Tradução de "sinais de toxicidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Toxicidade - tradução : Sinais - tradução : Sinais de toxicidade - tradução :
Palavras-chave : Signs Signals Vital Entry Forced

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

sinais de toxicidade aos
igns of opiate toxicity
Não houve sinais de toxicidade hematológica cumulativa ou toxicidade não hematológica.
There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity.
Monitorizar sinais de toxicidade da zidovudina (ver secção 4.8).
Monitor for signs of zidovudine toxicity (see section 4.8).
Não foram observados sinais clínicos de toxicidade do SNC.
No clinical signs of CNS toxicity were observed.
Nestes casos não foram notificados sinais de toxicidade aguda.
No signs of acute toxicity have been reported in these cases.
Sinais ou sintomas de toxicidade hepática e desidratação grave
Signs or symptoms of liver toxicity and severe dehydration
Neste estudo verificaram se apenas sinais modestos de toxicidade materna (redução
There were only modest signs of maternal toxicity (moderate reduction of body weight) in this study.
Após a administração intravítrea, não foram detectados sinais de toxicidade sistémica.
Following intravitreal administration, no signs of systemic toxicity were detected.
Após a administração intravítrea, não foram detetados sinais de toxicidade sistémica.
Following intravitreal administration, no signs of systemic toxicity were detected.
Deve dedicar se especial atenção aos primeiros sinais de toxicidade hepática.
Particular attention should be paid to the onset of liver toxicity.
Não se observaram sinais de toxicidade hematológica ou não hematológica cumulativa.
There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity.
Não se observaram sinais de toxicidade hematológica ou não hematológica cumulativa.
There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity.
Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade.
In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, na
Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade.
In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, embryotoxicity or teratogenicity.
Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efetuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade.
In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, embryotoxicity or teratogenicity.
Têm sido notificados casos de sobredosagem (alguns com sinais de toxicidade sistémica).
Cases of overdose (some with signs of systemic toxicity) have been reported.
29 Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade.
In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, na
51 Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade.
In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, na
73 Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade.
In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, i
Um estudo da toxicidade embriofetal em macacos Cynomolgus não revelou sinais de teratogenicidade.
An embryo foetal toxicity study in Cynomolgus monkeys revealed no signs of teratogenicity.
Não foram observados sinais de toxicidade devido ao desenvolvimento de anticorpos à lutropina alfa.
No signs of toxicity due to the development of antibodies to lutropin alfa were observed.
Os doentes idosos devem ser cuidadosamente monitorizados para detecção de sinais de toxicidade de fentanilo.
Elderly patients should be observed carefully for signs of fentanyl toxicity.
Caso ocorra uma sobredosagem, o doente deve ser monitorizado quanto a sinais de toxicidade.
If overdose occurs the patient must be monitored for evidence of toxicity.
Os doentes com insuficiência hepática devem ser monitorizados cuidadosamente para sinais de toxicidade de fentanilo.
Patients with hepatic impairment should be observed carefully for signs of fentanyl toxicity.
Os doentes com compromisso hepático devem ser observados cuidadosamente para sinais de toxicidade de fentanilo.
Patients with hepatic impairment should be observed carefully for signs of fentanyl toxicity.
Neste estudo verificaram se apenas sinais modestos de toxicidade materna (redução moderada do peso corporal).
There were only modest signs of maternal toxicity (moderate reduction of body weight) in this study.
Os sinais de toxicidade aguda em animais incluiram ataxia, dificuldades respiratórias, ptose, hipoactividade ou excitação.
Signs of acute toxicity in animals included ataxia, laboured breathing, ptosis, hypoactivity, or excitation.
Sabiam que ratazanas alimentadas com milho geneticamente modificado desenvolveram sinais de toxicidade hepática e renal?
