Tradução de "salvar qualquer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Qualquer - tradução :
Any

Salvar - tradução : Salvar qualquer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Faria qualquer coisa para o salvar, não é?
You'd do anything to save him, wouldn't you?
No entanto, ainda não mostramos como salvar qualquer coisa.
However, we haven't showed you how to save anything.
Se ele me salvar, farei qualquer coisa por ele .
If he'd only save me, I'd do anything for him.
Há duas coisas que podem fazer para salvar Oke Donativos podem doar qualquer valor para salvar a vida de Oke.
There are two things that you can do to save Oke Donate You can donate any amount to save Oke s life.
Salvar a Grécia, Salvar a Europa
Saving Greece, Saving Europe
Salvar a França, Salvar a Europa
Saving France, Saving Europe
Senhor Presidente, Senhor Comissário, talvez logremos salvar a Europa, o que já é qualquer coisa.
Mr President, Commissioner, perhaps we shall succeed in saving Europe, and that would, at least, be something.
Podemos salvar.
We can save it now.
Salvar vidas!
Crash dive!
Salvar vidas.
It isn't crazy.
Importa é salvar O Cavaleiro Duelista salvar Lockwood e Lamont.
The important thing is to save The Duelling Cavalier save Lockwood and Lamont.
Podemos salvar Tom?
Can we save Tom?
E vamos salvar.
And so let's save it.
Mas vamos salvar.
Let's save it.
Apenas pressione salvar.
Just hit save.
Salvar de quê?
From what?
Salvar a Esmeralda?
To prove your point, or save Esmeralda?
Tarzan salvar Zandra.
Tarzan saved Zandra's life.
Para me salvar?
To... to save me?
Candy Kong não mais possui pontos de gravação, de forma que jogadores podem salvar o jogo em qualquer lugar.
Candy Kong no longer runs a save point, so players can save the game in any area.
Salvar a vida das pessoas tem de estar sempre à frente de qualquer doutrina sobre direitos de propriedade intelectual.
Saving people's lives must always come before any doctrine on intellectual property rights.
Nós podemos salvar essa.
We can save that one.
Salvar o general Petraeus
Saving General Petraeus
Podemos salvar o planeta?
Can we save the planet?
Tom tentou me salvar.
Tom tried to save me.
Tom vai nos salvar.
Tom will save us.
Eu tentei te salvar.
I tried to save you.
Eu tentei salvar você.
I tried to save you.
Nós vamos te salvar.
We'll save you.
Tentei salvar o Tom.
I tried to save Tom.
Tom veio me salvar.
Tom came to save me.
Tom virá nos salvar.
Tom will come to save us.
Eu queria te salvar.
I wanted to save you.
Nós pudemos salvar Tom.
We were able to save Tom.
Nós conseguimos salvar Tom.
We were able to save Tom.
Vou salvar todos vocês.
I'll save you all.
Não salvar, basta continuar.
Don't Save, Just continue.
Vamos salvar este arquivo.
Let's save this file.
Como podemos salvar vidas?
How can we save their lives?
Para salvar o Gorverno?
To save the government? !
Para salvar a França,
To save France
Temos que a salvar.
We've got to go to her rescue.
Temos de a salvar.
We must save her. Save her?
Salvar donzelas em apuros?
Saving a lady in distress, eh?
Não nos vão salvar.
That's not a Dervish gun.

 

Pesquisas relacionadas : Salvar Tudo - Salvar Tudo - Para Salvar - Salvar Configurações - Salvar Dados - Recursos Salvar - Salvar Contra - Salvar Localização - Salvar-nos - Me Salvar - Salvar Vidas - Poderia Salvar - Tudo Salvar