Tradução de "todos considerados" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Todos - tradução :
Ail

Todos - tradução :
All

Todos - tradução : Todos considerados - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Todos estes efeitos secundários foram considerados frequentes.
The frequency of all of these effects was common.
Todos estes elementos devem ser considerados positivos.
All these elements have to be assessed positively.
Podem fazer cópias de todos os documentos considerados relevantes.
For the purposes of inspections at sea, Mauritanian coast guard officials may not board the European Union vessel without prior notice being given by radio VHF or using the International Code of Signals.
Todos os doentes foram considerados elegíveis para um auto enxerto.
All of the patients were eligible for an autograft.
Todos os doentes foram considerados elegíveis para um auto enxerto.
All of the patients were eligible for an autograft.
Todos os pedidos têm de ser considerados numa base casuística.
Every request must be considered on a case by case basis.
Considerados todos estes pontos, gostaríamos de colocar as duas questões seguintes.
Taking all this into consideration, we would like to ask the following two questions
Em todos os outros casos, tais dispositivos serão considerados dispositivos manipuladores.
In all other cases, such devices shall be considered to be a defeat device.
Certificando que todos os fatores foram considerados, determinar quais são as relações.
Determine what the relationships are, and attempt to ensure that all factors have been considered.
Para resumir o assunto, todos os casos são considerados na mesma base.
To sum the matter up, all cases ate considered on the same basis.
Pelo contrário, todos os fundos não negociáveis colocados junto de emprestados a IFM ( passivo), são considerados depósitos e todos os fundos colocados por emprestados por IFM ( activo) são considerados empréstimos .
Instead, all non negotiable funds placed with lent to MFIs ( liabilities) are deemed to be in deposits and all funds placed by lent by the MFIs ( assets) are deemed to be loans .
Todos estes sectores são considerados prioritários e elaborámos todos os projectos a nível regional, inter regional ou continental.
Each of these sectors is considered to be a priority and we have drawn up all projects at regional, interregional or continental level.
todos os estafilococos resistentes à meticilina devem ser considerados como resistentes a doripenem
all methicillin resistant staphylococci should be regarded as resistant to doripenem
Na interpretação de uma reserva, devem ser considerados todos os elementos da reserva.
evidence of the number of competent personnel at its disposal, which should be sufficient for the proper performance of its tasks, and of the procedures in place for monitoring the performance and competence of the personnel involved in the accreditation process
Na interpretação de uma reserva, devem ser considerados todos os elementos da reserva.
Where Canada and its provinces and territories allow Latvian nationals and enterprises to purchase urban real estate in their territories, Latvia will allow nationals of Canada and enterprises to purchase urban real estate in Latvia under the same conditions as Latvian nationals.
Antes da sua criação, quase todos os vilões da série eram considerados muito adoráveis.
Prior to their creation, nearly all his previous villains in the series were considered too likable.
Nem todos os doentes eram considerados em elevado risco de um primeiro acidente cardiovascular.
Not all included patients were estimated to have a high risk for a first cardiovascular event.
Com exceção de três dos réus, todos foram considerados culpados doze foram condenados à morte.
All but three of the defendants were found guilty twelve were sentenced to death.
Penso que todos estes sectores deveriam ser considerados como parceiros na busca do desenvolvimento sustentável.
I think all these sectors should be considered as partners in the pursuit of sustainable development.
Todos os que intervêm na cadeia de distribuição e possam afectar as características de segurança de um produto são agora considerados produtores responsáveis, pelo que todos os distribuidores que ainda efectuam trabalhos de montagem seriam considerados produtores.
This means that everyone involved in the sales chain who can affect the safety characteristics of a product now bears liability as a manufacturer, so that all dealers who carry out assembly work are classified as manufacturers.
Todos os sistemas considerados de grande importância devem ser objectivos e possuir critérios de participação públicos .
All systems deemed to be of prominent importance should have objective and publicly disclosed criteria for participation .
Tudo isso dá a impressão de que nem todos os povos jugoslavos são considerados igualmente importantes.
