Tradução de "sinais de toxicidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Toxicidade - tradução : Sinais - tradução : Sinais de toxicidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
sinais de toxicidade aos | igns of opiate toxicity |
Não houve sinais de toxicidade hematológica cumulativa ou toxicidade não hematológica. | There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity. |
Monitorizar sinais de toxicidade da zidovudina (ver secção 4.8). | Monitor for signs of zidovudine toxicity (see section 4.8). |
Não foram observados sinais clínicos de toxicidade do SNC. | No clinical signs of CNS toxicity were observed. |
Nestes casos não foram notificados sinais de toxicidade aguda. | No signs of acute toxicity have been reported in these cases. |
Sinais ou sintomas de toxicidade hepática e desidratação grave | Signs or symptoms of liver toxicity and severe dehydration |
Neste estudo verificaram se apenas sinais modestos de toxicidade materna (redução | There were only modest signs of maternal toxicity (moderate reduction of body weight) in this study. |
Após a administração intravítrea, não foram detectados sinais de toxicidade sistémica. | Following intravitreal administration, no signs of systemic toxicity were detected. |
Após a administração intravítrea, não foram detetados sinais de toxicidade sistémica. | Following intravitreal administration, no signs of systemic toxicity were detected. |
Deve dedicar se especial atenção aos primeiros sinais de toxicidade hepática. | Particular attention should be paid to the onset of liver toxicity. |
Não se observaram sinais de toxicidade hematológica ou não hematológica cumulativa. | There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity. |
Não se observaram sinais de toxicidade hematológica ou não hematológica cumulativa. | There were no signs of cumulative haematological or non haematological toxicity. |
Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade. | In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, na |
Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade. | In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, embryotoxicity or teratogenicity. |
Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efetuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade. | In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, embryotoxicity or teratogenicity. |
Têm sido notificados casos de sobredosagem (alguns com sinais de toxicidade sistémica). | Cases of overdose (some with signs of systemic toxicity) have been reported. |
29 Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade. | In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, na |
51 Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade. | In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, na |
73 Um estudo de toxicidade do desenvolvimento efectuado em macacos não revelou quaisquer sinais de toxicidade materna, embriotoxicidade ou teratogenicidade. | In a developmental toxicity study conducted in monkeys, there was no indication of maternal toxicity, i |
Um estudo da toxicidade embriofetal em macacos Cynomolgus não revelou sinais de teratogenicidade. | An embryo foetal toxicity study in Cynomolgus monkeys revealed no signs of teratogenicity. |
Não foram observados sinais de toxicidade devido ao desenvolvimento de anticorpos à lutropina alfa. | No signs of toxicity due to the development of antibodies to lutropin alfa were observed. |
Os doentes idosos devem ser cuidadosamente monitorizados para detecção de sinais de toxicidade de fentanilo. | Elderly patients should be observed carefully for signs of fentanyl toxicity. |
Caso ocorra uma sobredosagem, o doente deve ser monitorizado quanto a sinais de toxicidade. | If overdose occurs the patient must be monitored for evidence of toxicity. |
Os doentes com insuficiência hepática devem ser monitorizados cuidadosamente para sinais de toxicidade de fentanilo. | Patients with hepatic impairment should be observed carefully for signs of fentanyl toxicity. |
Os doentes com compromisso hepático devem ser observados cuidadosamente para sinais de toxicidade de fentanilo. | Patients with hepatic impairment should be observed carefully for signs of fentanyl toxicity. |
Neste estudo verificaram se apenas sinais modestos de toxicidade materna (redução moderada do peso corporal). | There were only modest signs of maternal toxicity (moderate reduction of body weight) in this study. |
Os sinais de toxicidade aguda em animais incluiram ataxia, dificuldades respiratórias, ptose, hipoactividade ou excitação. | Signs of acute toxicity in animals included ataxia, laboured breathing, ptosis, hypoactivity, or excitation. |
