Tradução de "são evidentes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
São evidentes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
As causas são evidentes, como evidentes são as medidas que é necessário tomar. | The causes are clear, the actions required are clear. |
Os perigos são evidentes. | The dangers are obvious. |
Os pontos cruciais são evidentes. São evidentes para nós, mas não para a população europeia. | The crucial issues are evident to us, but not to the European public. |
As soluções, essas, são evidentes. | The solutions are obvious. |
Os motivos de princípio são evidentes. | The motives of principle are obvious. |
Os problemas, porém, também são evidentes. | Mr Holzfuss, you must therefore allow us to try to table even more amendments here in plenary. |
No entanto, os sinais são evidentes. | Yet the warning signs are there. |
No entanto, as dificuldades são evidentes. | There are difficulties at hand though. |
As necessidades de financiamento são evidentes. | The need for finance is evident. |
Estes efeitos são particularmente evidentes em t | Other side o |
Estas conclusões para mim são quase evidentes. | As far as I can see, the conclusions are more or less obvious. |
Os riscos de dumping social são evidentes. | The risks of social dumping are clear. |
As causas ligadas a interesses económicos são evidentes. | There are obviously economic interests involved. |
Não há dúvida que são percentagens bem evidentes. | At a moment when the Council is reaching a compromise we are pejudicing the chances of achieving something. |
As carências da política agrícola actual são evidentes. | The deficiencies of current agricultural policy are evident. |
Neste domínio, as vantagens de tal política são evidentes. | I was supposed to substitute for Mrs Dury and was present in the chamber. |
Relativamente aos países bálticos, as consequências deste facto são evidentes. | Economic aid from Europe seems to me a better way to encourage positive developments. |
Embora o resultado revele ligeiros progressos, os défices são evidentes. | However, although there has been some modest progress, there are still some conspicuous shortcomings. |
Como já aqui foi dito, são evidentes os progressos alcançados. | As has already been said, the progress that has been made is clear to see. |
Acidente ou crime, a dor e impacto na população são evidentes. | Accident or not, the pain of the people is clear. |
Fronteiras nacionais não são evidentes quando vemos a Terra do Espaço. | National boundaries are not evident when we view the Earth from space. |
Pratos ligeiros que se preparam com ingredientes da temporada são evidentes. | It goes without saying that we prepare light meals prepared using seasonal produce. |
(Aplausos) também políticos, que daí decorreriam, são por de mais evidentes. | Cornelissen cally welcome a statement for Commissioner Christophersen on this point. |
Noutros sectores do desarmamento, porém, os progressos não são tão evidentes. | It is a role that has also been recognized by the member states of the other alliance, that is now about to be dismantled. |
São evidentes as dificuldades da Comissão na execução de diversos programas. | The Commission' s problems in implementing various programmes are clear to see. |
As vantagens são evidentes, mesmo para pessoas não especialistas na matéria. | The advantages here are obvious even to the layman. |
Chalker. (EN) Pareceque os factos não são mesmo evidentes para ilustre Senhora. | Mrs Chalker. It seems to me that the facts are obviously not clear to the honourable lady. |
Quando analisamos os números relativos ao emprego, os resultados obtidos são evidentes. | When we analyse the employment figures, it is quite clear what results have been achieved. |
Nas área urbanas, também as desigualdades sociais são mais evidentes, especialmente em Luanda. | At the same time, in urban areas social inequality is most evident, and assumes extreme forms in the capital, Luanda. |
Estas características são evidentes hoje em botas de montaria, nomeadamente botas de cowboy. | These features are evident today in riding boots, notably cowboy boots. |
Há desequilíbrios evidentes. | There are clear imbalances. |
Então, quando Thomas Jefferson escreveu na Declaração de Independência, Nós acreditamos que essas verdades são auto evidentes, que todos os homens são criados igualmente, ele não quis dizer Nós acreditamos que essas verdades são auto evidentes, que todos os homens são clones. | And so when Thomas Jefferson wrote in the Declaration of Independence, We hold these truths to be self evident, that all men are created equal, he did not mean We hold these truths to be self evident, that all men are clones. |
No entanto, é precisamente aqui que a sua debilidade e disparidades são mais evidentes. | Yet it is here that weaknesses and disparities are most evident. |
São evidentes os problemas originados pelo sistema e pelo método de trabalho da Comissão. | There are manifest problems originating in the Commission's system and in the way it works. |
São por demais evidentes os efeitos da libertação no ambiente de substâncias químicas artificialmente produzidas. | The effects of artificially produced chemicals that are discharged into the environment are clear. |
Por outro lado, as carências financeiras são evidentes, a nível comunitário como a nível nacional. | The financial shortcomings, on the other hand, are clear, both at Community and national level. |
As vantagens são evidentes um debate aberto com ampla participação mas mesmo aí subsistem dúvidas. | The advantages are clear an open debate and broad participation but here too questions can be raised. |
Duas conclusões parecem evidentes. | There seem to us two evident conclusions. |
Para as empresas, nomeadamente as PME e os serviços públicos, que também são empresas, as vantagens do sistema são evidentes. | It is certainly not a way out for farmers they will have to produce even more |
Estas concepções erradas são claramente evidentes nos discursos dos chefes de governo nas últimas duas décadas. | These misconceptions are clearly evident in government leaders speeches over the past two decades. |
Como estas operações geralmente não dependem de um controlo prudencial, os riscos são ainda mais evidentes. | As these transactions are generally not subject to prudential control, the risks are all the more obvious. |
O que se pretende é reduzir e não aumentar os direitos, e as razões são evidentes. | The Charter has diminished, not extended people's rights, for obvious reasons. |
Particularmente evidentes são os problemas na área do acesso a bens e serviços e seu fornecimento. | Problems are particularly apparent in the area of the access to and supply of goods and services. |
As disparidades regionais são evidentes nas ilhas mais pequenas do arquipélago, onde a pesca e a agricultura são as principais indústrias. | Regional disparities are seen on the smaller islands in the archipelago, where fishing and agriculture are the main industries. |
Seus planos sombrios eram evidentes. | Their grim plans were evident. |
Pesquisas relacionadas : Não São Evidentes - Permanecem Evidentes - Diabetes Evidentes - Eram Evidentes - Benefícios Evidentes - Sinais Evidentes - Dados Evidentes - Por Razões Evidentes - Que Se Tornam Evidentes - Se Tornam Mais Evidentes - Tornam-se Evidentes A Partir - São São - São Superados - São Escritos