Tradução de "soa estranho" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Estranho - tradução : Estranho - tradução : Estranho - tradução : Estranho - tradução : Estranho - tradução : Estranho - tradução : Estranho - tradução : Soa estranho - tradução : Estranho - tradução : Soa estranho - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isso soa estranho. | That sounds strange. |
Isso soa estranho para mim. | That sounds strange to me. |
Isso soa um pouco estranho para mim. | That sounds a little strange to me. |
Sei que isso soa estranho vindo de um homem que só lhe trouxe o pior. | I know that sounds odd coming from a man who has brought you some of the worst. |
E se isto ainda soa estranho e abstracto para ti, vamos então pensar em alguns contextos. | And if that sounds strange and abstract to you, let's just think about it in a couple of different contexts. |
Um falante de chinês pode dizer algo que soa muito estranho a alguém que fale inglês. | A Chinese speaker can basically say something that sounds very strange to an English speaker's ears. |
Soa um pouco como um livro estranho, mas na verdade são todos os novos tipos de mentiras. | It sounds a little bit like a weird book, but actually they're all new types of lies. |
Um falante de chinês pode basicamente falar algo que soa muito estranho aos ouvidos de um falante de inglês. | A Chinese speaker can basically say something that sounds very strange to an English speaker's ears. |
E isto soa estranho para nós, mas o que acaba acontecendo é que 80 dos contribuintes tem contribuído abaixo do volume médio. | And that sounds strange to our ears, but what ends up happening is that 80 percent of the contributors have contributed a below average amount. |
Isto soa estranho porquê nós esperamos que a média e o meio sejam mais ou menos o mesmo, mas eles não são. | That sounds strange because we expect average and middle to be about the same, but they're not at all. |
Ratatouille não soa bem, soa como rato e patootie . | Ratatouille doesn't sound delicious, it sounds like 'rat' and 'patootie'. |
Soa como discursos de matematicos e Soa muito abstrato. | It sounds like what a mathematician would say, and it sounds very abstract. |
Agora, não só soa ridículo mas também soa religiosa. | Now, it not only sounds ridiculous but it also sounds religious. |
Isto soa estranho aos nossos ouvidos, mas o que acaba por acontecer é que 80 dos contribuintes contribuíram com uma quantidade abaixo da média. | And that sounds strange to our ears, but what ends up happening is that 80 percent of the contributors have contributed a below average amount. |
Soa assim | It sounds like this |
Soa familiar? | That sound familiar? |
Soa familiar? | Sound familiar? |
Isso soa... | That sounds... |
Soa bem. | That sounds solid enough. |
Soa maravilhosamente. | It has a wonderful ring. |
Soa bem. | Hey, that sounds great. |
Soa bem? | How does it sound? |
Soa bem. | Has a good sound to it. |
CA A sala de guerra soa, soa poderosa e dramática. | CA The war room sounds, it sounds powerful and dramatic. |
Isso soa familiar? | That sound familiar? |
Isso soa familiar? | Does this sound familiar? |
Soa muito próximo. | You sound very nearby. |
Soa ridículo, certo. | Sounds ridiculous, right. |
Isso soa familiar? | Sound familiar? |
Não soa razoável. | That doesn t seem reasonable. |
Isso soa duvidoso. | This sounds fishy. |
Isso soa razoável. | That sounds reasonable. |
Isso soa justo. | That sounds fair. |
Isso soa bem! | That sounds good! |
Isso soa incrível. | That sounds incredible. |
Isso soa romântico? | Does that sound romantic? |
Como isso soa? | What does that sound like? |
Soa bem prático. | I think it's It sounds very practical. Yeah |
E soa assim | And it sounds like this |
Soa familiar, pessoal? | Sound familiar, folks? |
Isto soa bem! | That is a very... |
Soa vos familiar? | Does this sound familiar? |
Ok, soa bem. | OK, that's nice. |
Soa como rinoceronte. | Make noise like rhino. |
Sim, soa péssimo. | Yes, well, you sound awful. |
Pesquisas relacionadas : Que Soa Estranho - Que Soa Estranho - Soa Bastante Estranho - Isso Soa Estranho - Isso Soa Estranho - Isso Soa Estranho - Soa - Soa - Estranho - Estranho