Tradução de "retirada da conta" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Conta - tradução : Conta - tradução : Conta - tradução : Retirada - tradução : Retirada - tradução : Retirada da conta - tradução : Retirada da conta - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nesse cálculo não devem ser tidos em conta os direitos por retirada de terras da produção.
Set aside payment entitlements should not be taken into account in this calculation.
Retirada da Wikipedia.
Taken from Wikipedia.
É retirada da África.
It's taken out of Africa.
Muita da água é retirada.
A lot of the water's been taken out.
Tampa cinzenta da agulha retirada
Grey needle cap off
Tampa cinzenta retirada da agulha
Grey needle cap off
Retirada da cobertura substancialmente equivalente
Withdrawal of Substantially Equivalent Coverage
RETIRADA DE TERRAS DA PRODUÇÃO
SET ASIDE
Retirada de terras da produção
Set aside
No cálculo referido no primeiro parágrafo não são tidos em conta os direitos por retirada de terras.
Set aside payment entitlements shall not be taken into account in the calculation referred to in the first subparagraph.
angina (após retirada repentina da nifedipina)
angina (upon sudden withdrawal of nifedipine)
As notícias desta manhã que davam conta da retirada parcial de Israel das zonas ocupadas são animadoras, mas certamente são ainda muito, muito parciais.
This morning's news concerning Israel's partial withdrawal is encouraging, but obviously it is only really a very partial withdrawal.
(mês ano) Data da retirada da primeira utilização
Date of first use
Parlamento Europeu (e retirada antes da votação).
(withdrawn before the vote).
A segunda solução é a da retirada.
In my view, ladies and gentlemen, it would be a serious matter, and dangerous, if we were to start building the future by ignoring those legal commitments.
General Rabbin, chegou a altura da retirada!
I .am disappointed at the Commission's stance.
Em primeiro lugar, a retirada da produção.
First of all, there is set aside.
retirada da autorização de arvorar seu pavilhão,
Each member of the Commission shall, to the greatest extent possible, at the request of any other member, and when provided with the relevant information, investigate any alleged violation by its nationals, or fishing vessels owned or controlled by its nationals, of the provisions of this Convention or any conservation and management measure adopted by the Commission.
Secção 4 Retirada de terras da produção
Section 4 Set aside
RECLAMAÇÕES E RETIRADA DE PRODUTOS DA CIRCULAÇÃO
COMPLAINTS AND PRODUCT RECALL
Retirada?
Retreat, is it?
Retirada
Date
(Retirada)
Article 25
Retirada
If this requirement is not met by the date fixed by the Council of Members in accordance with paragraph 2 of this article, the amendment shall be considered withdrawn.
Retirada
Recall
Foto retirada da página de thethaireport no twitpic
Photo from twitpic page of thethaireport
Imagem retirada da página do Facebook Força Fran
Image taken from the Facebook page Força Fran
Ganho com a Última Peça Retirada da Parede
Won with Last Tile Taken from Wall
A película amovível é retirada antes da aplicação.
The release liner is removed prior to application.
A reacção imediata foi a retirada da Chechénia.
The immediate reaction was to withdraw from Chechnya.
Esta retirada da imunidade deve ser sempre expressa.
Such a waiver shall always be an express waiver.
Condições relativas à retirada de terras da produção
Conditions for set aside
Suspensão ou retirada da aprovação concedida ao estabelecimento
the suspension or withdrawal of the establishment's approval
Suspensão ou retirada da acreditação concedida ao estabelecimento
the suspension or withdrawal of the establishment's approval
Atrasos na retirada da aprovação e sanções qualidade
Delays withdrawing accreditation and imposing quality penalties
Retirada ou não renovação da autorização de residência
Withdrawal or non renewal of the residence permit
Em consequência da retirada do pedido de auxílio,
In view of the withdrawal of the aid measure,
retirada obrigatória
of which compulsory set aside
ajudas à retirada de terras (retirada de terras obrigatória ligada às ajudas por hectare e retirada de terras voluntária),
grants for land set aside (compulsory set aside linked to acreage based grants and voluntary set aside),
Imagem retirada da página de Facebook do Future Places.
Image taken from the Facebook page of Future Places.
Antes da retirada de nossa terra, mataram muitos xavantes.
Before the withdrawal from our land, many Xavantes were killed.
Foto retirada da página do Facebook Dunas do Cocó
The Brazilian section of Greenpeace released a statement on the case
Será possível a equipa que foi retirada da publicação
Would it be possible for the team that has been taken off the Rainbow edition to be put back for the January partsession ?
Total de retirada de terras da produção (artigo 107o)
Total set aside (Article 107)
Conta Propriedades da Conta
Account Account Properties

 

Pesquisas relacionadas : Conta A Retirada - Retirada Da Licença - Retirada Da Equidade - Ritmo Da Retirada - Efeitos Da Retirada - Retirada Da Reivindicao - Retirada Da Aprovação - Retirada Da Cobertura - Retirada Da Escola - Retirada Da Candidatura - A Retirada Da Sonda