Tradução de "rolou para a frente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Para - tradução : Para - tradução : Frente - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Rolou - tradução : Frente - tradução : Rolou para a frente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom rolou janela abaixo. | Tom rolled the window down. |
Tom rolou os dados. | Tom rolled the dice. |
Ela só rolou imediatamente por baixo, | She just rolled right away from underneath. |
Acabou que a cabeça que rolou foi de um diretor | TURNS OUT THAT THE PERSON WHO GETS HlS HEAD ON THE STlCK IS A DEAN BACK AT THE UNlVERSlTY OF VlRGlNIA. |
Tirada da montanha que então rolou e então rolou até um barco e então... e então começou sua viagem e então é transformada. | Taken off from the mountain and then rolled down and then rolled to a boat and then, and then it start this trip and then it's transformed. |
Não importa o quanto ele se jogou para o lado direito, ele sempre rolou novamente para suas costas. | No matter how hard he threw himself onto his right side, he always rolled again onto his back. |
A ponta da lança penetrou entre a pedra e a rocha... e a pedra rolou. | The point of the spear went between the stone and the rock and the stone rolled away. |
Rolou um post da Mari Mori, muito legal, sobre gelos bonitos. | There was this post, by Mari Mori, very nice, about beautiful ices. |
Bob Newhart rolou uma bola de boliche imaginária em direção à platéia. | Bob Newhart rolled an imaginary bowling ball toward the audience. |
Ele rolou de rir de todos professores e colocou a colagem no quadro de avisos. | He had a good laugh at the other teachers and put it up on the notice board. |
Para a frente | Forward |
Para a frente? | For the front? |
Para a frente... | Forward! |
O nariz era o nariz do estranho! rosa e brilhante rolou pelo chão. | The nose it was the stranger's nose! pink and shining rolled on the floor. |
Por sábios Rebecca era a reencarnação de Eva, Caim e Abel E rolou Esaú Jacó laminados | By sages Rebecca was the reincarnation of Eve., And Cain and Abel rolled Esau Jacob rolled |
Mas só que parece que rolou chifre e o cara ficou meio paranóico, sabe? | But she cheated on him and he got paranoid. |
Rapidamente para a frente. | Fast forward. |
Procurar para a Frente | Find Forward |
Enviar para a Frente | Bring to Front |
Enviar para a Frente | Bring to Front |
Olha para a frente. | Look in front of you. |
Para a frente, homens. | Forward, men. |
Olhem para a frente! | Look to your fronts! |
Vamos para a frente. | Come on! |
Depois a frente vai para trás para deixar que a parte de trás venha para a frente. | And then the front folds back to allow the back to come to the front. |
Não deves ser como Sísifo, que faz rolar uma rocha pela montanha acima durante o dia para descobrir que o pedregulho rolou para baixo durante a noite. | You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountain all day only to find the boulder rolled down at night. |
Tendo uma vez pegou eles nunca deixar ir, mas lutou e lutou e rolou sobre a fichas incessantemente. | Having once got hold they never let go, but struggled and wrestled and rolled on the chips incessantly. |
Para quê olhar para a frente? | What's the use of looking ahead? |
E de boa noite, Watson , acrescentou, como as rodas da carruagem real rolou da rua. | And good night, Watson, he added, as the wheels of the royal brougham rolled down the street. |
Você não deve ser como Sísifo, que rola uma pedra montanha acima o dia inteiro apenas para descobrir que a pedra rolou montanha abaixo a noite. | You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountain all day only to find the boulder rolled down at night. |
de face para a frente | facer |
Trazer para a Frente Uma | Bring Forward One |
Trazer Elementos para a Frente | Bring Widget to Front |
Virem se para a frente. | Face the front. |
Talvez indo para a frente | Maybe by going forward. |
Empurrem nas para a frente. | You nudge them forward. |
Vou soldado para a frente. | I'll soldier forward. |
Um passo para a frente! | Move ahead. |
Pepito passa para a frente. | Now Pepito's ahead on the rail. |
Vai lá para a frente! | Get up front! |
Para frente. | Forward march. |
Tudo a ir para a frente. | Everything moving up toward the front. |
A cabeça cai para a frente. | Head now is falling forward. |
Oito para a frente, oito para trás | Forward eight, fall back eight |
Para a frente para trás, durante horas. | Back and forth for hours. |
Pesquisas relacionadas : Rolou - Rolou - Rolou - Rolou Para Fora Para - Para A Frente - Para A Frente - E Rolou Para Fora - Temperamento Rolou - Precisão Rolou - Brilhante Rolou - Se Rolou - Rolou Recozido - Normalizando Rolou