Did you know rats that ate genetically engineered corn had developed signs of liver and kidney toxicity?
Neste estudo verificaram se apenas sinais modestos de toxicidade materna (redução moderada do peso corporal).
There were only modest signs of maternal toxicity (moderate reduction of body weight) in this study.
Não foram observados sinais de toxicidade em suínos que ingeriram 5 vezes a dose recomendada.
Toxic signs have not been seen in pigs given 5 times the recommended dose.
Os ensaios de toxicidade genética de grande extensão não revelaram quaisquer sinais de mutagenicidade induzida pela sibutramina.
Extensive genetic toxicity tests disclosed no evidence of sibutramine induced mutagenicity.
Vocês sabiam que ratos que comem milho geneticamente modificado desenvolveram sinais de toxicidade hepática e renal?
Did you know rats that ate genetically engineered corn had developed signs of liver and kidney toxicity?
Os doentes idosos devem ser mantidos sob monitorização cuidadosa relativamente a eventuais sinais de toxicidade de fentanilo.
Elderly patients should be observed carefully for signs of fentanyl toxicity.
Os estudos de toxicidade reprodutiva (ratinhos, ratos, coelhos e macacos) não demonstraram sinais de embriotoxicidade ou teratogenicidade.
Reproduction toxicology studies (rats, mice, rabbits and monkeys) showed no sign of embryotoxicity or teratogenicity.
Os estudos de toxicidade de dose única em diferentes espécies animais não mostraram sinais de efeito tóxico agudo.
Single dose toxicity studies in different species of animals have shown no signs of acute toxic effect.
Os estudos de toxicidade de dose única em diferentes espécies animais não mostraram sinais de efeitos tóxicos agudos.
Single dose toxicity studies in different species of animals have shown no signs of acute toxic effects.
Sinais de toxicidade são sedação profunda, ataxia, miose, convulsões e depressão respiratória, que constitui o principal sintoma.
Signs of toxicity are deep sedation, ataxia, miosis, convulsions and respiratory depression, which is the main symptom.
Sinais de toxicidade são sedação profunda, ataxia, miose, convulsões e depressão respiratória, que é o principal sintoma.
Signs of toxicity are deep sedation, ataxia, miosis, convulsions and respiratory depression which is the main symptom.
Caso ocorra uma sobredosagem, o doente tem de ser monitorizado quanto a sinais de toxicidade (ver secção 4.8).
If overdose occurs the patient must be monitored for evidence of toxicity (see section 4.8).
Em particular, deve examinar se a existência de sinais precoces de toxicidade a intervalos curtos nos doentes idosos.
Particularly elderly patients should be examined for early signs of toxicity in short intervals.
Em estudos de toxicidade a longo prazo com roedores e cães, foram observados sinais de toxicidade com exposições iguais ou superiores a 10 vezes a dose terapêutica de empagliflozina.
In long term toxicity studies in rodents and dogs, signs of toxicity were observed at exposures greater than or equal to 10 times the clinical dose of empagliflozin.
Os sinais de toxicidade animal foram aumento de excreção de saliva, sintomas gastro intestinais, fezes moles e desequilíbrio iónico.
The signs of toxicity in animals were increased excretion of saliva, gastrointestinal symptoms, loose stools and ion imbalance.
Toxicidade aguda (dose única) Sinais de toxicidade oral observados em roedores foram aqueles característicos de compostos neurolépticos potentes hipoactividade, coma, tremores, convulsões clónicas, salivação e aumento de peso em depressão.
Acute (single dose) toxicity Signs of oral toxicity in rodents were characteristic of potent neuroleptic compounds hypoactivity, coma, tremors, clonic convulsions, salivation, and depressed weight gain.
Recomenda se a monitorização dos doentes em tratamento com nelarabina quanto a sinais e sintomas de toxicidade neurológica.
It is advised that patients undergoing therapy with nelarabine be closely observed for signs and symptoms of neurological toxicity.
Não se observaram alterações significativas nos parâmetros do ECG, e não foram observados sinais de toxicidade pela digoxina.
Nevertheless, monitoring of serum digoxin level should be considered during concomitant administration of digoxin and Levviax.

 

Pesquisas relacionadas : Sinais E Sinais - Sinais De - Sinais De - Toxicidade Humana - Toxicidade Dérmica - Toxicidade Materna - Toxicidade Inaceitável - Baixa Toxicidade - Toxicidade Renal - Toxicidade Hepática - Toxicidade Cumulativa - Toxicidade Testicular