Tradução de "traz alegria" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução :
Joy

Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução : Alegria - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você só me traz alegria.
You bring me only joy.
O que realmente te traz alegria?
What really brings you joy?
Talvez... É o amor que te traz alegria?
Maybe... it's love, which brings you joy?
Traz um pouco de alegria a todos os corações
Bring a littlejoy to every heart
A cultura é a coisa mais importante, diria eu, porque é isso que traz alegria à vida.
Culture is the most important thing, I would say, because that's what brings joy to life.
Uma alegria Uma alegria
Heaven will always be
Se você é um contribuidor ou um leitor do Global Voices, você sabe que blogar traz prazer, alegria e novos amigos a milhões de pessoas.
If you are a Global Voices contributor or reader, you know that blogging brings joy, happiness and new friends to millions of people.
Alegria!
Joy!
Entсo a um nьvel intuitivo, as pessoas entendem o que ж que lhes traz alegria, mas Яs vezes eles tЖm que o descobrir da forma mais difьcil.
So on an intuitive level, people do understand what it is that brings them joy, but sometimes they have to find out the hard way.
Nossa alegria cultural, nossa alegria nacional está desaparecida.
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen.
Rina, alegria alegria, você será uma mulher feliz
Rina, joy joy, you'll be a happy woman
A nossa alegria cultural, a nossa alegria nacional desapareceu.
Our cultural joy, our national joy is nowhere to be seen.
ROMEO Mas que alegria chama alegria passado em mim,
ROMEO But that a joy past joy calls out on me,
Traz?
She has?
Oh alegria!
Oh Joy!
Para alegria
Much to delight.
Paz, alegria .
Q Peaceful. M
Oooh! Alegria!
Oh.
Mostra alegria!
Be happy! Be gay!
Que alegria.
Glad to see you.
Que alegria!
What's wrong, sweetheart?
Que alegria!
Bless your heart!
Komarov! Depressa, traz o carro. Depressa, traz o carro.
Komarov! lt i gt lt i gt Quick... get the truck! lt i gt lt i gt Quick... get the truck! lt i gt
Após ações são atraídos Corações você fazer as coisas fora de alegria alegria é a alegria do Interior Interior
'Our hearts are drawn after our actions' do external actions of joy being happy on the outside (on your face) is the happiness of the internal
Joy , plena alegria, a alegria de alguém é tão difícil assim.
Joy, full joy, the joy of someone else it so so hard.
Traz aquí
Give it to me.
Traz ele.
Bring him here.
Traz sorte.
It's lucky.
Ele traz...
He's a...
Traz comida!
Bring food to us! Yes, Your Grace, at once!
Traz gelo.
Get some ice.
Traz isso.
Give me that.
Traz algum!
Bring some.
Então traz.
Well, bring it on.
E nessa alegria
And in that joy...you just...
Esposa , alegria marido.
Wife, husband joy.
Saltar de alegria?
Leap for joy?
Tem mais alegria
Has more joy
Desfaleceria de alegria.
I'd swoon with happiness.
Deume muita alegria.
You've given me great happiness.
Assim como traz benefícios aos animais, traz benefícios aos seres humanos.
Just like there's benefits to animals, there's benefits to humans.
Essa alegria, para mim, tem um significado, porque obtenho muita alegria da tecnologia.
Tech joy, to me, means something, because I get a lot of joy out of tech.
Foi uma alegria. Não consigo expressar a alegria de segurar a pequena Mila.
It was a joy, I can't tell you what a joy it was to hold little Mila.
Mas, sim, há algo que você pode fazer alegria tem um atributo é contagiosa ser a alegria O que você faz com alegria
But, yes there is something you can do joy has one attribute it is contagious be the joy whatever it is you do, do it with happiness
Traz más recordações.
DH Sorry. BF Having some bad flashbacks.

 

Pesquisas relacionadas : Me Traz Alegria - Traz - Traz - Traz - Alegria - Alegria - Alegria - Alegria