All this gives the impression that not all Yugoslav peoples are regarded as equally important.
Hoje, ninguém pode dizer que não sabia, isto é, todos podem vir a ser considerados responsáveis.
Today, no one can say that they are not aware and this means that everyone is to be held responsible.
Consumidor de borracha designa todos os Membros que não sejam considerados como produtores de borracha natural.
Rubber consumer is any Member other than a natural rubber producer.
Por conseguinte, todos os tipos existentes são considerados como um único produto para efeitos do inquérito.
Consequently, all existing types are considered as one product for the purposes of this investigation.
O país, sempre dirigido pelo partido comunista, reprime agora diariamente todos os grupos, todos os indivíduos considerados como uma ameaça ao poder constituído.
The country, which is still run by a Communist party, still represses, on a daily basis, any group or individual considered to be a threat by those in power.
Os vírus e os viróides devem ser considerados como resíduos viáveis, visto que possuem a capacidade de transferir material genético apesar de, para todos os efeitos, não serem considerados vivos.
Viruses and viroids should be considered as viable residues since they are capable of transferring genetic material, although strictly speaking they are not living.
Na interpretação de uma reserva constante da secção A, devem ser considerados todos os elementos da reserva.
Law on Forests, art.
Na interpretação de uma reserva constante da secção B, devem ser considerados todos os elementos da reserva.
Law on Privatisation and Post Privatisation Control
considerados graves.
if you have certain severe pulmonary or heart problems.
considerados medicamentos
alternative agents for
considerados agentes
Interaction
Nunca em nenhuma outra comissão em que trabalhei os pedidos de todos foram tão bem acolhidos e considerados.
I have never worked in a committee where all requests have been treated in this way and incorporated.
Foram concedidos ajustamentos adequados em todos os casos considerados razoáveis, exactos e confirmados por elementos de prova verificados.
Appropriate adjustments were granted in all cases where they were found to be reasonable, accurate and supported by verified evidence.
Todos os sistemas considerados de grande importância devem ser práticos para os seus utilizadores e eficientes para a economia .
All systems deemed to be of prominent importance should be practical for their users and efficient for the economy .
Também não há a certeza de que todos os vagões russos possam sempre ser considerados como um caso específico.
There is no certainty either that Russian wagons in all instances would be regarded as special cases.
Porém, este acordo será impossível de manter se todos os outros acordos bilaterais semelhantes deixarem de ser considerados admissíveis.
This agreement, however, will not remain tenable if all other similar bilateral agreements are no longer considered permissible.
Em todos os outros casos, os animais em causa serão considerados não verificados depois da primeira detecção de irregularidades.
In all other cases the animals concerned shall be deemed as not determined after the first finding.
Seus olhos considerados.
Their eyes considered.
Devem ser considerados
Alternative antibiotics should be
er consideradostodos
inhibition)
A Polónia deve obrigar as empresas beneficiárias a comunicar todos os dados pertinentes que poderiam, noutras circunstâncias, ser considerados confidenciais.
Poland shall oblige the benefiting companies to disclose all relevant data which might, under other circumstances, be considered as confidential.
Todos estes estudos utilizaram, em vários graus, a mesma população de doentes e, como tal, não podem ser considerados independentes.
All of these studies used the same population of patients to varying degrees and as such cannot be considered as independent.
Todos os corantes incluídos nesta proposta foram analisados, tendo sido considerados aceitáveis para o consumo humano pelo Comité Científico Alimentar.
All colours contained in this proposal have been evaluated and found acceptable for human consumption by the Scientific Committee for Food.
Todos estes sectores deviam ser considerados parceiros essenciais que contribuem para o objectivo da segurança marítima e do desenvolvimento sustentável.
All these sectors should be considered as essential partners contributing to the objective of maritime security and sustainable development.

 

Pesquisas relacionadas : Todos Os Fatores Considerados - Totalmente Considerados - Considerados Relevantes - Considerados Incorporados - Considerados Cumulativamente - Considerados Confidenciais - Considerados Provenientes - Considerados Altos - Anos Considerados - Assim Considerados - Essenciais Considerados - Considerados Significativos - Considerados Separadamente - Considerados Elegíveis