Tradução de "resultados únicos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Resultados - tradução : Resultados - tradução : Resultados únicos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Senhores Presidentes, os únicos resultados tangíveis da Cimeira foram os engarrafamentos em Bruxelas.
I should like to suggest to the Presidents that the traffic jams in Brussels were the only visible result of the summit.
Únicos
Singles
Ou você poderia dizer, bem, estes 5 32 são os únicos resultados que não satisfazem que não satisfazem esta condição.
Or you could say, well, these 5 32 are the only outcomes that don't satisfy that do not satisfy this condition.
Caracteres Únicos
Single Characters
O únicos?
The only ones?
Todos são únicos.
Everyone is unique.
Seleccionar os Únicos
Select Single
Seleccionar os Únicos
Select Single
Eles serão únicos.
They will be unique.
Momentos únicos no inverno
For perfect winter moments
Os venezuelanos são únicos
Venezuelans are unique
Todos nós somos únicos.
We're all unique.
Seleccionar Novos e Únicos
Select Newer and Single
Não foram os únicos.
They were not the only ones.
Desenhamos elementos únicos neles.
You may have read that we put watermarks in.
Somo únicos, Somos insubstituíveis.
We are unique. We are irreplaceable.
Não são os únicos.
They are not the only ones.
Alterações aos pedidos únicos
Amendments to the single applications
Eles não foram os únicos.
They were not the only ones.
Nós não somos os únicos.
We're not the only ones.
Mas não foram os únicos.
But they were not the only ones.
Somos os únicos canadenses aqui.
We're not the only Canadians here.
Somos os únicos canadenses aqui.
We're the only Canadians here.
Somos os únicos homens aqui.
We're the only guys here.
Todos pensamos que somos únicos.
We all think that we're unique.
Exportar e Importar Objectos Únicos
Exporting and Importing single Objects
Seleccionar os Diferentes e Únicos
Select Different and Single
Seleccionar os Diferentes e Únicos
Select Different and Single
Nós somos únicos nesta capacidade.
We are unique in this capacity.
São os únicos que tenho.
They're the only combs that I own.
São eles os únicos legisladores.
They are the sole legislators.
Somos os seus únicos prisioneiros?
Are we your only guests?
Eram os únicos por perto.
They were the only ones around.
Não somos os únicos acordados.
We're not the only ones up, I see.
Pois estes são homens únicos .
For these are the only men.
Então, nenhum desses casos são únicos.
So, none of these cases are unique.
Artigo 66º Identificadores únicos incorrectos 1 .
EN Article 66 Incorrect unique identifiers 1 .
Nós somos os únicos canadenses aqui.
We're not the only Canadians here.
Nós somos os únicos canadenses aqui.
We're the only Canadians here.
Foram comunicados os seguintes casos únicos
Single cases of the following have been reported
São os únicos que são perigosos.
They're the only ones that are dangerous.
Éramos os únicos que esperavam alguém.
Let me look at you. We were the only ones who met somebody.
Parece que não são os únicos.
Looks like they ain't the only ones around here.
Os únicos dobros aos que jogo.
The only kind of doubles I play.
Acha, que não são os únicos?
I think the men are getting a bit on edge, Sir.

 

Pesquisas relacionadas : Desafios únicos - Recursos únicos - Ativos únicos - Vendas únicos - Assinantes únicos - Atributos únicos - Visitantes únicos - Únicos Peixes - Somos únicos - Produtos únicos - Ecossistemas únicos - Detalhes únicos - Nos Torna únicos - São Os únicos