Tradução de "situação complicada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Situação - tradução : Situação complicada - tradução : Situação complicada - tradução : Situação complicada - tradução : Situação complicada - tradução : SITUAÇÃO - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A situação é complicada.
The situation is complicated.
A situação está complicada.
They've made a mighty touchy situation.
A situação parecia complicada.
Things looked pretty bad.
Estamos numa situação complicada ahora.
We're in a tight place now.
Moralmente falando, a situação é realmente complicada.
Morally speaking the situation is really complicated.
É de facto uma situação complicada, com muitos mortos.
It is, in fact, a complex situation, in which many people have died.
No entanto, a situação neste caso é muito mais complicada.
C3 297 92 for a decision on the conclusion of the Agreement in the form of
Tratase de uma situação complicada mas achamos que não impossível.
This is a complicated but, we believe, not an impossible situation.
Ora, reconheço que a situação é cada vez mais complicada.
Now, I recognise that we are in an increasingly complicated situation.
Ela conta que sente a sua situação mais complicada a cada dia
As days go by, she feels her situation getting more complicated
Senhora presidente, a situação na África do Sul é ex tremamente complicada.
In the light of all this, Council must reconsider its pos ition.
Billie, acho que a situação já é complicada... sem a complicarmos mais.
Billie, I feel that things are complicated enough without... complicating them further.
complicada e não complicada
uncomplicated pyelonephritis
complicada e não complicada
Complicated and uncomplicated pyelonephritis
complicada e não complicada
Diarrhoea caused by Vibrio cholerae
Cistite complicada, Pielonefrite não complicada
Complicated cystitis, Uncomplicated pyelonephritis
Cistite complicada, Pielonefrite não complicada
10 mL twice daily
Cistite complicada, Pielonefrite não complicada
In pre menopausal women, 500 mg single dose may be used corresponding to 5 mL single dose one 5 mL measuring spoonful as a single dose
É uma situação extremamente complicada, que muitas vezes tem batido à porta da Europa.
We have already witnessed the developments in the Soviet Union, Hungary, Poland, Czechoslovakia and the Baltic states.
A situação é muito mais complicada para as mulheres que se mudaram para a Espanha.
The situation is much more complicated for women who moved to Spain.
Ainda há pouco tempo, a situação na África do Sul era extremamente complicada e perigosa.
Only a little while ago the situation in South Africa was dangerous and seemingly inextricable.
Senhora Presidente, tal como já disse a colega Karamanou, estamos perante uma situação muito complicada.
Madam President, this is a very complicated process as Mrs Karamanou has already explained.
Depois que Adams perdeu o controle do Congresso em 1827, a situação tornou se mais complicada.
After Adams lost control of Congress in 1827, the situation became more complicated.
Mas, está claro, a situação, no nosso corpo, é, de longe, mais complicada do que isso.
But the situation, of course, in the human body is far more complicated than that.
Se você entendeu isto, você está pronto para avançar para uma situação um pouco mais complicada.
So if you got that, you're now ready to escalate to a slightly more complicated situation.
Quanto à segunda, penso que a situação é um pouco mais complicada, tal como já disse.
In the mean time the Commission proposed amend ments to the negotiating directives which were the
A resposta que dei, algo complicada e extensa, baseia se numa análise bastante cuidada da situação.
The somewhat complicated and long winded reply that I gave is based on a fairly careful analysis of the situation.
No que respeita ao Médio Oriente, estamos perfeitamente conscientes de que a situação é extremamente complicada.
As regards the Middle East, we are quite aware that the situation is extremely complex.
complicada
pyelonephritis
complicada
cystitis
complicada
infections
A parte mais complicada é, provavelmente, a Selecção do Modelo da Impressora. Anteriormente, a situação era complicada, porque existiam muito poucos controladores pelos quais pesquisar. Agora é complicada por existirem demasiados, sendo muitos deles excelentes, enquanto outros estão mal feitos.
The hardest part is probably the Printer Model Selection. In former years the situation was difficult, because there were hardly any drivers to find. The difficulty now is there are too many though some of them are very good, many are quite broken.
À medida que a situação se for tornando mais complicada, ele necessita ainda mais do nosso apoio.
As the going gets tougher, he needs even more of our support.
A situação é um pouco complicada, pelo que convém repetir essa sua afirmação amanhã, antes da votação.
The situation is rather complicated and so your statement will need to be repeated tomorrow, before the vote.
Pielonefrite complicada
Complicated
Neutropenia complicada
Complicated neutropenia
Neutropénia complicada
Complicated neutropenia
É por isso que neste caso a situação é um pouco mais complicada do que se poderá supor.
That is why things are rather more complicated than some people may perhaps have imagined.
Esta medida merece ser louvada, apesar de a situação naquela república ser ainda mais complicada que na Croácia.
This is to be welcomed, and yet the situation in this republic is far more complex than it is in Croatia.
Gostaria ainda de acrescentar que a situação na Somália, independentemente do juízo que se faça, é extremamente complicada.
Nevertheless, I would say that whatever our viewpoint, the situation in Somalia is an extremely complex one.
Isto é sinónimo de maiores encargos e perigos para uma situação que já de si é bastante complicada.
This means additional burdens and dangers in an already complicated situation.
Infecção complicada da pele e tecidos moles Infecção complicada do abdómen
Complicated infection of the skin and soft tissues Complicated infection in the abdomen
No entanto, quando se procede a uma análise pormenorizada do Regimento, verifica se que a situação é extremamente complicada.
This weapon is employed to curb, to muzzle and to suffocate the small groups, whose growth and increasing strength is feared and hated.
No entanto, se me permitem arriscar uma ideia, este ano a situação parece me muito mais complicada e difícil.
If I might venture an opinion, however, the situation this year appears to be much more complex and problematic.
Uma pergunta complicada.
A complicated question.

 

Pesquisas relacionadas : Parte Complicada - Tarefa Complicada - Questão Complicada - Coisa Complicada - Tarefa Complicada - Estrutura Complicada - Espuma Complicada - Questão Complicada - Sentença Complicada - Solução Complicada - Pessoa Complicada