Tradução de "superar objeções" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Superar - tradução : Superar - tradução : Superar - tradução : Superar - tradução : Superar - tradução : Superar - tradução : Superar - tradução : Superar - tradução : Superar objeções - tradução : Superar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sem objeções.
No objection.
Tom tinha objeções semelhantes.
Tom had similar objections.
Objeções às medidas nacionais
Objections against national measures
Objeções a normas harmonizadas
Manufacturers shall ensure that radio equipment shall be so constructed that it can be operated in at least one Member State or Switzerland without infringing applicable requirements on the use of the radio spectrum.
Acho que não há objeções.
I figure there's no objections.
Temos objeções aos alimentos geneticamente modificados.
We object to genetically engineered food.
Superar
Overcoming
Todas as Partes que tiverem apresentado objeções tiverem notificado o Comité de que retiram essas mesmas objeções à alteração proposta ou
all objecting Parties have notified the Committee that they withdraw their objections to the proposed modification or
Vou superar.
Oh, I'll get over that.
Se não houver objeções, encerraremos a reunião agora.
If there is no objection, we will close the meeting now.
TENDO VERIFICADO que nenhum dos signatários formulou objeções,
OJ L 179, 14.7.1999, p. 1.
Objeções similares foram feitas ao hino nacional japonês, Kimigayo .
Similar objections have also been raised to the current national anthem of Japan, Kimigayo .
Nós as mostramos, apesar das objeções sobre mau gosto.
The following actual scenes... are among the most horrifying ever captured.
Procedimentos de arbitragem para facilitar a resolução de objeções
Arbitration Procedures to Facilitate Resolution of Objections
Objeções à designação dos organismos de avaliação da conformidade
The Parties shall review the origin quota in Table A.3 at the end of every five year period following the entry into force of this Agreement, provided that in any one year during the previous five year period, the origin quota fill rate is at least 60 per cent.
Agora vamos superar
Now let's overcome
Como superar isso?
How to rise above this?
As razões para essas objeções diferem de denominação para denominação.
The reasons for these objections differ from denomination to denomination.
Procedimento de salvaguarda em caso de objeções às medidas nacionais
Safeguard procedure in case of objections against national measures
Procedimento de salvaguarda em caso de objeções às medidas nacionais
where the relevant economic operator does not take adequate corrective action, of appropriate provisional measures taken to prohibit or restrict the making available of the construction product on their national market, to withdraw the construction product from that market or to recall it.
Procedimento de salvaguarda em caso de objeções às medidas nacionais
The competent national market surveillance authority of a Member State of the European Union or Switzerland may, on reasoned request, ask the relevant economic operators in the European Union and in Switzerland to provide all the information and documentation necessary to demonstrate the conformity of a product with the legislation in Section I.
Procedimento de salvaguarda em caso de objeções às medidas nacionais
Switzerland or Member States shall without delay inform the European Commission and the other national authorities of any measures adopted and of any additional information at their disposal relating to the non compliance of the PPE concerned.
Podem superar o medo.
They can overcome their fear.
Você vai superar isso.
You'll get over this.
Você vai superar isso.
You'll get through this.
Como superar essa dor?
How to overcome this pain?
Conseguimos superar esse inconveniente.
We succeeded in overcoming this risk.
Conseguimos superar esse problema.
We overcame that.
Você irá superar isso.
You'll get over it
Tenho de superar isso.
I've got to get over it.
Mas ela irá superar.
But she'll get over it.
Ela tem que superar.
She'll have to.
Nunca me podias superar.
You couldn't possibly beat me.
Nós vamos superar isso.
We'll straighten it out.
Nós conseguimos superar isto.
Now, WeWe can get through this thing all right.
leão superar não escreveu um universo como um leão universo inicial superar um leão
lion overcome not written a universe like a lion early universe overcome a lion
Mas essas objeções estão desaparecendo agora graças aos avanços em materiais.
But these objections are now vanishing through advances in materials.
Eu não teria objeções se você quisesse ir com o Tom.
I wouldn't object if you wanted to go with Tom.
Mas estas objeções estão a desaparecer devido a avanços nos materiais.
But these objections are now vanishing through advances in materials.
Então como podemos superar isso?
So how can we overcome this?
Temos que superar muitas dificuldades.
We must get over many difficulties.
Você certamente vai superar isso!
You will surely get over it!
Como posso superar esta dificuldade?
How can I overcome this difficulty?
Tom está tentando superar Maria.
Tom is trying to outdo Mary.
Estão mesmo a superar se.
Our children are doing brilliantly in sports.

 

Pesquisas relacionadas : Superar As Objeções - Superar - Objeções Punho - Têm Objeções - Antecipar Objeções