Tradução de "são entregues" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Entregues - tradução : São entregues - tradução : São entregues - tradução : São entregues - tradução : São entregues - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A próxima forma são munições entregues em aeronaves.
The next form are aircraft delivered munitions.
Os automóveis são entregues aos responsáveis pela sua eliminação.
Cars are taken to the scrap yard.
Nome da empresa a que as mercadorias são entregues.
Name of company to which goods are supplied.
São francoatiradores e devem ser entregues... à justiça, está claro?
They are therefore defectors subject to military justice. Is that clear? Your words have moved me deeply.
Neste caso, são entregues menos produtos do que os efectivamente facturados.
As far as the customs authorities are concerned it would mean an enormous concentration of forces at the EU's external frontiers.
As notificações são consideradas recebidas na data em que forem entregues.
A notice shall be deemed to have been received on the day it is so delivered.
Enquanto os Grammys são entregues baseando se nos votos dos músicos da indústria, os AMAs são entregues baseando se em pesquisas de opiniões feitas com o público musical.
Unlike the Grammys, which are awarded on the basis of votes by members of the Recording Academy, the AMAs are determined by a poll of the public and music buyers.
As propostas entregues são um passo concreto, embora modesto, no bom caminho.
Is this not road safety year?
Como vítima de um crime, eu realmente acredito que os criminosos devam começar as frases que lhes são entregues, que lhes são entregues, e devemos realmente ser mais fortes nisso.
As a victim of crime I actually believe that the criminals should actually get the sentences that are handed out to them and actually we should be stronger on that.
Por outras palavras, cada vez mais as notícias são entregues da base para o topo.
News, in other words, is increasingly delivered from the bottom up.
Seal escolha política, actuando sobre factores que também são técnicos, mas que, como tais, são entregues à decisão dos políticos.
We should do well to ask ourselves if we really took every possible trouble to help to find a solution. Let us be honest.
Não me entregues, ok?
Give me a break will you?
entregues ao Capitão Roc.
delivered to Captain Roc.
Os produtos entregues devem
The delivered products must
As notas são entregues ao BCN destinatário pelo BCN responsável , sem armazenamento temporário no BCN responsável .
The banknotes are delivered to the receiving NCB by the responsible NCB , without interim storage at the responsible NCB .
A cerimônia formal na qual os prêmios são entregues, é uma das mais mediáticas do mundo.
The Academy Awards are widely considered to be the most prestigious cinema awards ceremony in the world.
Estas questões são demasiado importantes para ficarem entregues a burocratas, tal como já afirmaram diversas pessoas.
The direction in which they are going is all too clearly demonstrated by the priorities they give to their agreements.
A autorização e uma ou mais cópias autenticadas, se necessário, são entregues ao titular da autorização.
Applications shall be accepted or rejected and authorisations shall be granted in accordance with the provisions in force in the Contracting Parties.
Quase todos os tomates produzidos pelo senhor Suzuki são entregues a um supermercado em troca de dinheiro.
Almost all tomatoes grown by Mr. Suzuki are delivered to the supermarket in exchange for money.
Documentos que hoje são entregues em Copenhaga ou Estocolmo poderão, amanhã, estar embargados em toda a UE.
Documents which may at present be made available in Copenhagen or Stockholm may tomorrow be classified throughout the EU.
Para serem entregues quando chamado.
To be left till called for.
Estavam entregues a si próprios.
They were on their own.
Pacotes financeiros entregues ao CNASEA
Budget assigned to the CNASEA
São geralmente entregues em meio de Setembro, no domingo anterior ao começo oficial da reentré televisiva do Outono.
The Primetime Emmys generally air in mid September, on the Sunday before the official start of the fall television season.
E na manhã seguinte são entregues no campo carregamentos de vitamina B12, e os prisioneiros começam a recuperar.
And the next morning, supplies of vitamin B12 are delivered to the camp, and the prisoners begin to recover.
Para filhos e filhas, sobrinhas e sobrinhos, e filhos de vizinhos, são entregues cavalos de brincar aos montes.
For sons and daughters and nieces and nephews and neighbors' kids, hobbyhorses are turned out by the carload.
Quando os livros lhe foram entregues?
When were your books delivered?
Senhora, estas rosas lhe foram entregues.
Miss, these roses have been delivered to you.
Podem ser comprados? Entregues a outro?
Can they be bought, reassigned, what?
Séneca, peçote que entregues esta carta.
Seneca, I entrust to you the delivery of this letter.
E na manhã seguinte, provisões de vitamina B12 são entregues no campo, e os prisioneiros começam a se recuperar.
And the next morning, supplies of vitamin B12 are delivered to the camp, and the prisoners begin to recover.
Em consequência , todas as operações de cedência de liquidez do Eurosistema são garantidas por activos subjacentes entregues pelas contrapartes .
During criteria in order to be eligible for use in the same period , the usual number of Eurosystem monetary policy operations .
Temos assim um fluxo apropriado e, em troca, são entregues oxigénio e nutrientes. Então tudo isto é entregue também.
So then you have nice flow, and in return, oxygen and nutrients are delivered.
As bolsas de perfusão contendo a solução para perfusão BLINCYTO são entregues numa embalagem especial com sacos de refrigeração.
Infusion bags containing BLINCYTO solution for infusion will arrive in special packaging containing cooling packs.
Os castelos restantes foram entregues ao rei.
The remaining castles were then surrendered to the king.
Com os seus corações entregues à divagação.
diverted their hearts.
Com os seus corações entregues à divagação.
In sport being their hearts.
Com os seus corações entregues à divagação.
their hearts being set on other concerns.
Com os seus corações entregues à divagação.
With hearts preoccupied. And they confer in secret.
Com os seus corações entregues à divagação.
their hearts set on diversions.
Com os seus corações entregues à divagação.
their hearts are diverted.
Com os seus corações entregues à divagação.
With their hearts distracted.
Com os seus corações entregues à divagação.
and their hearts are preoccupied with trivial matters.
Com os seus corações entregues à divagação.
their hearts are distracted and forgetful.
Com os seus corações entregues à divagação.
Their hearts toying as with trifles.

 

Pesquisas relacionadas : Eles São Entregues - São Entregues Com - Já São Entregues - São Entregues Através - Ainda São Entregues - Dados São Entregues - Os Dados São Entregues - As Encomendas São Entregues - Bens Entregues - Já Entregues