Sabiam que ratazanas alimentadas com milho geneticamente modificado desenvolveram sinais de toxicidade hepática e renal? | Did you know rats that ate genetically engineered corn had developed signs of liver and kidney toxicity? |
Neste estudo verificaram se apenas sinais modestos de toxicidade materna (redução moderada do peso corporal). | There were only modest signs of maternal toxicity (moderate reduction of body weight) in this study. |
Não foram observados sinais de toxicidade em suínos que ingeriram 5 vezes a dose recomendada. | Toxic signs have not been seen in pigs given 5 times the recommended dose. |
Os ensaios de toxicidade genética de grande extensão não revelaram quaisquer sinais de mutagenicidade induzida pela sibutramina. | Extensive genetic toxicity tests disclosed no evidence of sibutramine induced mutagenicity. |
Vocês sabiam que ratos que comem milho geneticamente modificado desenvolveram sinais de toxicidade hepática e renal? | Did you know rats that ate genetically engineered corn had developed signs of liver and kidney toxicity? |
Os doentes idosos devem ser mantidos sob monitorização cuidadosa relativamente a eventuais sinais de toxicidade de fentanilo. | Elderly patients should be observed carefully for signs of fentanyl toxicity. |
Os estudos de toxicidade reprodutiva (ratinhos, ratos, coelhos e macacos) não demonstraram sinais de embriotoxicidade ou teratogenicidade. | Reproduction toxicology studies (rats, mice, rabbits and monkeys) showed no sign of embryotoxicity or teratogenicity. |
Os estudos de toxicidade de dose única em diferentes espécies animais não mostraram sinais de efeito tóxico agudo. | Single dose toxicity studies in different species of animals have shown no signs of acute toxic effect. |
Os estudos de toxicidade de dose única em diferentes espécies animais não mostraram sinais de efeitos tóxicos agudos. | Single dose toxicity studies in different species of animals have shown no signs of acute toxic effects. |
Sinais de toxicidade são sedação profunda, ataxia, miose, convulsões e depressão respiratória, que constitui o principal sintoma. | Signs of toxicity are deep sedation, ataxia, miosis, convulsions and respiratory depression, which is the main symptom. |
Sinais de toxicidade são sedação profunda, ataxia, miose, convulsões e depressão respiratória, que é o principal sintoma. | Signs of toxicity are deep sedation, ataxia, miosis, convulsions and respiratory depression which is the main symptom. |
Caso ocorra uma sobredosagem, o doente tem de ser monitorizado quanto a sinais de toxicidade (ver secção 4.8). | If overdose occurs the patient must be monitored for evidence of toxicity (see section 4.8). |
Em particular, deve examinar se a existência de sinais precoces de toxicidade a intervalos curtos nos doentes idosos. | Particularly elderly patients should be examined for early signs of toxicity in short intervals. |
Em estudos de toxicidade a longo prazo com roedores e cães, foram observados sinais de toxicidade com exposições iguais ou superiores a 10 vezes a dose terapêutica de empagliflozina. | In long term toxicity studies in rodents and dogs, signs of toxicity were observed at exposures greater than or equal to 10 times the clinical dose of empagliflozin. |
Os sinais de toxicidade animal foram aumento de excreção de saliva, sintomas gastro intestinais, fezes moles e desequilíbrio iónico. | The signs of toxicity in animals were increased excretion of saliva, gastrointestinal symptoms, loose stools and ion imbalance. |
Toxicidade aguda (dose única) Sinais de toxicidade oral observados em roedores foram aqueles característicos de compostos neurolépticos potentes hipoactividade, coma, tremores, convulsões clónicas, salivação e aumento de peso em depressão. | Acute (single dose) toxicity Signs of oral toxicity in rodents were characteristic of potent neuroleptic compounds hypoactivity, coma, tremors, clonic convulsions, salivation, and depressed weight gain. |
Recomenda se a monitorização dos doentes em tratamento com nelarabina quanto a sinais e sintomas de toxicidade neurológica. | It is advised that patients undergoing therapy with nelarabine be closely observed for signs and symptoms of neurological toxicity. |
Não se observaram alterações significativas nos parâmetros do ECG, e não foram observados sinais de toxicidade pela digoxina. | Nevertheless, monitoring of serum digoxin level should be considered during concomitant administration of digoxin and Levviax. |
Pesquisas relacionadas : Sinais E Sinais - Sinais De - Sinais De - Toxicidade Humana - Toxicidade Dérmica - Toxicidade Materna - Toxicidade Inaceitável - Baixa Toxicidade - Toxicidade Renal - Toxicidade Hepática - Toxicidade Cumulativa - Toxicidade Testicular