Tradução de "teve apenas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Teve apenas 25 edições, mensais. | Notes External links |
Apenas teve um dia difícil. | You've just had a bad day, that's all. |
Ela apenas teve lugar terça feira. | We shall now proceed to the vote. |
Jili teve um ACV e teve aquela experiência religiosa, Terá sido apenas um erro? | Jill has a stroke and she has this religious experience, it's just a mistake? |
Animation que teve apenas duas temporadas de 1995 a 1997. | Animation during the animation renaissance of the late 1980s and early 1990s. |
A maioria dos doentes teve apenas uma amostra neutralizante positiva. | Most of these patients had only one positive neutralising sample. |
A ideologia liberal teve apenas um impacto limitado nestas novas repúblicas. | Liberal ideology had only a limited impact on these new republics. |
Teve uma filha, apenas, a Infanta Isabel Luísa Josefa de Bragança. | In 1669 she gave birth to a daughter, Isabel Luísa Josefa of Portugal, Princess of Beira. |
O casal teve apenas um filho biológico, chamado Stephen Gandhi Jones. | In June 1959, the couple had their only biological child, Stephan Gandhi Jones. |
Apenas o imposto sobre taba cos manufacturados teve um começo de harmoniza ção. | So far excise duty on manufactured tobacco is the only area where there has been a start on harmonization. |
Apenas o imposto sobre tabacos manufactura dos teve um começo de harmonização. | So far excise duty on manufactured tobacco is the only area where there has been a start on harmonization. |
Apenas o imposto sobre tabacos manufacturados teve um começo de harmonização. | So far excise duty on manufactured tobacco is the only area where there has been a start on harmonization. |
No entanto, infelizmente, a vossa Presidência não teve apenas pontos altos. | Unfortunately, however, your presidency has not just been a presidency of high points. |
Este não teve, contudo, grande sucesso e sobreviveu apenas por dois anos. | The collective survived for about two years but was not successful. |
O casal teve apenas um filho, morto poucas horas após o nascimento. | Their union produced only a son who died some hours after his birth, in 1874. |
Bispos A Diocese de Serrinha teve apenas um bispo desde sua criação. | It is a suffragan diocese of the Archdiocese of Feira de Santana. |
A última conversa aprofundada, privada aliás, teve lugar há apenas alguns dias. | The most recent, and, I might add, entirely private, in depth conversation took place only a few days ago. |
Descendência Pedro, o Grande teve duas esposas de quem teve catorze filhos dos quais apenas três sobreviveram até à idade adulta. | Marriages and family Peter the Great had two wives, with whom he had fourteen children three of them survived to adulthood. |
Nos últimos anos de vida parlamentar, teve atuação discreta, proferindo discursos apenas ocasionalmente. | There will be no mixture of populations to cause endless trouble ... A clean sweep will be made. |
Magnânimo, mas enfraquecido e aleijado, teve que seguir apenas os passos do pai. | The man he chooses holds office...He it is who decides peace and war...He is king in all but name. |
Teve o seu trabalho reduzido, ao ter um casamento em apenas 3 semanas. | You've got your work cut out, getting a wedding together in just three weeks. |
Em 1979, a personagem foi lançada em desenho animado que teve apenas 16 episódios. | She escaped and came back to HYDRA headquarters but was pursued by S.H.I.E.L.D. |
A primeira luta Royal Rumble teve apenas 20 participantes, e foi chamada Rumble Royale. | The first Rumble match featured only twenty men, and it was called the Rumble Royale. |
Outra maneira de pensar nisto é ele teve que pagar apenas 90 deste preço. | Or another way to think of it is, he only had to pay 90 of this price. |
Comparativamente, apenas 1 de 95 doentes (1 ) com tumor RAS mutado teve resposta objetiva. | 95 patients (1 ) with mutant RAS tumour status. |
a ajuda ao desemprego de longa duração apenas teve uma execução anual de 84 . | SAMLAND (S), rapporteur. (DE) Madam President, ladies and gentlemen, once again this Chamber has emptied even though we are dealing with the most important question this House has to decide, namely the 1993 budget too bad! |
