Tradução de "por toda parte" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por toda a parte. | Everywhere. Excuse me. |
Por toda a parte! | Everywhere! |
Estão por toda parte. | They're all over. |
Global Voices por toda parte | Global Voices out and about |
Há câmeras por toda parte. | There are cameras all over. |
Procurei por toda a parte... | Oh, our Granddaughter is gone, our pretty one is gone |
Procureio por toda a parte. | I've been looking everywhere for you. |
Prata por toda a parte. | Silver everywhere. |
Lhe procurava por toda parte. | I've been looking for you. |
Procurámolo por toda a parte. | We've been looking for you everywhere. |
Abutres por toda a parte. | Vultures everywhere. |
Abutres por toda a parte. | Vultures everywhere. |
Procureio por toda a parte. | I looked all over for you. |
Há soldados por toda parte. | Soldiers everywhere. |
Rosas por toda a parte. | Had roses all over the place. |
Procurou por toda a parte? | You have searched everywhere? |
Para esperar por toda parte | To be waiting everywhere |
Tom procurou por Mary por toda parte. | Tom looked for Mary everywhere. |
Havia velas por toda a parte. | Candles were everywhere. |
1900, está por toda a parte. | 1900, it's everywhere. |
Espalhou se por toda a parte. | It sprayed everywhere. |
Eu tenho procurado por toda parte. | I've been looking all over for you. |
Há disto por toda a parte. | There are these wizards everywhere. |
Íamos documentando tudo por toda parte. | We were documenting everywhere. |
Existem espiões por toda parte. Espiões? | Don't you realize there are spies everywhere! |
Existem espiões por toda a parte. | There are spies everywhere. |
Já procurámos por toda a parte. | No, we looked all over. |
Está assim por toda a parte. | It's like this all over. |
Parece que estão por toda a parte. | They seem to be everywhere now. |
Podem encontrar nos por toda a parte. | You'll find us everywhere. |
A magia estava por toda a parte. | Magic was everywhere. |
Caímos numa emboscada, fantasmas por toda parte! | We were ambushed, there are Ghostmen everywhere! |
Teias de aranha por toda a parte! | And look, cobwebs everywhere! |
Parece que está por toda a parte. | It seems to be going on everywhere. |
Eles estão por todo lado. Estão por toda parte. | They're everywhere. They're all over the place. |
Por toda a parte em África, havia fome. | Elsewhere in Africa there was famine. |
Senti uma sensação de queimação por toda parte. | I felt a burning sensation all over. |
Vemo lo em blogues, por toda a parte. | We see it on blogs all over the place. |
Está a espalhar se por toda a parte. | We're looking a lot at this. This is spreading everywhere. |
Então ele tinha viajado por toda a parte. | So he had traveled all around. |
'Aqueles franceses o procuram por toda a parte.' | Those Frenchies seek him everywhere. |
Procuramos você por toda parte. Queríamos nos despedir. | We wanted to say goodbye. |
ProcurámoIo por toda a parte, só faltava ali. | We looked for him everywhere, this was all that was left. |
Mas quem precisava então? Carne estava por toda parte. | Who needed it though? Meat was everywhere. |
Fazemos gestos enganosos o tempo todo, por toda parte. | We make deceptive flailing gestures all over the place all day long. |
Pesquisas relacionadas : Em Toda Parte - Em Toda Parte - Por Parte - Parte-por-base Parte - Pessoas Em Toda Parte - Tomar Em Toda Parte - Toda A Relação Parte - Presente Em Toda Parte - Estar Em Toda Parte - Vai A Toda Parte - Dispersas Por Toda - Por Essa Parte - Por Sua Parte