Tradução de "termos equivalentes" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Termos - tradução : Termos equivalentes - tradução :
Palavras-chave : Terms Glad Having Until

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

No entanto, tais termos não são equivalentes.
Payment terms are usually stated on the invoice.
Em muitos casos, é fácil de identificar termos lambda equivalentes.
In many presentations, it is usual to identify alpha equivalent lambda terms.
Quer dizer, eles são equivalentes em termos do que eles representam.
I mean, they are equivalent in terms of what they represent.
Que também torna equivalentes em termos de sua fidelidade de implementação.
That also makes them equivalent in terms of their implementation fidelity.
O teorema seguinte fornece formulações equivalentes em termos de função bijetora ou sobrejetora.
The following theorem gives equivalent formulations in terms of a bijective function or a surjective function.
Os termos as Espanhas e Espanha não eram equivalentes, e eram usados com muita precisão.
Based upon their testimonies, this eponym would have already been in use in Spain by c. 350 BCE.
Por exemplo, λx.x e λy.y são termos lambda alfa equivalentes, representando a mesma função identidade.
For instance, formula_48 and formula_58 are alpha equivalent lambda terms, and they both represent the same function (the identity function).
Consequentemente, todas as línguas da Europa são, em termos culturais, equivalentes e têm o mesmo valor.
All the languages of Europe are equally valuable and worthy of respect in terms of culture.
Contudo, com um diagrama como este, a frase eo diagrama são equivalentes em termos de informação, mas diferentes em termos de velocidade de leitura.
And I have two options here. One of them is Cancel, and another one is Save Anyway. But the actions that I'd like to be able to do are probably something like Make everything UTF 8 , or Make everything Latin 1 , or Hey computer, tell me which of these probably makes more sense help me choose between these , or It doesn't matter.
Equivalentes
Equivalents
As licenças de importação ou documentos equivalentes serão emitidos nos termos dos artigos 12.o a 16.o.
The import licences or equivalent documents shall be issued in accordance with Articles 12 to 16.
O dual de um poliedro com vértices equivalentes é um com faces equivalentes, e de um com arestas equivalentes é outro com arestas equivalentes.
The dual of an isogonal polyhedron, having equivalent vertices, is one which is isohedral, having equivalent faces, and of one which is isotoxal, having equivalent edges, is also isotoxal.
A utilização dos termos orgânico , ecológico , biológico e dos seus equivalentes noutras línguas para produtos alimentares é protegida legalmente.
Use of the words organic , ecological and biological and their equivalent in other languages with respect to food products is protected by law
A utilização dos termos orgânico , ecológico , biológico e dos seus equivalentes noutras línguas para produtos alimentares é protegida legalmente.
Use of the words organic , ecological and biological and their equivalents in other languages with respect to food products is protected by law
Equivalentes aproximados
Approximate equivalents
Completamente equivalentes.
Completely equivalent.
São equivalentes.
These are equivalent.
MÉTODOS EQUIVALENTES
EQUIVALENT METHODS
Perceba que os termos x e y não são alfa equivalentes, porque eles não estão ligados por uma abstração lambda.
The terms formula_3 and formula_4 are not alpha equivalent, because they are not bound in a lambda abstraction.
Nesse caso, as condições aplicáveis às terras libertadas serão aplicadas a superfícies equivalentes em termos agronómicos às das terras libertadas.
In such cases, the conditions applicable to released land shall be applied to areas agronomically equivalent to the released land.
Se duas pequenas categorias são fracamente equivalentes, então elas são equivalentes.
If two small categories are weakly equivalent, then they are equivalent.
As Partes podem, de comum acordo, decidir adotar medidas equivalentes a quaisquer medidas subsequentes adotadas pela União nos termos daquele artigo.
coordinate its action aimed at protecting the financial interests of the Union with the Member States and the Commission.
Empresas completamente equivalentes.
Completely equivalent companies.
Estes são equivalentes.
These are equivalent.
Hidrocarbonetos C1 equivalentes
Carbon 1 equivalent hydrocarbon
Axiomatizações equivalentes Há muitas axiomatizações diferentes, mas equivalentes, da aritmética de Peano.
Equivalent axiomatizations There are many different, but equivalent, axiomatizations of Peano arithmetic.
As Partes podem, de comum acordo, decidir adotar medidas equivalentes a quaisquer medidas subsequentes adotadas pela União nos termos do presente artigo.
take the same measures to counter fraud affecting the financial interests of the Union as it takes to counter fraud affecting its own financial interests and
Nos termos da legislação referida na secção I, os operadores económicos estabelecidos na UE ou na Suíça estão sujeitos a obrigações equivalentes.
In Annex 1, Product Sectors, Chapter 6, Pressure vessels should be deleted and replaced by the following one
As Partes podem, de comum acordo, decidir adotar medidas equivalentes a quaisquer medidas subsequentes adotadas pela União nos termos do presente artigo.
coordinate its action aimed at protecting the financial interests of the Union with the Member States and the Commission.
Nos termos da legislação referida na secção I, os operadores económicos estabelecidos na UE ou na Suíça estão sujeitos a obrigações equivalentes.
Economic operators
Ambas maneiras são equivalentes.
All of these are equivalent.
Estes são todos equivalentes.
These are all equivalent.
Então esses são equivalentes
So these are equivalent.
Essas coisas são equivalentes.
That these two things are equivalent.
Esses não são equivalentes.
Those are not equivalent.
Essas são afirmações equivalentes
Soon, we have x is equal to, in this case in this case
8500 EUR, equivalentes a
for the third and fourth year of application of this Protocol EUR 70 per tonne
4125 EUR, equivalentes a
130,8 tonnes of tuna and tuna like species caught within Mauritius waters for the first two years of application of this Protocol,
2050 EUR, equivalentes a
63,5 tonnes of tuna and tuna like species caught within Mauritius waters for the first two years of application of this Protocol,
A certificação atribuída nos termos da alínea a) do n.o 2 será válida em toda a Comunidade para operações de transporte ferroviário equivalentes.
The certification granted in accordance with paragraph 2(a) shall be valid throughout the Community for equivalent rail transport operations.
Para formulações alternativas (equivalentes) da definição em termos de uma função bijetora ou uma função sobrejetora, veja a seção Definição formal e propriedades abaixo.
For alternative (equivalent) formulations of the definition in terms of a bijective function or a surjective function, see the section Formal definition and properties below.
OK, esses triângulos são equivalentes.
OK, these are similar triangles.
Mas estas coisas são equivalentes.
But these things are equivalent.
Estas duas coisas são equivalentes.
These two things are equivalent.
Essas coisas são todas equivalentes.
These are all equivalent things.

 

Pesquisas relacionadas : Emissões Equivalentes - Horas Equivalentes - Resultados Equivalentes - Meios Equivalentes - Instrumentos Equivalentes - Juros Equivalentes - Mestres Equivalentes - Globalmente Equivalentes - Condições Equivalentes - Direitos Equivalentes - Equivalentes Metabólicos - Medidas Equivalentes - São Equivalentes - Pessoas Equivalentes