Tradução de "tomar em toda parte" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Parte - tradução : Parte - tradução : Tomar em toda parte - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Em toda parte?
Everywhere, are they?
Estão em toda parte.
They're everywhere.
Está em toda parte.
It's actually everywhere.
Está em toda parte.
He's everywhere.
Havia velas em toda parte.
Candles were everywhere.
Olhei em toda a parte.
I looked everywhere.
Você está em toda parte!
You're everywhere!
Havia crianças em toda parte.
There were children everywhere.
Estão em toda a parte.
They're everywhere.
Vejo a em toda parte.
I see it everywhere.
Eles estão em toda parte.
They're everywhere.
Elas estão em toda parte!
They're everywhere!
Em toda parte, tornaramse indesejáveis.
In Spain and France the people rose openly aganist them in the 13th and 14th Centuries, and they wandered on, mainly to Germany.
Têm de ser destruídas em toda a parte e sublinho a expressão em toda a parte.
Today we have been talking about the Birmingham Six.
As bolhas estão em toda parte.
Look, you have bubbles all over the world here.
Eu as vejo em toda parte.
I see it everywhere.
Esse material está em toda parte.
This stuff is everywhere.
Infelizmente, eles estão em toda parte.
Sadly, they are everywhere.
Está chovendo em toda a parte.
The rain is raining all around.
As bactérias estão em toda parte.
Bacteria are everywhere.
Os policiais estão em toda parte.
Cops are everywhere.
Deus está em toda a parte.
God is everywhere.
É assim em quase toda parte.
This is how it is almost everywhere.
Ele cantase em toda a parte!
We sing it everywhere!
Eles estão em toda a parte.
Same as they've come over all of them.
Procurei a em toda a parte
One I've look ed high and low for
Querida, procurámoste em toda a parte.
Darling, we've looked all over the place for you.
O sol brilha em toda parte
There is sunshine everywhere
A criatividade está em toda a parte.
Creativity is everywhere.
A publicidade está em toda a parte.
Advertising is everywhere.
A fronteira estava em toda a parte.
The frontier was everywhere.
A Fronteira Está Em Toda a Parte
The Frontier Is Everywhere
Novamente, as organizações estão em toda parte.
Again organizations are everywhere.
Padres levou suas mães em toda parte.
Fathers took their mothers everywhere.
Assim, as organizações estão em toda parte.
So, organizations are everywhere.
Condenáveis sempre e em toda a parte!
Wrong always, wrong everywhere!
Não vemos isso em toda a parte.
We do not see that everywhere.
Esteve em toda parte, fez de tudo.
Been everywhere, done everything.
E sobre Victor Laszlo em toda parte.
And about Victor Laszlo everywhere.
Eu não posso estar em toda parte.
I can't be everywhere at once.
É importante não entrar em pânico, nem pensar que temos de tomar medidas aqui e agora ou aqui, ali e em toda a parte.
It is important not to panic, not to believe that we need to take measures here and now or here, there and everywhere.
Quero dizer isto em Virgínia, e em toda parte.
I want to tell them in Virginia, everywhere.
E sua rede afegã estava em toda parte.
And her Afghan network was just absolutely everywhere.
Vemos isto nos blogs, em toda a parte.
We see it on blogs all over the place.
Por toda a parte em África, havia fome.
Elsewhere in Africa there was famine.

 

Pesquisas relacionadas : Tomar Em Toda - Em Toda Parte - Em Toda Parte - Pessoas Em Toda Parte - Presente Em Toda Parte - Estar Em Toda Parte - Por Toda Parte - Por Toda Parte - Meios Está Em Toda Parte - Amor Está Em Toda Parte - Sempre E Em Toda Parte - Tomar Parte Activa - Em Parte, Em Parte, - Toda A Relação Parte