Tradução de "rever a sua mensagem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mensagem - tradução : Rever - tradução : Mensagem - tradução : Rever a sua mensagem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Darlheei a sua mensagem... | I'll give her your message with my whole army. |
A Comissão tem que rever urgentemente esta sua abordagem. | The Commission must urgently review its approach to the aviation industry. |
Ouvi perfeitamente a sua mensagem. | I have certainly taken note of your comment. |
Eu passolhe a sua mensagem. | I'll see that he gets your message. |
Eu doulhe a sua mensagem. | I'll give him your message. |
Venha, traga a sua mensagem. | Come, bring your message. |
A Comissão tem de rever urgentemente a sua postura submissa. | The Commission must urgently revise its submission. |
A Comis são tem, pois, de rever urgentemente a sua posição. | It has since been published in the Official Journal and therefore has the force of law. |
Sua mensagem. Râpido. | Your message, quick. |
Recebi sua mensagem. | I received your message. |
Eu recebi a sua mensagem ontem. | I received your message yesterday. |
Verificar a Ortografia da sua Mensagem | Spell Checking your Message |
Verificar a Ortografia da Sua Mensagem | Checking the Spelling of your Message |
Agora, para encriptar a sua mensagem, | Then, she sends it to Bob, who decrypts the message using the same list of random shifts she'd given him. |
Mas vou levar a sua mensagem. | I'll...deliver your message though. |
Sua primeira mensagem anuncia | His first tweet announces |
Sua mensagem foi enviada. | Your message has been sent. |
Então, digite sua mensagem. | Then enter your message. |
Porque veio tarde demais a sua mensagem. | Ambulance sirens going crazy. |
Eu acabo de receber a sua mensagem. | I just got your message. |
Eu acabei de receber a sua mensagem. | I just got your message. |
Cá recebi a sua mensagem, Senhor Collins. | Mr Collins, I have received your message. |
Nestas condições, terá a Comissão decidido abandonar ou rever a sua proposta inicial? | In view of this, does the Commission intend to abandon or revise its initial proposal? |
Exorto a Comissão a rever a sua decisão e a dar passos em frente. | If you turn your back on modern technology, then you might as well retrain as a wood carver. |
Oi, George, recebi sua mensagem. | Hello, George, I got your message. |
A difusão da Mensagem esteve até sua morte sob sua orientação. | He was kept under surveillance until his death in 1941. |
Qual é a sua mensagem para os internautas? | What is your message to fellow young netizens? |
Senhor deputado Queiró, compreendemos perfeitamente a sua mensagem. | Mr Queiró, we have understood your message very well. |
Senhor Deputado Nogueira, a sua mensagem fica registada. | We shall take note of what you say, Mr Nogueira. |
Sim, recebi a sua mensagem. É muito precavido. | Yeah, i got your message. |
Penso que deveríamos exortar o Governo do Peru a rever esta sua decisão. | I think we should ask the Government of Peru to review that decision. |
A partir daí, fazer a sua mensagem a si mesmo. | Henceforward, do your messages yourself. |
Bem, eu entreguei sua mensagem, Andriani. | Well, I was able to deliver your message, Andriani. |
Envie nos apenas uma mensagem com a sua temperatura. | Just text us your temperature. |
Rever a Chave | Recheck Key |
Rever a fila | Review queue |
É preciso rever a sua orientação nuclear, que era actual aquando da sua criação, por meio da Euratom. | Its nuclear bias, which was topical when it was set up because of the involvement of Euratom, must now be reconsidered. |
A questão está em saber se o Governo sueco estará disposto a rever a sua posição. | The question is whether the Swedish Government will be prepared to think again. |
Haverá possibilidade de a Comissão rever a sua decisão, para deduzir isto da quota dos agricultores? | Is it possible that the Commission could revise its decision to adjust their quota downwards? |
Estas circunstâncias levaram a UE a rever a sua legislação relativa a este tipo de explorações mineiras. | This has led to the EU reviewing its legislation with regard to this type of mining operation. |
No fundo da janela existe o campo onde irá escrever de facto a sua mensagem. Depois de ter escrito a sua mensagem, carregue no botão Enviar. | At the very bottom of the window is the actual box where you will type in your message. After you have typed in your message press the Send button. |
Ao sinal, por favor grave sua mensagem. | At the tone, please record your message. |
Eu vim assim que recebi sua mensagem. | I came as soon as I got your message. |
Selecciona todo o texto da sua mensagem. | Selects all of the text in your message. |
Na sua mensagem dizia que era urgente. | Your message said it was urgent. |
Pesquisas relacionadas : A Sua Mensagem - Rever A Sua Compra - Rever A Sua Proposta - Rever A Sua Aplicação - Rever A Sua Oferta - Sua Mensagem - Espalhar A Sua Mensagem - Recebeu A Sua Mensagem - Espalhar A Sua Mensagem - Para A Sua Mensagem - Visando A Sua Mensagem - Entregar A Sua Mensagem - Ler A Sua Mensagem - Digite A Sua Mensagem