Tradução de "segurança diplomática" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Segurança - tradução : Segurança - tradução : Segurança - tradução : Segurança - tradução : Segurança - tradução : Segurança - tradução : Segurança - tradução : Segurança diplomática - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Protecção diplomática e consular
Diplomatic and consular protection
É necessário pressão diplomática
Diplomatic pressure needed
Queremos uma solução diplomática.
We want a diplomatic solution.
Diplomática como sempre, Prudence.
Tactful as always, Prudence.
Mas o único caminho credível para a paz assenta numa solução diplomática orientada por membros permanentes do Conselho de Segurança.
But a diplomatic solution guided by the Security Council s permanent members is the only credible path to peace.
Rhoda Bharath foi menos diplomática
Rhoda Bharath was less diplomatic
Professor da Escola Diplomática (1985 1994).
Lecturer at the School of Diplomacy (1985 1994).
Assunto Missão diplomática no Camboja
Subject Diplomatic mission to Cambodia
Depois, talvez uma carreira diplomática.
And then, perhaps, the diplomatic.
Stalin planejou uma desesperada tentativa diplomática.
Together, the Big Three mapped out the future. D Day the 6th of June 1944.
Lá atrás é a secçäo diplomática.
Back there is the diplomatic section.
Diploma de Estudos Internacionais (Escola Diplomática de Madrid, T980). Diplomado em Comunidades Europeias (Escola Diplomática de Madrid, 1985).
Diploma in International Studies (School of Diplomacy, Madrid, 1980).
Mas conseguir a dissuasão diplomática dependerá da cooperação da China, e isto requer que os interesses vitais da segurança nacional da China sejam reconhecidos.
But achieving diplomatic deterrence will depend on China s cooperation, and this requires that China s vital national security interests be recognized.
Ele cumpriu sua missão diplomática com sucesso.
He carried out his diplomatic mission with success.
Este evento marcou a posição diplomática iugoslava.
This move did much to improve Yugoslavia's diplomatic position.
Você poderia dizer que tem imunidade diplomática.
You could say that you get diplomatic immunity.
Ele cumpriu a missão diplomática dele com sucesso.
He carried out his diplomatic mission with success.
Os bons esforços e capacidade diplomática de Fr.
He was also a member of the Order of Preachers.
O Parlamento britânico conhece a sua carreira diplomática.
The text should therefore be referred back to the Committee for a brief examination, so that people can be in a proper position to vote on it.
Número 1 criação de uma Escola Diplomática Comunitária.
Paragraph 1 the setting up of a College of European Diplomacy.
Na galeria diplomática estäo 2 representantes de ditaduras.
In the diplomatic gallery are the envoys of two dictator powers.
O Brasil envolveu se em uma inusitada posição diplomática.
Brazil has now been involved in an unusual diplomatic situation.
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Menospreza também as mais elementares formas de urbanidade diplomática.
He also repudiates the basic forms of diplomatic politeness.
Pessoalmente, penso que uma presença diplomática tem grande significado.
I personally believe that a diplomatic presence is of great importance.
O contacto está a ser estabelecido de forma diplomática.
The ties are worked out by diplomacy.
Mercadorias que beneficiam de imunidade diplomática, consular ou similar
goods benefiting from diplomatic, consular or similar immunity
Pela natureza diplomática ou similar do seu destino previsto
because of the diplomatic or similar nature of their intended use
mercadorias que beneficiam de imunidade diplomática, consular ou similar,
goods benefiting from diplomatic consular or similar immunity
agente da missão diplomática ou do posto consular seguinte . ..
agent of the diplomatic mission or consular post named hereafter . .
Para qualquer reposta, uma componente diplomática é não menos essencial.
Komponen diplomasi pun tidak kalah penting dibanding tindakan lainnya.
Artigo 8 E (cidadania) 31.12.1993 Regras para a protecção diplomática
Article 8 E (citizenship) 31 December 1993 Rules for diplomatic protection restrictions on the movements of
Objecto Representação diplomática em Bruxelas da Checoslováquia, Hungria e Polónia
Subject Diplomatic representation in Brussels of Czechoslovakia, Hungary and Poland
Por esta razão, estimamos necessário criar uma Escola Diplomática Comunitária que garanta aos funcionários da Comissão encarregados da actividade externa uma formação especificamente diplomática e internacional.
We therefore believe we need to create a Community diplomatic college, which will provide Community officials intended for external action with a good diplomatic and international training.
No fundo, vem suprimir a representação diplomática dos povos, dos Estados, para a substituir por uma representação diplomática que será dirigida pelo Directório da União Europeia.
It is basically intended to abolish diplomatic representation of the people, of the Member States, and to replace it with diplomatic representation directed by the managing board of the European Union.
A promoção diplomática da Palestina ofereceu lhe uma tábua de salvação .
The diplomatic promotion of Palestine offered him a lifeline.
Apenas finalizar a lista de convidados seria uma grande proeza diplomática.
Merely finalizing the guest list would be a major diplomatic feat.
Na China os Portugueses tinham enviado uma expedição diplomática para Pequim.
Back in China the Portuguese have sent a diplomatic expedition to Beijing itself.
É uma grande confusão diplomática, e eu sou um activo descartável.
It's a huge diplomatic mess, and I'm a burnable asset.
O próprio país estabeleceu relações diplomática com a Tailândia e Singapura.
In the region itself it has resumed relations with Thailand and Singapore.
Considero portanto que este caso exige, no mínimo, uma acção diplomática.
Subject Prospects for the accession of Cyprus to the European Community
Imaginem que a rede diplomática da União Europeia, com todos os seus Estados Membros, seria consideravelmente maior do que a do país com a rede diplomática mais importante.
Consider for a moment that the European Union's diplomatic network, with all of its Member States, would be considerably greater than that of the country with the largest diplomatic network.
Então, se assumirmos o risco agora, de onde viria uma reação diplomática?
So if we take the risk now, where, realistically, in the Western Hemisphere would the diplomatic backlash come from?
Sua vitória diplomática o estabeleceu como um dos maiores estadistas da Europa.
This diplomatic victory over Russia established Disraeli as one of Europe's leading statesmen.
Algumas cidades albergam mais do que uma missão diplomática do mesmo estado.
Multiple missions in a city Some cities may host more than one mission from the same country.

 

Pesquisas relacionadas : Bureau De Segurança Diplomática - Nota Diplomática - Autorização Diplomática - Academia Diplomática - Política Diplomática - Carga Diplomática - Abordagem Diplomática - Cobertura Diplomática - Conferência Diplomática - Linguagem Diplomática - Precipitação Diplomática - Forma Diplomática - Representação Diplomática - Mala Diplomática