Tradução de "serviços sob medida" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Serviços - tradução : Serviços sob medida - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O terno é feito sob medida.
The suit's custom made.
Uma roupa comum, feita sob medida.
Just a plain, tailored outfit.
Combinando dispositivos e serviços, os pacotes In Voice contêm apenas o melhor no que diz respeito à variedade de comunicações sob medida
Combining devices with services In Voice packages contain the cream of the crop when it comes to a variety of tailor made communications
Medida , qualquer medida adotada por uma Parte, sob a forma de lei, regulamento, regra, procedimento, decisão, ação administrativa ou sob qualquer outra forma
In accordance with the provisions of this Chapter, each Party retains the right to regulate and to introduce new regulations to meet legitimate policy objectives.
Medida , qualquer medida adotada por uma Parte, sob a forma de lei, regulamento, regra, procedimento, decisão, ação administrativa ou sob qualquer outra forma
This Chapter does not apply to measures adopted or maintained by the Parties affecting trade in services and establishment in the audiovisual sector.
Prestadores de serviços sob contrato e profissionais independentes
key personnel, contractual services suppliers, and independent professionals and
Este é meu novo, construido sob medida, oficina de raio x.
This is my new, purpose built, X ray shed.
Ora esta é uma medida acertada sob o ponto de vista dos consumidores, uma medida que, afinal, nos ajuda.
This is just the right measure as far as consumers are concerned, and it will help us too.
pessoal chave, prestadores de serviços sob contrato e profissionais independentes e
Director General
possam recorrer, na medida do possível, aos serviços de marinheiros da Comunidade.
employ Community seamen, whenever possible.
Saskatchewan reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida que limite o número de investimentos abrangidos ou de prestadores de serviços, quer sob a forma de quotas numéricas, monopólios, prestadores exclusivos de serviços, quer com base num exame das necessidades económicas.
to ships owned by foreign natural persons having their domicile or residents of Romania or by the Romanian branches of the foreign legal persons, other than those mentioned in subparagraph (b) and
FI Os serviços só podem ser prestados por navios sob bandeira finlandesa.
Access to the services of the CDA will be granted to non residents on a non discriminatory basis.
É colocado sob controlo civil e destina se a prestar serviços GNSS.
GALILEO means the autonomous civil European global satellite navigation and timing system designed and developed by the Community and its Member States.
E na medida, vamos falar sobre o que é a construção sob investigação?
And in measurement, we'll talk about what is the construct under investigation?
Medida , qualquer medida adotada por uma Parte, sob a forma de lei, regulamento, regra, procedimento, decisão, ação administrativa ou qualquer outra forma
measure means any measure taken by a Party, whether in the form of a law, regulation, rule, procedure, decision, administrative action or in any other form
Todos os serviços do BCE serão colocados sob a direcção da Comissão Executiva .
All work units of the ECB shall be placed under the managing direction of the Executive Board .
Quando trabalha com encomendas sob medida, conta histórias de amor em forma de vestidos
When working with tailor made orders, she tells love stories in the form of dresses
Eu tinha em mente uma cova que havia sido feita sob medida para Rato.
I had in mind a cave that was just made to order for Rat Face.
Na medida em que o Canadá autorize os cidadãos franceses a prestar serviços veterinários, a França autorizará os prestadores de serviços canadianos a prestar serviços veterinários nas mesmas condições.
A foreign owned vessel may be registered at the request of a Belgian operator, subject to the consent of the owner and of the Belgian authorities (Directorate General Maritime Transport in Brussels ).
que esteja autorizado, no Estado da EFTA de estabelecimento, a efetuar transportes em autocarro, sob a forma de serviços regulares, incluindo serviços regulares especializados, ou de serviços ocasionais
is authorised in the EFTA State of establishment to undertake carriage by means of regular services, including special regular services, or occasional services by coach and bus
O fornecimento de serviços e as condições sob as quais aqueles serviços são fornecidos são obviamente da maior importância económica e política.
But in advance it is essential for the British Presidency, in agreement with the Commission, to set up a con structive dialogue on these questions with both sides of industry.
O prestador de serviços de Internet é executado pela AOL sob a marca Netscape.
The Internet service provider is run by AOL under the Netscape brand.
O MACI é expedido em placas de poliestireno transparentes, estéreis e seladas, concebidas sob medida.
MACI is shipped in custom designed, sterile, sealed, clear polystyrene dishes.
Em relação aos operadores de rede, a medida tem efeito de distorção, sob dois aspectos.
At the level of network operators, the measure distorts competition in two ways.
31 Os bens e serviços não transaccionáveis são , em larga medida , transaccionados a nível local .
31 Non tradables are goods and services that , to a large extent , are traded locally . Box 1
Em uma economia baseada em serviços, a melhor medida da utilização realmente é o desemprego.
And I guess we could say the best measure of underutilization is unemployment.
Em que medida esses serviços são assegurados por terceiros ou por empresas associadas ao requerente?
