Tradução de "salvar qualquer" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Faria qualquer coisa para o salvar, não é? | You'd do anything to save him, wouldn't you? |
No entanto, ainda não mostramos como salvar qualquer coisa. | However, we haven't showed you how to save anything. |
Se ele me salvar, farei qualquer coisa por ele . | If he'd only save me, I'd do anything for him. |
Há duas coisas que podem fazer para salvar Oke Donativos podem doar qualquer valor para salvar a vida de Oke. | There are two things that you can do to save Oke Donate You can donate any amount to save Oke s life. |
Salvar a Grécia, Salvar a Europa | Saving Greece, Saving Europe |
Salvar a França, Salvar a Europa | Saving France, Saving Europe |
Senhor Presidente, Senhor Comissário, talvez logremos salvar a Europa, o que já é qualquer coisa. | Mr President, Commissioner, perhaps we shall succeed in saving Europe, and that would, at least, be something. |
Podemos salvar. | We can save it now. |
Salvar vidas! | Crash dive! |
Salvar vidas. | It isn't crazy. |
Importa é salvar O Cavaleiro Duelista salvar Lockwood e Lamont. | The important thing is to save The Duelling Cavalier save Lockwood and Lamont. |
Podemos salvar Tom? | Can we save Tom? |
E vamos salvar. | And so let's save it. |
Mas vamos salvar. | Let's save it. |
Apenas pressione salvar. | Just hit save. |
Salvar de quê? | From what? |
Salvar a Esmeralda? | To prove your point, or save Esmeralda? |
Tarzan salvar Zandra. | Tarzan saved Zandra's life. |
Para me salvar? | To... to save me? |
Candy Kong não mais possui pontos de gravação, de forma que jogadores podem salvar o jogo em qualquer lugar. | Candy Kong no longer runs a save point, so players can save the game in any area. |
Salvar a vida das pessoas tem de estar sempre à frente de qualquer doutrina sobre direitos de propriedade intelectual. | Saving people's lives must always come before any doctrine on intellectual property rights. |
Nós podemos salvar essa. | We can save that one. |
Salvar o general Petraeus | Saving General Petraeus |
Podemos salvar o planeta? | Can we save the planet? |
Tom tentou me salvar. | Tom tried to save me. |
Tom vai nos salvar. | Tom will save us. |
Eu tentei te salvar. | I tried to save you. |
Eu tentei salvar você. | I tried to save you. |
Nós vamos te salvar. | We'll save you. |
Tentei salvar o Tom. | I tried to save Tom. |
Tom veio me salvar. | Tom came to save me. |
Tom virá nos salvar. | Tom will come to save us. |
Eu queria te salvar. | I wanted to save you. |
Nós pudemos salvar Tom. | We were able to save Tom. |
Nós conseguimos salvar Tom. | We were able to save Tom. |
Vou salvar todos vocês. | I'll save you all. |
Não salvar, basta continuar. | Don't Save, Just continue. |
Vamos salvar este arquivo. | Let's save this file. |
Como podemos salvar vidas? | How can we save their lives? |
Para salvar o Gorverno? | To save the government? ! |
Para salvar a França, | To save France |
Temos que a salvar. | We've got to go to her rescue. |
Temos de a salvar. | We must save her. Save her? |
Salvar donzelas em apuros? | Saving a lady in distress, eh? |
Não nos vão salvar. | That's not a Dervish gun. |
Pesquisas relacionadas : Salvar Tudo - Salvar Tudo - Para Salvar - Salvar Configurações - Salvar Dados - Recursos Salvar - Salvar Contra - Salvar Localização - Salvar-nos - Me Salvar - Salvar Vidas - Poderia Salvar - Tudo Salvar