Tradução de "são apreendidos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apreendidos - tradução : Apreendidos - tradução : São apreendidos - tradução :
Palavras-chave : Aren Those Friends

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foram apreendidos mais de 2000.
More than 2 000 implements were confiscated.
Os artefatos foram apreendidos e guardados no feudo de Date.
The artifacts were seized and stored by the Date fief.
Ainda ontem foram apreendidos 20 milhões de libras de drogas.
Only yesterday there was a 20 million dmg haul.
A polícia intercepta esses enormes carregamentos de animais vivos, destinados a abastecer o mercado dos animais de estimação ou então os animais são apreendidos directamente em casa das pessoas. E é assim que acabamos, todos os meses, com milhares de animais apreendidos.
The police intercepts these huge cargos with live animals, intended to supply the pet market, or they seize the animals directly from the people's houses, and this is how we end up, every month, with thousands of seized animals.
Ele foi interrogado por três horas, tendo seu laptop e três celulares apreendidos.
He was questioned for three hours, had his laptop computer and three cellphones seized.
Posteriormente, ele foi detido sob falsas acusações e os seus bens foram apreendidos.
He was subsequently detained under false pretences and his possessions were seized.
Entregarão todos os bens apreendidos pertinentes que se encontrem na posse da EUNAVFOR
hand over all relevant seized property in the possession of EUNAVFOR
Os Estados Membros comprometem se a enviar amostras controladas de estupefacientes apreendidos para determinados laboratórios.
The Member States are obliged to send samples of certain drugs that have been confiscated to particular laboratories.
No caso dos cadáveres e dos resíduos apreendidos nos matadouros, incluindo as MRE, a recolha e transformação são sujeitos a um tratamento separado dos restantes resíduos.
During collection and processing, carcases and material seized at slaughterhouses, including SRM, are kept separate from other waste.
As autoridades francesas são do parecer de que todas as MRE não consideradas como tal na lei francesa cabem na categoria dos resíduos apreendidos nos matadouros.
The French authorities are of the opinion that all SRM not specified as such in the French legislation fall into the category of material seized at slaughterhouses.
Deveriam ser admitidas nos processos judiciais, como prova dos totais apreendidos, amostras autenticadas de cada apreensão.
Certified samples of particular seizures should be admitted as evidence of entire seizures in judicial procedures.
No entanto, as pessoas cujos carros foram apreendidos ainda não receberam qualquer reparação pelos danos sofridos.
However, the people who have had their cars impounded have still not received any redress for the loss that they have suffered.
Os repatriados devem ser informados sobre os procedimentos relativos aos objectos e ao dinheiro assim apreendidos
The returnees shall be informed about the procedure regarding objects and money that have been put aside
Todos os anos, vários milhares de quilos de carne de animais selvagens importados ilegalmente são apreendidos só no aeroporto de Heathrow em Londres, na sua maioria em condições abjectas.
Every year several thousands of pounds in weight of illegally imported bushmeat is seized at London Heathrow airport alone, most of it in an appalling condition.
Aos olhos de muitas pessoas, depois de os animais serem apreendidos, elas dizem Ok, foi feita justiça.
In the eyes of many people, after the animals are seized, they say, Yay, justice has been served.
Os objetos da Fenomenologia são dados absolutos apreendidos em intuição pura, com o propósito de descobrir estruturas essenciais dos atos (noesis) e as entidades objetivas que correspondem a elas (noema).
This ontology (study of reality) can be clearly differentiated from the Cartesian method of analysis which sees the world as objects, sets of objects, and objects acting and reacting upon one another.
Os exemplares do jornal em questão foram apreendidos à pressa pelas autoridades turcas, por razões de segurança nacional.
Copies of the newspaper were quickly seized by the Turkish authorities on grounds of national security.
As imagens a seguir mostram alguns cães que foram apreendidos e as condições nas quais eles estão sendo mantidos.
The following pictures show some of the dogs that were arrested and the conditions they are being kept in.
Os bens que foram apreendidos pelo capitão Brand eram oficialmente propriedade da Carolina do Norte, e Eden considerou o um ladrão.
