Tradução de "todas as despesas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Despesas - tradução : Despesas - tradução : Todas as despesas - tradução : Despesas - tradução : Despesas - tradução : Todas as despesas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
todas as despesas (6) | insurance contract, has covered some or all of the costs (6) 8. |
5 dias, todas as despesas pagas! | 5 days, all expenses paid! |
Cinco dias, todas as despesas pagas! | 5 days, all expenses paid! |
Um que cobrisse todas as despesas médicas. | Enough to cover doctors and hospital bills. |
É necessário reduzir as despesas de todas as Instituições. | The solution will involve cutbacks in all the institutions. |
Quanto a mim, todas as despesas são reais. | As far as I am concerned, all expenditure is real. |
Cobro todas as minhas despesas de viagem ao escritório. | I charge all my traveling expenses to the office. |
Acho que isso vai cobrir todas as despesas do Tom. | I think that'll cover all Tom's expenses. |
E eu vou colocar todas as minhas despesas em magenta. | And I'll put all my expenses in magenta. |
Eu acho que isso vai cobrir todas as despesas do Tom. | I think that'll cover all Tom's expenses. |
Há dinheiro suficiente em o tronco para cobrir todas as despesas. | There are enough money in the trunk to cover all the expenses. |
Um Parlamento representativo deve decidir sobre todas as categorias de despesas. | A representative Parliament must decide on all expenditure. |
No final do semestre, viajaremos para o México, todas as despesas pagas. | At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid. |
As despesas agrícolas, como aliás todas as despesas comunitárias, são financiadas a partir dos recursos próprios da Comunidade, constituídos por quatro categorias principais | Agricultural expenditure, like indeed all Community expenditure, is financed by the own resources of the Community, which are made up of four main categories |
Cada Parte contratante assume todas as despesas do seu representante nas operações de controlo conjunto, incluindo as despesas de deslocação e de estada. | The representatives shall draw up and submit a report every four months detailing the inspections attended. |
No entanto, o meu país não é o único onde todas as despesas públicas ou todas as subvenções devem ser controladas. | That all expenditure by the State should be tested applies, though, not only in my own country, but is true of all subsidies. |
Depois de pagas todas as despesas, a dívida ficou saldada e tudo bem. | And when all expenses were paid, the debt was handled, and everything was fine. |
Antes de pensar sobre quanto custa para mim e todas as despesas gerais | And so what is my profit just from selling the cupcakes? |
Dela devem constar todas as receitas e despesas, repertoriadas segundo um modelo preestabelecido. | All income and expenditure are to be listed according to an established model. |
Esta distinção baseia se numa repartição das competências entre o Conselho, que decide sobre as despesas obrigatórias (essencialmente as despesas agrícolas e as decorrentes de acordos internacionais com países terceiros), e o Parlamento, que decide sobre as despesas não obrigatórias (todas as outras despesas). | Parliament's Committee on Budgets, and each specialized committee, analyses this draft in preparation of the plenary session at which Parliament will submit proposed modifications (to compulsory expenditure) and table amendments (to non compulsory expenditure). Council has the final say on compulsory expenditure, essentially farm spending and spending arising from international agreements with third countries, and Par liament decides on non compulsory expenditure (all other spending). |
Esta distinção baseia se numa repartição das competências entre o Conselho, que decide sobre as despesas obrigatórias (essencialmente as despesas agrícolas e as decorrentes de acordos internacionais com países terceiros), e o Parlamento, que decide sobre as despesas não obrigatórias (todas as outras despesas). | Parliament's Committee on Budgets and each specialized committee analyse this draft in preparation for the plenary session at which Parliament will submit proposed modifications (to compulsory expenditure) and table amendments (to non compulsory expenditure). Council has the final say on compulsory expenditure, essentially farm spending and spending arising from international agreements with third countries, and Par liament decides on non compulsory expenditure (all other spending). |
As despesas administrativas propriamente ditas de todas as institui ções só podem assim aumentar apenas 4,1 . | The real administrative expenditure of all the institutions will therefore be able to rise by a total of only 4.1 . |
e quando todas as despesas foram paga, o débito foi quitado, tudo ficou bem. | And when all expenses were paid, the debt was handled, and everything was fine. |
O segundo apresentador recebe apenas 100 dólares para cobrir todas as despesas da estadia. | The second presenter gets 100 US dollars for all expenses at the same destination. |