A investigação preliminar teve início em 12 de Fevereiro de 1999, mas o procedimento formal de investigação apenas teve início dois anos e meio depois. | The preliminary investigation began on 12 February 1999, but the formal investigation procedure was not initiated until two and a half years later. |
Com uma mulher síria, Sutailja, Seti II teve Siptah, que apenas governou durante seis anos. | Scenes show Tawosret accompanying Siptah, but Siptah's name had later been replaced by that of Seti II. |
Essa decisão teve efeitos apenas nas relações bilaterais a cooperação comunitária não foi, portanto, afectada. | This decision only applied to bilateral exchanges EU cooperation was not affected. |
Ela teve uma refeição maravilhosa, e, não apenas isso, ainda ganhou um presente de Ano Novo. | She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. |
O álbum teve apenas um single nos Estados Unidos, que não entrou na Billboard Hot 100. | The album spawned one single in the United States, which failed to chart on the Billboard Hot 100. |
Para vos dar uma ideia da vitória esmagadora, o melhor nome a seguir teve apenas 3 . | 78 percent of the votes. To give you an idea of the landslide, the next highest name pulled in three. |
Exatamente quantas ele teve não é certo David Loades acredita que Henrique teve amantes apenas de forma muito limitada , enquanto Alison Weir acredita que houve vários casos. | Exactly how many Henry had is disputed David Loades believes Henry had mistresses only to a very limited extent , whilst Alison Weir believes there were numerous other affairs. |
Nilo teve apoio apenas dos estados do Rio de Janeiro, Rio Grande do Sul, Pernambuco e Bahia. | His run for the presidency was supported by the state governments of Rio Grande do Sul, Rio de Janeiro and Pernambuco, and also by a large part of the military. |
Segundo Holme, esta preparação teve pouco efeito em Carlota que escolhia aprender apenas aquilo que queria aprender. | According to Holme, this instruction made little impression on Charlotte, who chose to learn only what she wanted to learn. |
I'm with Her foi uma sitcom norte americana que teve apenas uma temporada (2003 2004) na ABC. | I'm with Her is an American sitcom which aired for one season on ABC. |
Eles usaram a coroa do Rei George VI como único aparato gráfico e teve apenas duas cores. | Of the three final designs that went to production, the first poster carried the slogan |
Sei que não teve a intenção mas é apenas porque posso não voltar a ter outra oportunidade. | Oh, I know you didn't mean it but it's just that I might never get another chance. |
4,2 dos residentes com idades superiores aos 20 anos não recebeu nenhuma escolaridade, 11,8 teve alguma escola primária, apenas 7,1 completou o ensino fundamental, 38,9 teve alguma formação escolar elevada 25,4 terminou o ensino médio e apenas 12,6 frequentaram o liceu. | Of those residents aged 20 or older, 1.8 have no schooling, 8.1 have some schooling but did not finish primary school, 4.6 finished primary school but have no secondary schooling, 38.9 have some secondary schooling but did not finish Grade 12, 29.9 finished Grade 12 but have no higher education, and 16.7 have higher education. |
No entanto, alguns gnósticos eram docéticos, acreditando que Jesus não teve qualquer corpo físico, apenas aparentando ter um. | Some Gnostics, however, were docetics, believing that Jesus did not have a physical body, but only appeared to have. |
Apenas um povo na UE teve oportunidade de votar em relação ao Tratado de Nice, e disse não . | One country in the EU has allowed its people to vote on the Treaty of Nice and they said no. |
Teve uma guerra, não teve? | You had a war, didn't you? |
Teve notícias dele, não teve? | You've had word from him, haven't you? |
Não foi apenas na Índia que teve divindades da varíola, divindades da varíola foram predominantes em todo o mundo. | It wasn't just India that had smallpox deities smallpox deities were prevalent all over the world. |
Valizadeh conclui que tratava se apenas de uma notícia interessante e que ele não teve intenção de destruir Ahmadinejad. | Valizadeh concludes that it was just interesting news and that he did not intend to destroy Ahmadinejad. |
Pesquisas relacionadas : Crime Teve - Won Teve - Propagação Teve - Que Teve - Teve Ter - Custo Teve - Aniversário Teve