Tradução de "tendência secular" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tendência - tradução : Secular - tradução : Tendência - tradução : Tendência - tradução : Tendência - tradução : Tendência - tradução : Tendência secular - tradução : Tendência - tradução : Tendência - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ou seja, quando pomos raparigas na escola, temos um impacto 15 a 20 anos mais tarde, uma tendência secular que é muito forte.
That is, when we get girls in school, we'll get an impact 15 to 20 years later, which is a secular trend which is very strong.
Educação secular e Liberal.
Liberal secular education.
Tudo bem, alguns secular
Alright, some secular
Pode ser secular grande.
Can be large secular.
Isto é, quando colocamos as meninas na escola, obtemos um impacto 15 a 20 anos mais tarde, o que é uma tendência secular, que é muito forte.
That is, when we get girls in school, we'll get an impact 15 to 20 years later, which is a secular trend which is very strong.
Um balneário de tradição secular
A spa with a tradition reaching back a hundred years
O Governo é secular (laico).
Then, he (the Bedouin) left Medina.
Eu disse garota totalmente secular
I said girl totally secular
Ou é mais secular racional?
Or is it more secular rational?
A pesquisa secular estava completa.
The century long search was complete.
Durkheim levou uma vida completamente secular.
Durkheim led a completely secular life.
Ordem Franciscana Secular (Franciscanos Seculares), O.F.S.
Order of Friars Minor (O.F.M.
O mundo secular é cheio de buracos.
The secular world is full of holes.
Pense nele como sendo uma igreja secular.
Think of it as a kind of secular church.
O mundo secular está cheio de buracos.
The secular world is full of holes.
Bangladesh segue sistema de governo secular e democrático.
The Constitution calls for a secular government and bans religion based politics.
Descreve a si mesmo como um humanista secular.
Handler describes himself as a secular humanist.
A Turquia tem uma constituição que é oficialmente secular.
It is considered in Islam an infallible part of sharia.
Quando criança ele resolveu entrar para o sacerdócio secular.
As a boy, he resolved to enter the secular priesthood.
Ele foi chamado de o Pai do humanismo secular .
He has been called the father of secular humanism .
Mas, claro, a nossa religião secular é a tecnologia.
But, of course, our secular religion is technology.
Mas é claro que nossa religião secular é a tecnologia.
But, of course, our secular religion is technology.
Autoridade secular e espiritual não eram categorias distintas para Alfredo.
Secular and spiritual authority were not distinct categories for Alfred.
Na secular República da Turquia, as tensões são ainda constantes.
In the secular Republic of Turkey, tensions are still constant.
Tammuz começar a muitos seminários e cursos religiosa e secular
Tammuz begin many seminars and courses religious and secular
Tendência
2001
Para cada tendência nesse mundo, existe uma contra tendência.
For every trend on this planet, there's a counter trend.
Mas a mentalidade secular das pessoas pode ser influenciada por isso.
But the secular minded people can be influenced by that.
A Vila de Lever é secular, mais antiga que a Nação.
Lever is a former civil parish in the municipality of Vila Nova de Gaia, Portugal.
O Instituto Internacional do Judaísmo Secular Humanista foi fundada em 1986.
The International Institute for Secular Humanistic Judaism was founded in 1986.
Nem sequer a antiga linha divisória secular religiosa tem muito mais relevância.
Nor does the old secular religious divide have much salience anymore.
Acredito que a educação deve ser secular, e não enraizada na religião.
I believe that education should be secular, not rooted in religion.
A mais completa vita secular de Constantino é do anônimo Origo Constantini .
The fullest secular life of Constantine is the anonymous Origo Constantini .
A história da criação e desenvolvimento do Choy Lay Fut é secular.
He learned Choy Li Fut from Chan Heung when he was a child.
No mundo secular pensamos Se uma ideia é importante, vou tropeçar nela.
In the secular world we think, If an idea is important, I'll bump into it.
Vinhedos, prados em flor, castelos, palácios, a arquitetura popular, o folclore secular.
Vineyards, meadows in bloom, castles, chateaux, folk architecture and centuries of folklore.
Terceira tendência robôs.
Third trend robots.
E a tendência?
And the trend?
Tendência da prevalência
Prevalence trend
Bom, a educação é um campo no qual o mundo secular realmente acredita.
Now education is a field the secular world really believes in.
De um lado, minha mãe, uma uma mulher turca culta, secular, moderna, ocidentalizada.
On the one hand was my mother, a well educated, secular, modern, westernized, Turkish woman.
A autoridade papal encontra se em terreno instável, sobretudo no Ocidente, relativamente secular.
Papal authority stands on shaky ground, especially in the comparatively secular West.
Na vertente secular, as dançarinas da Síria e de Cádis eram extremamente populares.
In the secular realm, dancing girls from Syria and Cadiz were extremely popular.
Religião A Bolívia é um Estado secular e garante a liberdade de religião.
Religion Bolivia is a secular state and guarantees freedom of religion.
Munaẓẓamat Aylūl al Aswad ) foi um grupo militante secular palestino, fundado em 1970.
The Black September Organization (BSO) (, Munaẓẓamat Aylūl al aswad ) was a Palestinian organization founded in 1970.

 

Pesquisas relacionadas : Tendência De Crescimento Secular - Estado Secular - Declínio Secular - Mudança Secular - Sociedade Secular - Humanismo Secular - Poder Secular - Partido Secular - Mercado Secular - Clero Secular - Regime Secular - Mundo Secular - Escola Secular