Tradução de "tendo falado com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tendo - tradução : Tendo - tradução : Falado - tradução : Falado - tradução : Tendo falado com - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E, francamente, tendo falado com tantos autores sobre o processo de composição,
Van, in a way, that makes it possible for Marcus to be moving toward an adult future rather than dwelling on his childhood past. She becomes a doppelganger for Lilian, for Marcus' mother. And so it becomes licit for him to move toward the world of Ange.
Então Festo, tendo falado com o conselho, respondeu Apelaste para César para César irás.
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, You have appealed to Caesar. To Caesar you shall go.
Então Festo, tendo falado com o conselho, respondeu Apelaste para César para César irás.
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Caesar? unto Caesar shalt thou go.
Tendo Jesus assim falado, ia caminhando adiante deles, subindo para Jerusalém.
Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.
Tendo Jesus assim falado, ia caminhando adiante deles, subindo para Jerusalém.
And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.
Senhor Presidente, ontem à tarde estive aqui presente, tendo, inclusive, falado na sessão plenária.
Mr President, I was present yesterday.
E, tendo assim falado, acrescentou Lázaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despertá lo do sono.
He said these things, and after that, he said to them, Our friend, Lazarus, has fallen asleep, but I am going so that I may awake him out of sleep.
E, tendo assim falado, acrescentou Lázaro, o nosso amigo, dorme, mas vou despertá lo do sono.
These things said he and after that he saith unto them, Our friend Lazarus sleepeth but I go, that I may awake him out of sleep.
Descubra com quem o Tom tem falado.
Find out who Tom has been talking to.
O Tom tem falado com você recentemente?
Has Tom talked to you recently?
O Sami tem falado com a Layla.
Sami has been talking to Layla.
Nunca tinha falado com ninguém de Ohio.
I never spoke to nobody from Ohio before.
Você deve ter falado com o Juiz Ames.
You must've talked to Judge Ames.
O senhor presidente Delors fez mesmo referência ao Antigo Testamento, tendo falado de olho por olho, dente por dente .
President Delors even referred to the Old Testament and spoke of an eye for an eye and a tooth for a tooth.
Mary não me contaria com quem ela teria falado.
Mary wouldn't tell me who she'd talked to.
Uma pessoa sensata não teria falado com você dessa maneira.
A sensible person wouldn't speak to you like that.
Me chame depois que você tiver falado com o Tom.
Call me after you've spoken with Tom.
Não devia ter falado com ele da forma que falei.
I suppose I shouldn't have spoken to him as I did.
Estou envergonhado de ter falado com vocês, como homens valentes.
I'm ashamed that I talked to you as equals, as men of courage!
Tendo, anteriormente, falado da luta contra o terrorismo não quero deixar mal entendidos que, nes tes territórios, existem actos de terrorismo.
I would explain that this is due to the difficult technical preparation which we find necessary in order to ensure that the passport is absolutely fraud proof.
Desejava ter falado espanhol.
I wish I could have spoken Spanish.
Já teriam falado connosco.
They're not on their way here.
Desculpe ter falado nisso.
Mac. Oh, forget it. Sorry I mentioned it.
É um LockwoodLamont falado.
It's a LockwoodLamont talkie.
Então eu certamente sou feliz por não ter falado com ela.
And so I sure am glad I did not slow down to talk to her.
Eu achava que Tom já tinha falado com Mary sobre isso.
I thought Tom had already talked to Mary about that.
Você acha que nós deveríamos ter falado com Tom sobre isto?
Do you think we should've talked to Tom about this?
Se ao menos não tivesse falado com aquele bruto no barco...
If only you hadn't talked to that brute on the boat. Why?
Mas näo achas que deverias ter falado com a tua mäe?
But don't you think you should have talked it over with your mother?
Senhor Presidente, Senhora Comissária, caros colegas, naquela altura, o Conselho Europeu de Lisboa, estava, e com razão, preocupado com a posição internacional da Europa, tendo falado sobre as possibilidades das novas tecnologias.
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the European Council in Lisbon was, at that time, rightly concerned about the international position of Europe and discussed the possibilities of new technologies.
Tendo o anjo do Senhor falado estas palavras a todos os filhos de Israel, o povo levantou a sua voz e chorou.
It happened, when the angel of Yahweh spoke these words to all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
Tendo o anjo do Senhor falado estas palavras a todos os filhos de Israel, o povo levantou a sua voz e chorou.
And it came to pass, when the angel of the LORD spake these words unto all the children of Israel, that the people lifted up their voice, and wept.
E os profetas têm feito para eles reboco com argamassa fraca tendo visões falsas, e adivinhando lhes mentira, dizendo Assim diz o Senhor Deus sem que o Senhor tivesse falado.
Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord Yahweh, when Yahweh has not spoken.
E os profetas têm feito para eles reboco com argamassa fraca tendo visões falsas, e adivinhando lhes mentira, dizendo Assim diz o Senhor Deus sem que o Senhor tivesse falado.
And her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken.
temos falado muito sobre isto
We're talking a lot about this.
Isto é francês bem falado?
Is this good French?
Tom deveria ter falado francês.
Tom should've spoken French.
Tom deveria ter falado francês.
Tom should have spoken French.
As vozes que havias falado...
You know, uh, the the voices that you were talking about.
Devia ter falado contigo antes.
I should have talked to you before.
Bom menino, Oogie, e falado.
Attaboy, Oogie, that's the way to talk to them.
Isto é um filme falado .
A talking picture,
O Davidson tem falado consigo...
Davidson's been talking to you...
O Tom diz já ter falado com vocês a respeito desse assunto,
Tom says that he's already talked to you about that matter.
Nesse ponto, Odisseu é falado como sendo um leão, salpicado com gore.
At that point Odysseus is talked about as being a lion, spattered with gore.

 

Pesquisas relacionadas : Tendo Falado - Tendo Falado - Tendo Sido Falado - Falado Com - Tendo Problema Com - Tendo Relações Com - Tendo Trabalhado Com - Tendo Problemas Com - Tendo Lidado Com - Com Alguns Tendo