Tradução de "tem algum mérito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mérito - tradução : Algum - tradução : Tem algum mérito - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas a ideia tem um mérito ideia tem um mérito. | But the idea has a merit. The idea has a merit. |
Investir dinheiro em sua casa tem algum mérito quando é hora de vendê la, você pode conseguir algum dinheiro a mais. | Investing money in your home has some merit when it is time to sell it you can get more money. |
No segundo livro, ele tenta provar que o valentianismo não tem mérito algum em suas doutrinas. | In Book II he attempts to provide proof that Valentinianism contains no merit in terms of its doctrines. |
És um amor! Dáme algum mérito a mim também. | You are a darling! |
O que você quer de mim... algum tipo de crachá de mérito? | What do you want from me.. some sort of merit badge? |
Tem o mérito de lembrar certas verdades. | No wonder its knuckles are consistently being rapped by the Court of Justice. |
O seu conselho tem o seu mérito. | Well, your advice has certain merit. |
Mas creio também que temos de atribuir algum mérito ao presidente de Klerk por aquilo que tem feito ao longo do último ano. | But I think also that we must give recognition to President De Klerk for what he has done over the past year. |
Ora, precisamente, este relatório tem esse grande mérito. | The OECD saw this as early as 1987 and organized a conference of experts on local employment initiatives. |
A sua ideia tem mérito, falarei com Khairuzan. | Your thought indeed has merit. I will speak to Khairuzan. |
As decisões estrangeiras não podem, em caso algum, ser objeto de revisão de mérito. | If the outcome of proceedings in a court of a State bound by this Convention depends on the determination of an incidental question of recognition that court shall have jurisdiction over that question. |
Tudo isto tem o mérito de tornar esta política credível. | All that has the merit of making this policy credible. |
Lord Inglewood tem o mérito de ter entrado nesta história complicada. | (Parliament approved the request for an early vote) |
Por outras palavras, este relatório tem o indiscutível mérito de esclarecer. | There are a number of ways the basic ones are set out in Mr Cravinho's report and Professor Duverger targets them in his. |
tem algum irmão? | You got a brother? |
Tem algum plano? | Have you any plans? |
Tem algum motivo? | Do you have a reason? |
Tem algum substituto? | Has he got a substitute? |
Tem algum recado? | Got any messages? |
Tem algum encontro ? | Do you have a date? |
Tem algum advogado? | Have you got a lawyer? |
Tem algum jornal? | Do you have any papers? |
Não obstante, não há dúvida de que ela tem um mérito indiscutível. | No country in the world would permit that. |
Você tem algum lápis? | Do you have any pencils? |
Tem algum site usando? | It'd be one thing if they said, Look, we know the number of telephones we're spying on, we don't know exactly how many real people that corresponds to. but they just came back and said, We can't give you a number at all. That's pretty I mean, that's scary, is what it is. |
Ele tem algum problema? | No, no, no. |
Por favor, tem algum. | Please have some. |
Tem algum instrumento musical? | You got any musical instruments? |
Ele tem algum advogado? | Have you got a lawyer? |
Você tem algum dinheiro? | Have you got any money? |
Ele tem algum mal? | Is there anything wrong with him? |
Isso tem algum mal? | Anything wrong with that? |
Vai ter algum concurso, competição, tem algum parque aqui? | Is there any contest or competition taking place, is there any park around here? |
Neste espaço do além, você tem algum algum atributo? | In this beyond ness, do you have any attributes? Q |
Tem muito conteúdo, tem algumas imagens, tem algum texto. | It has lot's of content, it has some images, it has some text. |
Este relatório tem o mérito de apontar para medidas que são positivas, concretas. | The Commission would like to see equal rights for children of migrant workers from Member States and children with third country backgrounds. |
Esta proposta de resolução tem o mérito de ir para além da emergência. | This resolution has the advantage of going beyond emergencies. |
Então, claramente, tem algum efeito. | So clearly there is some effect. |
Você tem algum vinho francês? | Do you have any French wine? |
Tem algum supermercado perto daqui? | Is there a supermarket near here? |
Tem algum shopping próximo daqui? | Is there a mall near here? |
Tem algum supermercado neste shopping? | Is there a supermarket in this mall? |
Você tem algum dinheiro aí? | Do you have any money with you? |
Ela tem algum dinheiro próprio. | She has some money of her own. |
Tem algum médico a bordo? | Is there a doctor on board? |
Pesquisas relacionadas : Algum Mérito - Tem Mérito - Ter Algum Mérito - Tem Algum - Tem Algum - Tem Algum - Tem Algum - Ideia Tem Mérito - Ele Tem Mérito - Tem Um Mérito - Você Tem Algum - Você Tem Algum - Tem Algum Respeito - Tem Algum Tempo