No fim do semestre fazemos uma viagem ao México, com as despesas todas pagas. | At the end of the semester, we're taking a trip to Mexico, all expenses paid. |
O chefe da equipa de peritos responde perante a Comissão por todas as despesas. | The Head of the expert team shall be accountable to the Commission for all expenditure. |
Excluem se todas as despesas com educação e saúde feitas por viajantes ( incluídas nas viagens ) . | Excluded is all expenditure by travellers on education and health ( included in travel ) . |
Todas as comissões de subscrição e de resgate e outras despesas pagas directamente pelo investidor | all entry and exit commissions and other expenses directly paid by the investor |
Excluem se todas as despesas com educação e saúde feitas por viajantes (incluídas nas viagens). | Excluded is all expenditure by travellers on education and health (included in travel). |
A Bósnia Herzegovina é responsável por todas as despesas decorrentes da sua participação na operação, excetuando as despesas correntes, tal como definido no orçamento operacional da operação. | Bosnia and Herzegovina shall assume all the costs associated with its participation in the operation apart from the running costs, as set out in the operational budget of the operation. |
Todas as despesas pagas, hotel, transporte, refeições, café da manhã, um café da manhã continental, tudo. | All expenses paid hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything. |
A Confederação Suíça é responsável por todas as despesas associadas à sua participação na EUTM Mali. | The Swiss Confederation shall assume all the costs associated with its participation in EUTM Mali. |
Quase todas as rubricas orçamentais mantiveram, pelo me nos, as despesas do ano anterior e a maioria sofreu um aumento. | Nearly all budget lines at least maintained last year's spend and most increased. |
Esse montante cobre todas as despesas relativas execução do programa, sendo as respectivas dotações anuais decididas pela Autoridade Orçamental. | This amount covers all expenditure relating to the implementation of the programme, the annual appropriations for which are decided by the budget authority. |
uma proposta de decisão destinada a fechar as contas de todas as receitas, despesas, activos e passivos da Comunidade | a proposal for a decision closing the accounts of all the Community's revenue, expenditure, assets and liabilities |
Abrange todas as Viagens privadas (código 240) não incluídas em Despesas relacionadas com a saúde (código 241) ou Despesas relacionadas com a educação (código 242). | Covers all Personal Travel (code 240) not included in Health related Expenditure (code 241) or Education related Expenditure (code 242). |
E se acrescentarmos todas as despesas administrativas, o Conselho autorizou para si próprio um aumento de 11 . | And if you add in all the Council's administrative expenditure, the Council has awarded itself an 11 increase. |
O Tribunal registará todas as despesas e apresentará às partes no diferendo um mapa final das mesmas. | The tribunal shall keep a record of all its costs, and shall furnish a final statement thereof to the parties to the dispute. |
Os custos de exploração totais incluem todas as despesas que são deduzidas aos activos de um OICVM. | The total operating costs are all the expenses which come in deduction of a UCITS' assets. |
Aquisição de terras num valor superior a 10 de todas as despesas elegíveis na operação em questão. | the purchase of land costing more than 10 of all the eligible expenditure on the operation concerned. |
As despesas | The expenditure of |
As despesas do Centro incluirão as remunerações do pessoal, as despesas administrativas e de infraestruturas, as despesas operacionais e as despesas resultantes de contratos celebrados com as instituições ou com terceiros. | The expenditure of the Centre shall include staff remuneration, administrative and infrastructure costs, operating expenses and expenses resulting from contracts entered into with the institutions or with third parties. |
As despesas fiscais que incluem todas as deduções, créditos, e lacunas do sistema são responsáveis por cerca de 8 do PIB. | Tax expenditures which include all deductions, credits, and loopholes account for about 8 of GDP. |
Os pescadores suportam todas as despesas. Os grossistas compram barato o peixe que tão caro custa aos pescadores. | The fishermen bear all these expenses... while the wholesalers enrich themselves without effort... buying for nothing the fish that took such sweat to bring in. |
As despesas da Autoridade abrangem pelo menos as despesas de pessoal , as remunerações e as despesas administrativas , de infra estruturas e de funcionamento . | The expenditure of the Authority shall include , at least , staff , remuneration , administrative , infrastructure , and operational expenses . |
Pesquisas relacionadas : Todas As Despesas Razoáveis - Pagar Todas As Despesas - Todas As Despesas Incorridas - Todas As Despesas Pagas - Suportar Todas As Despesas - Cobrir Todas As Despesas - Todas As Despesas Bancárias - Incluindo Todas As Despesas - Viagem Com Todas As Despesas Pagas - Todas As Partes - Todas As áreas - Todas As Festas - Todas As Idades