmo...
I can't hold out any longer.
Tenho que reconhecer, Braden.
I'll say this much for you, Braden.
Isso deve se ao facto de se reconhecer que há, pura e sim plesmente, demasiados inconvenientes.
If it is not the Council of Budget Ministers, then it must be the Council of Agriculture Ministers.
Seria um prazer se vocês pudesse aplaudir para reconhecer o seu excelente trabalho.
And I'd just like, if you would give him a hand, to call out for his fine work.
Se eu não reconhecer o que a máquina de lavar faz por mim,
If I do not acknowledge what the washing machine does for me,
Okay. Você irá reconhecer aqui outra versão sobre o que se trata Hércules.
You will recognize here another version of what Hercules is all about.
Começaram se a reconhecer direitos ao tra balhador europeu, mas não ao cidadão.
The rights of the European worker have begun to be recognized, but not those of the citizen.
Temos, por isso, de reconhecer a verdade daquilo que se está a passar.
We shall take the questions to the Commission.
Por conseguinte, se é bom jogador, tem que reconhecer que perdeu a aposta.
Voluntary shutdowns will be possible only if companies that pay compensation to competitors withdrawing from the market can lawfully take over their market position.
As instâncias penais militares recusaram se, contudo, a reconhecer a culpa destes indivíduos.
The military penal authorities, however, have refused to recognise the responsibility of these individuals.
Vêlaás a dançar, e se uma pessoa que seja a reconhecer como máquina,
You shall see her dance, and if only one single person recognises the machine in her,
Se alguém nos reconhecer... Despiremos a roupa e libertaremos El Libre à força.
If anyone recognizes us... we'll be stripping for action and taking El Libre the hard way.
Alguns vão reconhecer esta imagem.
Some of you may recognize this image.
Reconhecer os caracteres de citação
Recognize quote characters
Reconhecer os caracteres de citação
Recognized quote characters

 

Pesquisas relacionadas : Reconhecer-se - Reconhecer-se - Reconhecer-se - Deve-se Reconhecer - Reconhecer E Reconhecer - Se Recusa A Reconhecer - Se Recusou A Reconhecer - Se Recusando A Reconhecer - Recusar-se A Reconhecer - Se Recusam A Reconhecer - Botão Reconhecer