The goods which Brand seized were officially North Carolinian property and Eden considered him a thief.
Há registros de que, tanto quanto 6.000.000 de ouro turco foi apreendidos junto com bens imóveis, dinheiro, depósitos bancários e jóias.
It is recorded that as much as six million Turkish gold pounds were seized along with real property, cash, bank deposits, and jewelry.
Para as autoridades francesas, os resíduos apreendidos nos matadouros entram na categoria dos produtos perigosos para a saúde humana e animal.
For the French authorities, material seized at slaughterhouses falls into the same category of products posing a risk to human and animal health.
50 da delinquência imputável à droga, apenas 20 do tráfico de estupefacientes apreendidos pelas alfândegas, enfim isto é novo em re lação ao ano de 1982 60 dos heroínomanos são por tadores do vírus do SIDA.
Because the Commission lacked legal powers, because of internal rivalries and struggles in the various organizations responsible for dealing with this problem, nothing was done.
Recompensas pela prisão deles deu incentivo aos romanos para capturar aqueles proscritos enquanto seus bens móveis e imóveis foram apreendidos pelos triúnviros.
Rewards for their arrest gave incentive for Romans to capture those proscribed, while the assets and properties of those arrested were seized by the triumvirs.
Os titulares de livres tränsitos ostentä los äo permanentemente em todas asinstalagöes do Parlamento, sob pena de os mesmos poderem ser apreendidos.
Pass holders shall at all times wear their pass visiblyon all Parliament premises.Failure to do so may lead to itswithdrawal. withdrawal.
Revólveres fabricados nos Estados Unidos contribuem por uma grande fatia (33 ) dos revólveres apreendidos no Japão, seguido por China (16 ) e Filipinas (10 ).
Handguns manufactured in the US account for a large share (33 ) of handguns seized in Japan, followed by China (16 ), and the Philippines (10 ).
Os pertences dos mortos eram apreendidos e classificados numa área chamada Canadá , assim chamada porque o Canadá era visto como uma terra de fartura.
The belongings of the arrivals were seized by the SS and sorted in an area of the camp called Canada , so called because Canada was seen as a land of plenty.
2007 Três supostos terroristas foram apreendidos na Terça Feira, 4 de Setembro de 2007, por planejar ataques com bombas em alvos enormes na Alemanha.
2007 Three suspected terrorists were seized on Tuesday, 4 September 2007 for planning huge bomb attacks on targets in Germany.
As Partes devem, se necessário, cooperar para aumentar e explorar as possibilidades de identificação da origem geográfica exata do tabaco e produtos do tabaco apreendidos.
Article 24
As Partes devem, se necessário, cooperar para aumentar e explorar as possibilidades de identificação da origem geográfica exata do tabaco e produtos do tabaco apreendidos.
Article 23
De acordo com as autoridades francesas, as MRE que não eram referidas como tal na lei francesa entravam na categoria dos resíduos apreendidos em matadouros.
According to the French authorities, all SRM, which was not referred to as such under French legislation, came under material seized at slaughterhouses.
Isso constituirá, para o país em que os bens foram apreendidos, um incentivo muito maior para que se empenhe na descoberta dos bens provenientes de droga.
This will give the country in which the assets are seized a much greater incentive to work to detect the drug funded assets.
Ele afirmou que esses princípios só podem ser apreendidos através da intuição, e que este fato ressaltou a necessidade de submissão a Deus na busca de verdades.
He asserted that these principles can be grasped only through intuition, and that this fact underscored the necessity for submission to God in searching out truths.
No ano 2005, o governo da Espanha continuou a devolução dos bens apreendidos da união durante e após a Guerra Civil para os sindicatos UGT e CNT.
In 2005, the government of Spain continued the return of the union endowments seized during and after the Civil War to the UGT and CNT.
Em 1995, foram apreendidos 100 comprimidos de LSD no Luxemburgo e 500 na Finlândia, en quanto em França se apreenderam 70 217 e no Reino Unido 382 000.
