Tradução de "sempre e em toda parte" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sempre - tradução : Sempre - tradução : Sempre - tradução : Parte - tradução : Parte - tradução : Sempre - tradução : Sempre e em toda parte - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Condenáveis sempre e em toda a parte!
Wrong always, wrong everywhere!
Não devem estar em toda a parte e ser sempre protegidos.
They should not be protected everywhere and at all times.
Não estou a dizer que tenha sido sempre assim, no passado e em toda a parte.
I am not saying that it has always happened everywhere in the past, but a number of things were clearly marginal, and that has to be avoided.
Têm de ser destruídas em toda a parte e sublinho a expressão em toda a parte.
Today we have been talking about the Birmingham Six.
Em toda parte?
Everywhere, are they?
Esta é uma ocorrência comum. Governos em toda a parte estão sempre tentando bloquear e filtrar e censurar conteúdos na Internet.
This is a common occurrence. Governments everywhere are often trying to block and filter and censor content on the Internet.
E sobre Victor Laszlo em toda parte.
And about Victor Laszlo everywhere.
Estão em toda parte.
They're everywhere.
Está em toda parte.
It's actually everywhere.
Está em toda parte.
He's everywhere.
O Senhor Comissário disse nos que a União Europeia tem de assegurar as suas fronteiras sempre e em toda a parte.
The Commissioner has told us that the European Union needs to secure its borders at all times and in all places.
Quero dizer isto em Virgínia, e em toda parte.
I want to tell them in Virginia, everywhere.
A Turquia, com toda a sua diversidade, sempre constituiu e constitui uma parte inseparável da realidade europeia.
Turkey, for all its differences, always was and still is an integral part of Europe.
Foi sempre assim, em toda a História.
And this has always been the case, throughout history.
E sua rede afegã estava em toda parte.
And her Afghan network was just absolutely everywhere.
Encontramos fontes e alegria em toda a parte.
We find springs and joy everywhere.
Mas sobretudo deveríamos sublinhar sempre e em toda a parte que os estados bálticos se não podem comparar com as repúblicas soviéticas.
The Baltic states can never say we want a referendum and as such the annexation is acknowledged.
Não as encaro com indulgência sempre me opus à corrupção e me bati contra ela em toda a parte, especialmente na África.
I do not condone them I have always objected to and stamped on corruption wherever it is, especially in Africa.
Havia velas em toda parte.
Candles were everywhere.
Olhei em toda a parte.
I looked everywhere.
Você está em toda parte!
You're everywhere!
Havia crianças em toda parte.
There were children everywhere.
Estão em toda a parte.
They're everywhere.
Vejo a em toda parte.
I see it everywhere.
Eles estão em toda parte.
They're everywhere.
Elas estão em toda parte!
They're everywhere!
Em toda parte, tornaramse indesejáveis.
In Spain and France the people rose openly aganist them in the 13th and 14th Centuries, and they wandered on, mainly to Germany.
E, podemos as ver se dividindo em toda parte.
And we can see them dividing throughout.
E a sua rede afegã estava em toda parte.
And her Afghan network was just absolutely everywhere.
Porque as organizações estão em toda parte e variados.
Because organizations are everywhere and varied.
As bolhas estão em toda parte.
Look, you have bubbles all over the world here.
Eu as vejo em toda parte.
I see it everywhere.
Esse material está em toda parte.
This stuff is everywhere.
Infelizmente, eles estão em toda parte.
Sadly, they are everywhere.
Está chovendo em toda a parte.
The rain is raining all around.
As bactérias estão em toda parte.
Bacteria are everywhere.
Os policiais estão em toda parte.
Cops are everywhere.
Deus está em toda a parte.
God is everywhere.
É assim em quase toda parte.
This is how it is almost everywhere.
Ele cantase em toda a parte!
We sing it everywhere!
Eles estão em toda a parte.
Same as they've come over all of them.
Procurei a em toda a parte
One I've look ed high and low for
Querida, procurámoste em toda a parte.
Darling, we've looked all over the place for you.
O sol brilha em toda parte
There is sunshine everywhere
E, ao mesmo tempo, produzimos em excesso em quase toda parte.
And at the same time, we are overproducing almost everywhere.

 

Pesquisas relacionadas : Em Toda Parte - Em Toda Parte - Pessoas Em Toda Parte - Tomar Em Toda Parte - Presente Em Toda Parte - Estar Em Toda Parte - Sempre E Sempre - Sempre E Sempre - E Em Parte - Por Toda Parte - Por Toda Parte - Meios Está Em Toda Parte - Amor Está Em Toda Parte - E Sempre