Tradução de "sabendo que você" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Você - tradução : Você - tradução : Sabendo - tradução : Você - tradução : Sabendo que você - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu fiquei sabendo que você ganhou. Parabéns! | I heard you won. Congratulations! |
Fique sabendo que você não me assusta. | Just know that you don't scare me. |
Eu fiquei sabendo que você vai se casar. | I hear you're getting married. |
Você fica sabendo rápido, não? | You get your news fast. |
Eu fiquei sabendo que você arrumou uma namorada nova. | I hear you've got a new girlfriend. |
Eu fiquei sabendo que você comprou um carro novo. | I hear you bought a new car. |
Você ficou sabendo do que ele fez semana passada? | Did you hear about what he did last week? Yeah! |
Como você ficou sabendo do projeto? | How did you hear about it? |
Você ficou sabendo de alguma coisa que não sabia antes? | Did you learn something that you did not know before? |
Você já está sabendo que ele finalmente voltou para casa? | Have you heard already that he has finally returned home? |
David respondeu Você vai ter que comprar para ficar sabendo. | ' And David said, 'You have to buy the pitch for me to tell you. |
Por que você compra isto mesmo sabendo que não vai usar? | Why do you buy this all the while knowing you'll never use it? |
Como o BSN ficou sabendo de você? | How did BSN learn about you? |
Você não quer que a minha irmã fique sabendo dos pneus novos que você vendeu, quer? | You wouldn't want me to tell my sister about those tires you sold, would you? |
Johnny está falando demais desde que ficaram sabendo que você estava ferido. | Johnny's been talkin' big since word got around you were wounded. |
Como você ficou sabendo que Tom não estava morando em Boston? | How did you learn that Tom wasn't living in Boston? |
Você ficou sabendo do grande terremoto no Japão? | Did you hear about the big earthquake in Japan? |
O que você fez quando ficou sabendo que a sua casa era assombrada? | What did you do when you knew that your house was haunted? |
Vendo como não está surpreso, acho que você já deveria estar sabendo. | Seeing that you're not surprised, I think you must have known. |
Como eu poderia dormir sabendo que você estava na sala ao lado? | How could I sleep knowing that you were in the next room? |
Ninguém vai ficar sabendo onde você comprou suas roupas. | Nobody is going to know where you purchased your clothes. |
Acho que você roubou o Conroy mesmo sabendo... que aquilo não vinha do Sul. | I think you'd steal Conroy's gold even though it wasn't for the South. |
Sabendo que nós podemos ler o genoma, sabendo que podemos escrevê lo, mudá lo, talvez escrever o genoma desde o começo. Então, o que você faz? | Knowing that we can read it, knowing that we can write it, change it, maybe write its genome from scratch. So, what do you do? |
Eu peço e imploro tanto sabendo que você terá que responder no dia do julgamento | I ask and I beg you so much Knowing that you will have to answer on the day of judgment |
Sim? Você já pensou o que é andar na rua à noite... Sabendo que você está lidando o lugar de outro homem? | Have you ever thought what it is to walk the streets at night knowing that you're walking in another man's shoes? |
P Quando e como você ficou sabendo sobre o encalhe em massa? | Q When and how did you learn about the mass stranding ? |
Ruth, ficamos sabendo que | Ruth, we learned that |
Fiquei sabendo o que houve. | What s happened? I heard there was news. |
Sabendo que submergia num minuto. | Knowing she would be under in a minute. |
Mas eu pensei sobre essa experiência se você tiver fé suciente você pode passar por dificuldades sabendo que de uma perspectiva eterna tudo ficará bem. | But I thought through that experience if you've got enough faith you can handle difficulties knowing that with an eternal perspective that all will be well. |
Estou sabendo que Tom vos contratou. | I hear that Tom hired you. |
Deixouo ir sabendo que ia morrer? | You let Curtis go because you were sure he'd die? |
Então fui ao endereço que ouvi a garota darlhe e aluguei um quarto lá, sabendo que, em breve, cruzaria com você. | So I went to the address I heard that girl give you and rented a room there. Feeling sure I'd run into you sooner or later. |
Sabendo tuba | Knowing tuba |
Estou sabendo. | I've been informed. |
Ou você continua alimentando os civis, sabendo que os genocidas estão nos acampamentos, literalmente afiando suas facas para batalhas futuras? | Or do you continue feeding the civilians, knowing that the genocidaires are in the camps, literally sharpening their knives for future battle? |
Sabendo que o podemos ler, sabendo que o podemos escrever, mudar, talvez até escrever o genoma desde o início. | Knowing that we can read it, knowing that we can write it, change it, maybe write its genome from scratch. |
E como foi que não fiquei sabendo? | How did I not know? |
Fica sabendo que Deus é Sapiente, Prudentíssimo. | God is All knowing, All wise. |
Fica sabendo que Deus é Sapiente, Prudentíssimo. | Verily! Allah is Ever AllKnower, AllWise. |
Fica sabendo que Deus é Sapiente, Prudentíssimo. | God is Knowledgeable and Wise. |
Fica sabendo que Deus é Sapiente, Prudentíssimo. | Verily Allah is All Knowing, Most Wise. |
Fica sabendo que Deus é Sapiente, Prudentíssimo. | Lo! Allah is Knower, Wise. |
Fica sabendo que Deus é Sapiente, Prudentíssimo. | Indeed Allah is all knowing, all wise. |
Fica sabendo que Deus é Sapiente, Prudentíssimo. | Allah is the Knower, the Wise. |
Pesquisas relacionadas : Sabendo Que - Sabendo Que - Você Está Sabendo - Com Sabendo Que - Embora Sabendo Que - Bem Sabendo Que - Não Sabendo Que - E Sabendo Que - Agora Sabendo Que - Mas Sabendo Que - Bem Sabendo - Sabendo Bem - Embora Sabendo