In 1995, 100 LSD tablets were seized in Luxembourg and 500 in Finland, but 70,217 in France and 382,000 in the UK.
Conservarão ou entregarão todos os bens apreendidos, elementos de prova e fotografias pertinentes, bem como quaisquer artigos com valor probatório que se encontrem na posse da EUNAVFOR
preserve or hand over all relevant seized property, exhibits, photographs and any article of evidential value in the possession of EUNAVFOR
Todos os objectos que possam constituir uma ameaça em termos de segurança das pessoas e do voo comum devem ser apreendidos e colocados no porão de bagagens
All objects that could be a threat to the safety of individuals and to the security of the joint flight shall be seized and placed in the luggage hold
O facto de os exemplares do jornal em questão terem sido apreendidos pelas autoriades turcas, por razões de segurança nacional , reforça a probabilidade de tais informações serem fundadas.
The immediate seizure of the newspaper by the Turkish authorities on grounds of 'national security' tends to confirm this assumption.
A taxa aparece, assim, como a contrapartida da vantagem oferecida pelo financiamento público integral da recolha e eliminação dos cadáveres de animais e dos resíduos apreendidos nos matadouros.
The levy thus appears as compensation for the advantage afforded by full public financing of the collection and destruction of animal carcases and products seized at slaughterhouses.
Senhor Presidente, também eu gostaria de felicitar especialmente a senhora deputada Smet cujo conhecimento e experiência pessoal nesta matéria podem ser apreendidos por qualquer pessoa através deste seu relatório.
Mr President, I too should like to make a point of congratulating Mrs Smet, whose report demonstrates her personal knowledge of and experience in this matter.
No fim de outubro de 2016, Mohcine Fikri, pescador da cidade marroquina de Al Hoceima, no nordeste do país, viu seus 500 kg de peixes espadas serem apreendidos pela polícia.
In late October 2016, Mohcine Fikri, a fisherman in the northern Moroccan city of Al Hoceima, saw his 500kg catch of swordfish seized by the police.
No que se refere às farinhas, as autoridades francesas informaram que o SPE apenas era responsável pela incineração de farinhas provenientes da transformação dos produtos apreendidos no âmbito do serviço.
With regard to meal, the French authorities point out that the PRS is only responsible for the incineration of meal manufactured from the products collected by the PRS.
No dia 20 de maio, a fortaleza de Zamość foi dominada, onde foram feitos 2000 prisioneiros e 40 canhões apreendidos e até mesmo a distante Lviv foi tomada em 27 de maio.
On the 20th the Zamość fortress was overpowered, where 2000 prisoners and 40 cannons were taken, and even further east Lvov was taken on May 27.
O número de assembleias de voto era selectivamente escasso, os documentos de identidade foram apreendidos, os meios de comunicação social não puderam fazer o seu trabalho e a observação eleitoral foi irrisória.
There were selectively too few ballot stations, identity cards were seized, the media was not allowed to do its job and the observation of the elections was a joke.
As apreensões de cocaína na Europa Ocidental atingiram 843 quilogramas, ainda uma infinitéssima quantidade se comparada com os 40 000 quilos apreendidos, durante o mesmo período, na América do Norte e do Sul.
Seizures of Cocaine in Western Europe amounted to 843 kilogramms still infinitessimal compared to the 40,000 kilos seized in the same period in North and South America.
Os bens pertencentes aos membros da equipa que o diretor executivo certifique serem necessários ao exercício das suas funções oficiais não podem ser apreendidos em cumprimento de uma sentença, decisão ou ordem judicial.
Property of members of the team, which is certified by the executive director to be necessary for the fulfilment of their official functions, shall be free from seizure for the satisfaction of a judgment, decision or order.

 

Pesquisas relacionadas : Bens Apreendidos - Documentos Apreendidos - Bens Apreendidos - Motor Apreendidos - Rolamento Apreendidos - Apreendidos Com - Rolamento Apreendidos - Controle Apreendidos - Bens Apreendidos - Foram Apreendidos - Bens Apreendidos - Produtos Apreendidos