Tradução de "ter uma presença" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Presença - tradução : Ter uma presença - tradução :
Palavras-chave : Presence Present Without Being

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Temos de lá ter uma presença.
We have to have a presence there.
Podem assim ter uma ideia da presença activa da Comunidade.
As you can see, the Community is maintaining a very active presence.
Temos que ter uma presença na nossa vida digital parecida com a nossa presença na vida analógica.
You have to present yourself in digital life in a similar way that you would in your analog life.
Devia ter desconfiado da tua presença cá.
I should've known your being here was too convenient.
O senhor deveria ter feito notar a sua presença.
Sir, you should have made your presence known.
A presença de uma infecção pode colocá lo em risco de ter efeitos secundários graves com ORENCIA.
Having an infection could put you at risk of serious side effects from ORENCIA.
A presença de uma infeção pode colocá lo em risco de ter efeitos secundários graves com ORENCIA.
Having an infection could put you at risk of serious side effects from ORENCIA.
Após a entrada em vigor do Tratado de Maastricht, a Comissão poderá ter uma presença mais incisiva.
When the Maastricht treaty comes into force, the Com mission will be able to make its presence felt more readily.
A presença dos familiares contribui para uma maior estabilidade e para uma inserção destas pessoas, permitindo lhes ter uma vida familiar normal.
The presence of family members provides these people with greater stability and greater integration, by allowing them to lead a normalised family life.
A presença de microtúbulos pode ter permitido a computações quânticas ter lugar nestas estruturas, tornando os vivos .
The presence of microtubules may have allowed for quantum computations to take place in these structures, making them alive .
A União Europeia precisa de ter uma presença visível em Cuba e, em minha opinião, isso é absolutamente correcto.
The European Union needs also to have a visible presence in Cuba, and I think it absolutely right that it should have one.
As empresas de exploração e extração mineira que operam na Irlanda são obrigada a ter uma presença no país.
Act No. 433 of 9 June 2004 on veterinary surgeons
Tem uma clara presença aqui.
There's a definite presence there.
Na presença de uma senhora?
In the presence of a lady?
Se a Europa pretende ter uma presença una no mundo é imperioso que disponha de uma política de segurança e de defesa comum.
If Europe wants to have a united presence in the world it is essential that it has a common security and defence policy.
Ela permite ao indivíduo ter alguma consciência da existência e presença de Deus.
It allows one to have some awareness of the existence and presence of God.
A presença de anticorpos maternos contra o vírus da doença de Aujeszky pode ter uma influencia negativa nos resultados da vacinação.
The presence of maternal antibodies against Aujeszky s Disease Virus may have a negative influence on the result of vaccination.
Mas eu vejo que os preparativos do inimigo ter ido tão longe que não podemos arriscar a presença de uma luz.
But I see that the enemy's preparations have gone so far that we cannot risk the presence of a light.
A presença de anticorpos maternos contra o vírus da doença de Aujeszky pode ter uma influência negativa nos resultados da vacinação.
The presence of maternal antibodies against Aujeszky s disease virus may have a negative influence on the result of vaccination.
A presença de anticorpos maternos contra o vírus da doença de Aujeszky poderá ter uma influência negativa no resultado da vacinação.
The presence of maternal antibodies against Aujeszky s disease virus may have a negative influence on the result of vaccination.
É como uma luz de presença.
It's like a nightLight.
Uma liberalização gradual da presença comercial.
Exemption needed for certain countries only until an economic integration agreement is concluded or completed.
Senhora Comissária, espero que concorde que estamos em presença de uma obrigação imposta pelos Tratados e que todos deveremos ter em conta.
Commissioner, I hope you will agree that this is a Treaty obligation for us all to look at.
Aqui, o gelo parece uma presença viva,
Here, the ice seems a living presence.
O vídeo mostra uma expressiva presença policial
This video shows heavy police presence
Isso implicará uma presença de longo prazo.
This will require a long term presence.
Selim I estabeleceu a presença otomana no Egito e criou uma presença naval no mar Vermelho.
Selim I established Ottoman rule in Egypt, and created a naval presence on the Red Sea.
