Tradução de "tudo vai" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo vai - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tudo bem, tudo bem. Como vai?
All right, all right.
Vai tudo bem.
Everything is all right.
Tudo vai mudar.
Everything will change.
Vai Fazer Tudo
You're coming with us.
Tudo vai bem.
Hooray! But that won't be for a couple of years yet.
Tudo bem, vai.
All right, Jesse. Go ahead.
Vai estragar tudo.
You'll spoil everything.
Como vai tudo?
How's every little thing?
Tudo vai explodir.
It's all going anyway.
Vai receber tudo.
We'll pay in full.
Tudo vai chickchickyboom ? ?
Everything goes chickchickyboom
Vai danificar tudo!
Make way, she'll be runnin'you down with that.!
Vai com tudo.
Give it all you got.
Vai denunciar tudo.
It'll give the show away.
A clonagem vai transformar tudo. A navegação por voz vai transformar tudo.
Cloning will transform everything. Voice navigation will transform everything.
Vai dar tudo certo, você vai ver.
It's all going to work out, you'll see.
Vai correr tudo bem. Claro que vai.
Everything will go well at the bridge.
Vai ficar tudo bem, Calam. Tudo bem.
Oh, it will be all right, Calam.
Tudo vai ser ilimitado.
Everything is going to be limitless.
Vai mudar absolutamente tudo.
It is going to change absolutely everything.
Isto vai afetar tudo.
This is going to affect everything.
Vai ficar tudo bem.
Everything will be OK.
Vai correr tudo bem.
All will be fine.
Vai correr tudo bem.
It'll be all right.
Tudo vai ficar bem.
Everything's going to be OK.
Vai dar tudo certo.
It's all going to be OK.
Tudo vai ficar bem.
Everything will be fine.
Tudo vai ficar bem.
Everything's going to be okay.
Vai dar tudo certo.
It'll be all right.
Vai ficar tudo bem.
Everything will be fine.
Vai ficar tudo bem.
Everything's going to be fine.
Vai ficar tudo bem.
It'll be OK.
Isso tudo vai mudar.
That's all going to change.
Tudo vai acabar logo.
It will all be over soon.
Ela vai estragar tudo' .
She's going to ruin everything'.
Tudo vai e vem
Everthing coming and going.
Vai correr tudo bem.
You're gonna be just fine.
Vai correr tudo bem.
You're going to do fine.
Tudo vai ser apagado.
Everything is going to be erased.
Vai ficar tudo bem.
It'll be fine.
Vai correr tudo bem.
We're going to be okay.
Vai correr tudo bem.
It's going to be all right.
Tudo vai ser limitado.
Everything is going to be limitless.
Tudo vai ficar bem.
Everything will be okay.
Ele vai estragar tudo!
He'II ruin it.

 

Pesquisas relacionadas : Tudo Vai Bem - Tudo Vai Bem - Tudo Vai Bem - Tudo Vai Bem - Vai Dar Tudo Certo - Vai Ficar Tudo Bem - Tudo Vai Ficar Bem - Vai Ficar Tudo Bem - Tudo Vai Dar Certo - Vai Tudo Para Fora - Vai! Vai! Vai - Tudo O Que Vai Acontecer