Tradução de "sonhos se tornar realidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Realidade - tradução : Realidade - tradução : Sonhos se tornar realidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todos gostariam de acreditar que os sonhos podem se tornar realidade. | Everyone would like to believe that dreams can come true. |
A melhor forma de tornar seus sonhos realidade é acordar. | The best way to make your dreams come true is to wake up. |
Sonhos se tornaram realidade. | Dreams came true. |
Parecia que os sonhos de Henrique começariam a se tornar realidade e ele governaria a França. | It appeared to be the start of making Henry's dreams of ruling France a reality. |
Seus sonhos tornaram se realidade. | Your dreams have come true. |
Os sonhos se tornam realidade. | Dreams come true. |
Seus sonhos se tornarão realidade. | Your dreams will come true. |
Mas eu sabia que precisaria de superpoderes para tornar os meus sonhos realidade. | But I knew that I'd need superpowers to make my dreams come true. |
Ele deu nos a possibilidade de sonhar e de tornar realidade esses sonhos. | He has given us the possibility to have dreams and to make true the dreams. |
As mudanças ocorrem quando uma pessoa se atreve a sonhar e quando decide tornar esses sonhos realidade. | Changes happen when one dares to dream and when one decides to make those dreams come true. |
Os seus sonhos se tornarão realidade. | Your dreams will come true. |
Nem todos os sonhos se tornaram realidade. | Not all the dreams have come to fruition. |
quando os meus sonhos se tornem realidade. | And I'll be smiling through |
quando os meus sonhos se tornem realidade. | Come true |
Que os meus sonhos se tornem realidade. | And... And may my dreams come true. |
Sonhos tornamse realidade | Dreams come true |
Oscéusserãoazuis quando os meus sonhos se tornem realidade | When my dreams come true And I'll be smiling through |
Onde todos os sonhos felizes Se tornam realidade | Where all your happy dreams come true |
Minha história tem muito a ver com sonho, embora eu seja conhecido por tornar meus sonhos realidade. | Now my story has a lot to do with dreaming, although I'm known to make my dreams come true. |
Espero que todos os seus sonhos se tornem realidade. | I hope all your dreams come true. |
Eu estarei contigo quando os meus sonhos se tornem realidade. | And I'll be there with you When my dreams come true Ever since I met you |
Eu estarei contigo quando os meus sonhos se tornem realidade. | When my dreams Come true Nice boy. |
E estarei contigo quando os meus sonhos se tornem realidade. | And I'll be there with you When my dreams Come true |
Ora, quem disse que os sonhos não se tornam realidade? | Now who says dreams don't come true? |
Na prisão, as nossas esperanças e sonhos tornam se na nossa realidade. | In prison, your hopes and dreams become your reality. |
terei o sorriso nos lábios quando os meus sonhos se tornem realidade. | When my dreams come true That Spanish castle I built in my mind |
Mas a Nan era a nossa ponte para a vida, trazendonos dos sonhos para a realidade, da realidade para os sonhos. | But Nan was the bridge to life... bringing us back from dreams to reality... from reality to dreams. |
Quando CAEO (que preferiu ser chamada pelas suas iniciais nessa entrevista) estava estudando, para tornar se policial na Espanha, ela quase acreditou que seus sonhos nunca se tornariam realidade. | While CAEO (who prefers to go by her initials for this interview) was studying law enforcement on her path to become a police officer in Spain, she almost believed that her dream wouldn t be achievable. |
Faremos tudo o que pudermos para cooperar consigo e para assegurar que os seus sonhos, os nossos sonhos, se tornem realidade. | We will do the utmost to cooperate with you and to make sure that your dreams, our dreams, will come true. |
Nunca é tarde demais para tornar sonhos realidade, mesmo que isso signifique saltar de paraquedas pela primeira vez aos cem anos de idade. | It is never too late to make a dream come true, even if it means that you have to make your his first parachute jump at the age of one hundred. |
É sobre seguir seus próprios sonhos sem convite, sem convite e então trabalhar com outros para fazer aqueles sonhos se tornarem realidade. | It's about following your own dreams uninvited, uninvited and then working with others to make those dreams come true. |
Não deveríamos confundir os nossos sonhos com a realidade. | We should not confuse achievable goals with a wish list here. |
Que os sonhos da minha vida Possam tornarse realidade | That the dreams of my life May come true |
Na verdade, estão rapidamente a tornar se uma realidade. | And actually, they're very quickly becoming a reality. |
A reconciliação na cional deverá tornar se uma realidade. | National reconciliation must be made a reality. The wounds of war |
Todavia se não te importares de me sair da frente, tornarei os teus sonhos realidade. | However, if you'll kindly step out of my way, I'll make your dream a reality. |
O alargamento está em vias de se tornar uma realidade. | The reality of enlargement is taking form. |
Esperemos que este exercício nunca se venha a tornar realidade. | Let us all hope that this exercise never has to be done for real. |
Senhor Presidente, a sua realidade consiste em muitos anos de sonhos. | Mr President, your reality actually consists of many years of dreams. |
Mas, quando se trata de a tornar numa realidade, algo muda subitamente. | Well, transparency is scary (Roar) |
Lugares você ainda não cumpridas você assim desejo se tornar realidade já. | Unfulfilled places you still you so wish come true already. |
Em 2004, o alargamento um acontecimento histórico tornar se á uma realidade. | In 2004, enlargement an historic event will be a reality. |
Temos de tornar tais acções uma realidade. | We must deliver such action. |
Ele nos deu a oportunidade de ter sonhos e de torná los realidade. | He has given us the possibility to have dreams and to make true the dreams. |
Porém, esse debate não deveria basear se apenas em idealismos e em sonhos, mas sim na realidade como lidar com a realidade, com as diferentes realidades. | This debate should not just be based on ideology and pipe dreams, however, but on reality how to deal with reality the diverse realities. |
Pesquisas relacionadas : Tornar-se Realidade - Tornar-se Realidade - Sonhos Se Tornam Realidade - Sonhos Se Tornaram Realidade - Sonhos Tornam-se Realidade - Sonhos Se Tornam Realidade - Sonhos Se Tornou Realidade - Tornar Realidade - Tornar Realidade - Os Sonhos Se Tornam Realidade - Vai Se Tornar Realidade - Pode Se Tornar Realidade - Tornar-se Uma Realidade - Desejo Se Tornar Realidade