Isto poderia ter dado ao palácio uma maior presença de comando como também teria prevenido os problemas de humidade aos quais era propenso.
This would have given the palace not only a more commanding presence, but also would have prevented the problems of dampness to which it has always been prone.
Consideramos absolutamente necessário que a Formosa possa ter uma presença mais forte em instituições internacionais, e o Parlamento Europeu pode tornar isso possível.
We believe that there is an objective need for Taiwan to have a greater presence in the international institutions this Parliament can promote that.
O facto de um cavalheiro ter olhado para si não lhe dá o direito de vir à minha presença vestida como uma meretriz.
Because a gentleman once glanced at you doesn't entitle you to come into my presence dressed like an indecent hedge drab.
A presença de uma infeção ligeira não constitui uma contraindicação.
The presence of a minor infection is not a contraindication.
Atmosfera A presença de metano e possivelmente nitrogênio sugere que Makemake pode ter uma atmosfera transitória, semelhante à de Plutão perto de seu perélio.
The presence of methane and possibly nitrogen suggests that Makemake could have a transient atmosphere similar to that of Pluto near its perihelion.
Por último, no que se refere à reunião especial de Setembro, a Comissão tenciona ter uma presença de relevo e dar um forte contributo.
Finally, for the special meeting in September, the Commission is planning to have a strong presence and make a strong contribution.
Congratulo me por o debate de ontem sobre o Médio Oriente ter contado, pela primeira vez, com uma presença significativa de deputados no hemiciclo.
I welcome the fact that yesterday, for the first time, a large number of Members took part in the debate on the Middle East.
Se torna roxa devido a presença de micróbios numerosos que precisam ter luz solar e precisam de sulfeto de hidrogênio, e nós podemos detectar sua presença hoje podemos vê los mas também podemos detectar sua presença no passado.
It turns purple from the presence of numerous microbes which have to have sunlight and have to have hydrogen sulfide, and we can detect their presence today we can see them but we can also detect their presence in the past.
Eles eram uma presença por todas as partes.
They were a pervasive presence.
Esta abóbada uma presença festa cheia de luz.
This vault a feasting presence full of light.
Apelamos, igualmente, a uma presença internacional na região.
Further, we call for an international presence in the area.
Outra mudança tecnológica foi a larga disponibilidade da televisão nos anos de 1950 com apresentações televisionadas, estrelas de pop tinham de ter uma presença visual .
Another technological change was the widespread availability of television in the 1950s with televised performances, pop stars had to have a visual presence .
Atmosfera A presença de dióxido de carbono na superfície sugere que Titânia pode ter uma tênue atmosfera sazonal de CO2, parecida com a de Calisto.
Atmosphere The presence of carbon dioxide on the surface suggests that Titania may have a tenuous seasonal atmosphere of CO2, much like that of the Jovian moon Callisto.
Assim, a Europa deve ter, certamente, uma posição de forte presença, cada vez mais forte, mas também de equidistância relativamente às duas partes em conflito.
Therefore, Europe must certainly adopt a position which gives it a strong, an increasingly strong, presence but which is also a position of neutrality between the two parties in conflict.
A presença de uma infecção ligeira não constitui uma contra indicação.
The presence of a minor infection is not a contraindication.
A presença de uma infecção ligeira, como uma constipação, não constitui
The presence of a minor infection, such as a cold, is not a contraindication for vaccination.
A presença de uma infecção ligeira não constitui uma contra indicação.
The presence of a minor infection is not a contraindication.
Deve ainda ter em atenção que uma análise negativa para anticorpos anti JCV (na presença de contagens linfocitárias normais) não exclui a possibilidade de uma infeção JCV no futuro.
It should also be noted that a negative anti JCV antibody test (in the presence of normal lymphocyte counts) does not preclude the possibility of subsequent JCV infection.

 

Pesquisas relacionadas : Uma Forte Presença - Mantida Uma Presença - Construir Uma Presença - Uma Presença Local - Estabelecer Uma Presença - Uma Presença Importante - Manter Uma Presença - Tem Uma Presença - Estabelecer Uma Presença - Uma Forte Presença - Uma Presença Global - Estabelecida Uma Presença - Uma Presença Global - Uma Presença Estabelecida