Tradução de "rolou para fora para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Para - tradução : Para - tradução : Fora - tradução : Para - tradução : Fora - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Rolou - tradução : Rolou - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom rolou janela abaixo. | Tom rolled the window down. |
Tom rolou os dados. | Tom rolled the dice. |
Não importa o quanto ele se jogou para o lado direito, ele sempre rolou novamente para suas costas. | No matter how hard he threw himself onto his right side, he always rolled again onto his back. |
Ela só rolou imediatamente por baixo, | She just rolled right away from underneath. |
Tirada da montanha que então rolou e então rolou até um barco e então... e então começou sua viagem e então é transformada. | Taken off from the mountain and then rolled down and then rolled to a boat and then, and then it start this trip and then it's transformed. |
Vamos, para fora do ringue. Lá para fora. | Come on, fella, let's clear the ring. |
Acabou que a cabeça que rolou foi de um diretor | TURNS OUT THAT THE PERSON WHO GETS HlS HEAD ON THE STlCK IS A DEAN BACK AT THE UNlVERSlTY OF VlRGlNIA. |
Para Fora | Outward |
para fora | out |
para fora | Safety cover |
Para fora! | (Sgt. Markoff) Get out! |
Para fora. | Outside. |
Para fora. | Outside. Never mind about that. |
Para fora, você verde doença carniça! para fora, você bagagem! | Out, you green sickness carrion! out, you baggage! |
desliza para fora da imagem desliza para fora da imagem | scoots out of frame scoots out of frame |
Não deves ser como Sísifo, que faz rolar uma rocha pela montanha acima durante o dia para descobrir que o pedregulho rolou para baixo durante a noite. | You should not be Sisyphus, who rolls a rock up a mountain all day only to find the boulder rolled down at night. |
Rolou um post da Mari Mori, muito legal, sobre gelos bonitos. | There was this post, by Mari Mori, very nice, about beautiful ices. |
Cantos para Fora | Corners Out |
segurança para fora | Safety cover |
França para fora. | Now if we back up a little bit back to 1808, where we had this uprising in Spain, and they were able to push the French back. |
Lá para fora. | Screw, mug. |
Daí para fora! | Come out of there! |
Levemno para fora! | You'd better take him out. |
Levemno para fora. | Not here. Bring him outside. |
Você, para fora. | All right, you, outside. |
Levemno para fora! | Everybody out, now! |
Atiremno para fora! | Throw 'em out! |
Todos para fora. | Outside, all of you. |
Vireos para fora. | Turn them inside out. |
Todos para fora. | All right, come on, everybody out. |
Tragamno para fora! | Bring him out! |
Lá para fora. | Outside! |
Lá para fora! | Outside with you. |
Todos para fora. | Everybody off. |
Levemna para fora. | Take her out. |
Para contar a história vista de dentro para fora, em vez de fora para dentro? | To tell the story from the inside out, versus the outside in? |
Bob Newhart rolou uma bola de boliche imaginária em direção à platéia. | Bob Newhart rolled an imaginary bowling ball toward the audience. |
Para fora, mais para a horizontal. | Out, more of the horizontal. |
Para onde? Para fora daqui... rápido. | Outta here... fast. |
Queria viajar para fora. | I wish to go abroad. |
Tom olhou para fora. | Tom looked outside. |
Todos correram para fora. | Everyone ran outside. |
Dividir Horizontal para Fora | Split Horizontal Out |
Dividir Vertical para Fora | Split Vertical Out |
Cantos para Fora Inverso | Corners Out Reverse |
Pesquisas relacionadas : E Rolou Para Fora - Rolou Para A Frente - Para Fora - Para Fora - Rolou - Rolou - Começar Para Fora Para - Para Fora Para Férias - Pau Para Fora Para - Olha Para Fora Para - Para Dentro Para Fora - Falar Para Fora Para