Tradução de "tempo maçante" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Maçante - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Tempo maçante - tradução : Maçante - tradução :
Palavras-chave : Longer While Enough Before

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Epuise cansativo, maçante, entediante.
Epuisé tired, exhausted, fed up.
É maçante no inverno th 'quando se tem nowt fazer.
It's dull in th' winter when it's got nowt to do.
Passamos tanto tempo de nossas vidas no trabalho, e é para ser, o quê? Um trabalho tão maçante, que daqui a 20 anos, você acorda e diz, É isso?
We spend so much of our lives at the workplace, and it's supposed to be, what, a miserable grind, so that 20 years from now, we wake up and say, Is this it?
Quero dizer, é apenas um desfile maçante de livresco acadêmicos gritando marxista clichê após marxista clichê.
I mean it's just a dull parade of bookish academics shouting Marxist cliché after Marxist cliché.
As equações são mesmo a parte maçante da matemática. Eu procuro ver as coisas em termos de geometria.
Equations are just the boring part of mathematics. I attempt to see things in terms of geometry.
Era a tua existência, em seguida, fantasioso demais Para a luz comum da nossa vida, que são tão maçante?
Was thy existence then too fanciful For our life's common light, who are so dull?
Na maioria dos casos, seus avanços são rejeitados, sua amante morre subitamente durante o relacionamento, ou ele passa a achar sua amante maçante.
He engages in a series of unfulfilling love affairs with other women, but in most cases his advances are rebuffed, his lover dies suddenly during the affair, or he becomes bored with his lover.
No Facebook cara a cara meninas que você conhece que assunto terrivelmente maçante é alegado , a doação de caso especificação de arquitetura do Templo
Not on Facebook face to face girls you know that this Parasha is very boring, Parashat Terumah technical architectural specifications of the Temple
E eu tenho que dizer a vocês que eu pensava que estaria escrevendo um livro incrivelmente maçante sobre um tópico que todos odeiam para uma audiência que nunca iria se materializar.
And I have to tell you that I thought I was writing an incredibly nerdy book about a subject everybody hates for an audience that would never materialize.
Como John H. Plumb escreveu Mesmo assim, ainda é difícil definir a personalidade de Jorge I ele era cordial e afetuoso nas cartas para sua filha, mas maçante e desajeitado em público.
John H. Plumb noted that Yet the character of George I remains elusive he was in turn genial and affectionate in private letters to his daughter, and then dull and awkward in public.
Fora de uma janela profunda ela podia ver uma grande extensão de terra de escalada que parecia não tem árvores nele, e olhar um pouco como um sem fim, mar, maçante arroxeada.
Out of a deep window she could see a great climbing stretch of land which seemed to have no trees on it, and to look rather like an endless, dull, purplish sea.
A princípio, Maria pensou que não havia luzes em todas as janelas, mas como ela saiu do carro, ela viu que um quarto no andar de cima em um canto mostrou um maçante brilho.
At first Mary thought that there were no lights at all in the windows, but as she got out of the carriage she saw that one room in a corner upstairs showed a dull glow.
A versão inicial do jogo, comumente referido como Resident Evil 1.5 , diferiam drasticamente a partir do produto liberado, sendo cancelada em fase de desenvolvimento de 60 80 por cento, depois de ter sido considerado maçante e chato pelo produtor.
The initial version of the game, commonly referred to as Resident Evil 1.5 , differed drastically from the released product and was scrapped at a development stage of 60 80 percent, after being deemed dull and boring by the producer.
tempo ao tempo.
Give yourself time.
Tempo de trabalho contratual (tempo inteiro ou tempo parcial)
Contractual working time (full time or part time)
tempo de matar, e tempo de curar tempo de derribar, e tempo de edificar
a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up
tempo de chorar, e tempo de rir tempo de prantear, e tempo de dançar
a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance
tempo de amar, e tempo de odiar tempo de guerra, e tempo de paz.
a time to love, and a time to hate a time for war, and a time for peace.
tempo de matar, e tempo de curar tempo de derribar, e tempo de edificar
A time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up
tempo de chorar, e tempo de rir tempo de prantear, e tempo de dançar
A time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance
tempo de amar, e tempo de odiar tempo de guerra, e tempo de paz.
A time to love, and a time to hate a time of war, and a time of peace.
tempo de buscar, e tempo de perder tempo de guardar, e tempo de deitar fora
a time to seek, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away
tempo de rasgar, e tempo de coser tempo de estar calado, e tempo de falar
a time to tear, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak
tempo de buscar, e tempo de perder tempo de guardar, e tempo de deitar fora
A time to get, and a time to lose a time to keep, and a time to cast away
tempo de rasgar, e tempo de coser tempo de estar calado, e tempo de falar
A time to rend, and a time to sew a time to keep silence, and a time to speak
Parecer Tempo activo Tempo inactivo
EMEA CPMP Validation Opinion Active time Clock stop
Parecer Tempo activo Tempo inactivo
23.03.2000 21.06.2000 90 days 0
É preciso dar tempo ao tempo.
One must give time time.
Validação Parecer Tempo activo Tempo inactivo
panleucopenia and leukaemiac
Validação Parecer Tempo activo Tempo inactivo
EMEA CPMP Validation Opinion Active time Clock stop
Validação Parecer Tempo activo Tempo inactivo
H01AX (proposed) Treatment of patients with acromegaly who had an inadequte response to
Validação Parecer Tempo activo Tempo inactivo
Validação Parecer Tempo activo Tempo inactivo
1.
Não há tempo! Não há tempo!
No time, no time!
Dême tempo, Miss Libby, dême tempo.
Give me time, Miss Libby, give me time.
Tempo hora de plantar desarraigar não quer ª, às vezes não querem tempo ao tempo e tempo agora?
Do not want th sometimes do not want time to time and timing now
tempo de nascer, e tempo de morrer tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou
a time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted
tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras tempo de abraçar, e tempo de abster se de abraçar
a time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing
tempo de nascer, e tempo de morrer tempo de plantar, e tempo de arrancar o que se plantou
A time to be born, and a time to die a time to plant, and a time to pluck up that which is planted
tempo de espalhar pedras, e tempo de ajuntar pedras tempo de abraçar, e tempo de abster se de abraçar
A time to cast away stones, and a time to gather stones together a time to embrace, and a time to refrain from embracing
Quanto tempo isso levaria? Um bom tempo.
How long is it going to take you? Quite a long time.
Matamos o tempo o tempo nos enterra.
We kill time time buries us.
dependentes do tempo Tempo até progressão da
events TTP, days
O tempo, ninguém consegue ver o tempo.
Time, nobody can see time.
É viajar no tempo, viajar a tempo.
It is travel in time, travel on time.

 

Pesquisas relacionadas : Tez Maçante - Semi Maçante - Dia Maçante - Pessoa Maçante - Na Maçante - Aparência Maçante - Branco Maçante - Azul Maçante - Crescer Maçante - Material Maçante - Nunca Maçante - Luz Maçante