To what extent are these services performed by third parties or by undertakings affiliated to the applicant?
Os serviços de voos charter da Transavia e da Martinair são em grande medida complementares.
Transavia's and Martinair's charter services are to a large extend complementary.
Os prestadores de serviços de navegação aérea podem, na medida do possível, utilizar dados existentes.
The air navigation service provider may make full use of existing data.
Tratar se ia, sem dúvida, de uma medida que a indústria dos serviços financeiros saudaria, na medida em que permitirá eliminar formalidades burocráticas desnecessárias.
This would certainly be welcome to the financial services industry with a view to eliminating unnecessary red tape.
A Bulgária reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida no que respeita à prestação de serviços financiados pelo setor privado no domínio dos serviços hospitalares, dos serviços de ambulâncias e dos serviços de casas de saúde que não serviços hospitalares.
Services related to security markets
Chipre reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida no que respeita à prestação de serviços financiados pelo setor privado no domínio dos serviços hospitalares, dos serviços de ambulâncias e dos serviços de casas de saúde que não serviços hospitalares.
Transportation services by sea going or non sea going vessels
Malta reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida no que respeita à prestação de serviços financiados pelo setor privado no domínio dos serviços hospitalares, dos serviços de ambulâncias e dos serviços de casas de saúde que não serviços hospitalares.
The EU, with the exception of CZ, EE, HU, LU and SK, reserves the right to adopt or maintain any measure with respect to requiring establishment or physical presence in its territory and prohibiting the cross border supply of maintenance and repair services of internal waterways transport vessels from outside its territory.
A Bélgica reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida relacionada com a prestação transfronteiras de serviços médicos e dentários, serviços de parteiras e serviços prestados por enfermeiros, fisioterapeutas e paramédicos, bem como serviços veterinários.
Periodicals that are printed and published in Sweden, and technical recordings must have a responsible editor, who must be domiciled in Sweden.
Weber relata que o incidente em Auteuil havia sido ... feito sob medida para a imprensa esportiva .
The incident at Auteuil, said Weber, was ...tailor made for the sporting press.
e por cima delas havia pedras de grande preço, lavradas sob medida, e madeira de cedro.
Above were costly stones, even cut stone, according to measure, and cedar wood.
e por cima delas havia pedras de grande preço, lavradas sob medida, e madeira de cedro.
And above were costly stones, after the measures of hewed stones, and cedars.
Aproveito a ocasião para instar os serviços encarregados da manutenção do edifício a tomar alguma medida.
I should like to take advantage of this opportunity to urge those in charge of maintaining the building to take appropriate action.
direito exclusivo de colocar à disposição uma obra musical ao abrigo da Directiva 2001 29 CE, que inclui serviços à medida ou outros serviços interactivos.
the exclusive right of making available a musical work pursuant to Directive 2001 29 EC, which includes on demand or other interactive services
A Finlândia reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida no que respeita à prestação de serviços financiados pelo setor privado no domínio dos serviços hospitalares, dos serviços de ambulâncias, dos serviços de casas de saúde que não serviços hospitalares e de outros serviços de saúde humana.
Reservation II PT 13
Este tipo de inquérito é realizado sob a responsabilidade do Estado membro, sob a supervisão e com a participação dos Serviços da Co missão.
When this type of investigation is carried out, it is the responsibility of the Member State under the supervision and with the participation of the services of the Commission.
O CETA não impedirá os governos de prestarem serviços públicos anteriormente fornecidos por prestadores de serviços privados nem de colocarem novamente sob controlo estatal serviços que os governos tenham escolhido privatizar.
CETA will not prevent governments from providing public services previously supplied by private service suppliers or from bringing back under public control services that governments had chosen to privatise.
A República Checa reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida no que respeita à prestação de serviços financiados pelo setor privado no domínio dos serviços hospitalares, dos serviços de ambulâncias e dos serviços de casas de saúde que não serviços hospitalares.
Reservation II C 17
A República Eslovaca reserva se o direito de adotar ou manter qualquer medida no que respeita à prestação de serviços financiados pelo setor privado no domínio dos serviços hospitalares, dos serviços de ambulâncias e dos serviços de casas de saúde que não serviços hospitalares.
For greater clarity, regardless of the criteria which may apply to the registration of ships in a Member State of the EU, the EU reserves the right to require that only ships registered on the national registers of Member States of the EU may provide pilotage and berthing services.
A entrada inicial sob a forma de sucursal não é permitida, exceto para os serviços financeiros.
An Act to regularize and provide for the development of local slaughterhouses, C.Q.L.R., c.

 

Pesquisas relacionadas : Serviços Ao Cliente Sob Medida - Calças Sob Medida - Calções Sob Medida - Empresa Sob Medida - Sob Medida Para - Cliente Sob Medida - Mercado Sob Medida - Acesso Sob Medida - Conteúdo Sob Medida - Sob Medida Para - Corte Sob Medida - Olhar Sob Medida - Soluções Sob Medida - Camisa Sob Medida