Tradução de "tudo de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tudo - tradução : Tudo de - tradução : Tudo - tradução : Tudo de - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Nós tentamos de tudo, vimos de tudo, compramos de tudo.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
Não sei de tudo, nunca soube de tudo e nunca saberei de tudo.
I don't know everything, I never knew everything, and I'll never know everything.
Ela tenta de tudo. De tudo mesmo.
She tries everything, and I do mean everything.
Acima de tudo, não estrague tudo.
Above all, don't spoil it all.
Tudo bem, filho. Tudo de acordo.
Well, that's just fine, son, just fine and dandy.
tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things.
Gosto de ganhar tudo ou perder tudo.
I like to get all or nothing.
Apenas deixou tudo tudo tudo.
Just left everything everything everything.
A variedade de tudo e o alcance de tudo.
Just the variety of it and the range of it.
Se tivesse de repetir tudo, faria tudo igual.
If you had it all to do over again, you'd do no differently.
Tentámos tudo, vimos tudo, comprámos tudo.
We have tried everything, viewed everything, bought everything.
A verdade acima de tudo, a lealdade á frente de tudo, a dignidade, enfim, sobre tudo.
Truth above all, loyalty before all, dignity, well... over all.
De tudo.
Anything and everything.
E tudo isto cresceu de sementes. Estamos aprendendo tudo.
And these were all grown from seeds. We're learning everything.
Mais uma vez, tudo no site, tudo de graça.
Again, all on the website, all for free.
Trataremos de tudo para que receba tudo quanto merece.
We will give him just what he deserves.
Vendiase de tudo sapatos, caixões, bananas, legumes... picolés, tudo.
Shoes, coffins, bananas, vegetables, ice cream, all...
Pode ser entendida apenas no contexto de história e tudo tudo, tudo isso é história.
It can only be understood in the context of story, and everything, all of this is story.
Tudo é tudo.
Everything is everything.
Tudo disso, tudo.
Everything from this, everything.
Tudo bom? Tudo.
Hey, Tiago.
Tudo... Arranjaremos tudo.
Yes, fix anything.
Antes de tudo, e acima de tudo, devemos manter a União.
Above all and before all, the Unión must be preserved.
Tudo bem, Sra. Bennett, tudo bem, tudo bem.
All right, Mrs. Bennett, all right, all right.
Não acredite em tudo que ouve. Não goste de tudo que vê. Não diga tudo que sabe. Não faça tudo que quer.
Don't believe everything you hear. Don't love everything you see. Don't say everything you know. Don't do everything you want.
Acho que precisamos considerar tudo, tudo de alfa a OMEGA.
I think we need to consider everything, everything from alpha to OMEGA.
Tudo neste planeta tudo funciona através de ciclos e ritmos.
Everything on this planet everything works by cycles and rhythms.
E esquece tudo sobre tudo.... esquece te de ti também.
And forget about every... Forget about you also.
Tudo ou quase tudo, mas no fim de contas, nada.
We seem to have almost everything, yet in the finally analysis we have nothing.
Não, eu faço tudo no gabinete. Quero tratar de tudo.
Well I'm off to battalion.
tudo aberto, tudo disponível.
All open, all available.
Está tudo arruinado, tudo.
Everything is ruined. Everything.
Tudo bem, tudo bem.
Okay okay.
Tudo aberto, tudo disponível.
So, you can see the duration. All open, all available.
Incendeiem tudo! Incendeiem tudo!
Fire it up!
É tudo... é tudo.
That's all.
Tudo bem? Tudo bem.
Nice trip, Logan?
Tudo bem, tudo bem!
Good day, good day, good day!
Tudo certo. Tudo certo.
All right.
Tudo bem, tudo bem.
You want me to see the letter, let me have it. No, no.
Parem, políticos, renunciem à tudo, tudo, por favor, tudo!
Stop, politicians, resign all, all, please, all!
Apronta tudo Joe, aprontea tudo Joe, apronta tudo Joe.
Set them up, Joe, set them up, Joe Set them up, Joe
Tudo de graça.
Everything is free of charge.
Sabemos de tudo.
We know everything.

 

Pesquisas relacionadas : De Tudo - De Tudo - Tudo Que Eu Tudo - Antes De Tudo - Apesar De Tudo - Além De Tudo - Acima De Tudo - Quanto De Tudo?