Tradução de "um alcance mais amplo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Amplo - tradução : Amplo - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Alcance - tradução : Alcance - tradução : Amplo - tradução : Alcance - tradução : Amplo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Esta resolução, porém, adquiriu um alcance muito mais amplo. | However, this has become a resolution that is much broader in scope. |
Bem, seu alcance e impacto é muito amplo e vasto. | Well, their input, impact is very broad and far reaching. |
Agora, deixem que lhes mostre um quadro mais amplo, um quadro mais amplo da mortalidade infantil. | Now, let me now bring you to a wider picture, a wider picture of child mortality. |
Daí entendermos que é demasiado prematuro estabelecer que todas as circunstâncias justificam uma triagem e um alcance amplo. | We therefore believe it is too soon to establish that all circumstances justify a screening and a broad scope. |
Então você vai um passo mais amplo. | So you go one step broader. |
Quais vão ser as repercussões destas exigências de maior alcance sobre a circulação de bens nesse espaço económico europeu mais amplo? | I shan't enlarge on them this evening, no doubt they will be covered in our debate. |
Vamos ainda mais amplo. | Now, let's go even broader. |
Vamos continuar recebendo mais amplo. | But let's keep getting broader. |
Agora você entrar em um nível ainda mais amplo de classificação. | Now you get to even a broader level of classification. |
Dado o vasto alcance das consequências da biotecnologia, devia efectuar se ao nível da opinião pública um amplo debate, devendo para tal ser cria | Mention has been made of the farmers' 'privilege', but. as Lord Inglewood has just pointed out, it is not a question here of a category being privileged. |
Tínhamos um eleitorado maior geograficamente muito mais amplo que estávamos tentando defender. | We had a broader, geographically much wider, constituency we were trying to defend. |
Esta recusa em aceitar as evidências reflecte um padrão ainda mais amplo. | These refusals to accept matters of plain fact reflect a still wider pattern. |
Talvez fosse porque o submersível tinha um campo de visão mais amplo. | But that could just be because the submersible has a wider field of view. |
Embora o sufixo cracia sugira um sistema de governo, há um sentido mais amplo. | In a more general sense, meritocracy can refer to any form of government based on achievement. |
Em um sentido amplo. | In a broad sense. |
Teria sido mais sensato ter sujeito uma decisão deste tipo a um debate político mais amplo. | It would have been wiser to have subjected such a decision to broader political debate. |
Casos sérios precisam de acompanhamento mais amplo. | http www.womenscollegehospital.ca . |
A nova Câmera Planetária de Alcance Amplo possui especificações mais amplas que o modelo anterior, especialmente na faixa ultravioleta, e inclui seu próprio sistemas de correção de aberração esférica. | The new Wide Field and Planetary Camera 2 had a higher rating than the previous model, especially in the ultraviolet range, and included its own spherical aberration correction system. |
Também importante e com um alcance mais amplo é a M net, a rede europeia das East Midlands, que está a ajudar as pequenas empresas e as empresas artesanais e a ligá las a universidades e colégios. | On a broader basis, M net, the European East Midlands network helping small businesses and craft enterprises and linking in with universities and colleges, is also important. |
Prevemos e desejamos, até ao fim do ano, um trabalho ainda mais aprofundado e um debate ainda mais amplo. | Despite all its laudable and valued efforts, the German Presidency was unfortunately unsuccessful in getting the project adopted. |
A nossa emenda, porém, tem um alcance muito mais li mitado e mais modesto. | But our amendment is of much more limited and more modest scope. |
Para os países mais pequenos, este é um domínio muito importante e muito amplo. | This is a major and very important area for the smaller States. |
O ataque deveria ser o mais amplo possível. | If it worked, all would be well and good. |
Ele tem mais alcance que você. | He's got too much reach for you. |
Mas esse já é um espaço mais amplo de olhar, não mais nas migalhas dentro de uma pessoa | So this one has made a discovery. Then, what watches this one? |
Não é suficiente tomar a decisão pessoal de que você quer um mundo mais amplo. | It's not enough to make the personal decision that you want a wider world. |
Esse é o motivo pelo qual a revolução científica precisou ter um contexto mais amplo | Which is why the Scientific Revolution had to have a wider context. |
Mas de novo, então teremos que falar no bem estar em um contexto mais amplo. | But again, then we have to talk about well being in a larger context. |
Os títulos atribuídos a ele em documentos e moedas sugerem um domínio ainda mais amplo. | The titles attributed to him in charters and on coins suggest a still more widespread dominance. |
Antes de começar, preciso comentar um assunto mais amplo que sinto ser subestimado pelo mundo. | Before we begin, I need to address a broader issue that I feel is understated in the world. |
O regime de trânsito faz parte de um sistema comercial e aduaneiro muito mais amplo. | The transit system is part of a much wider trading and customs system. |
Finalmente, Senhor Presidente, o relatório preconiza um mais amplo acesso à pílula abortiva RU 486. | Fourthly, why must abortion be dragged into Paragraph 14 again ? |
Foi nos também pedido um esforço no sentido de alcançarmos o mais amplo acordo possível. | We were asked to try and arrive at the broadest possible consensus. |
Mas poderiam ter agrupado em um nível mais amplo ou a um nível mais profundo então essas coisas aqui são um tanto arbitrárias. | But they could have grouped at a broader level or a deeper level. |
Tenho um reportório muito amplo, senhor. | I have a very large repertoire, sir. Great. |
E tendemos a não ver o quadro mais amplo. | And we tend not to see that wider picture. |
Mas vale a pena comemorar o quadro mais amplo. | But the larger picture is worth celebrating. |
Farei tudo ao meu alcance para conseguir um acordo o mais depressa possível. | I will be doing everything I can to get an agreement as quickly as possible. |
) e Paucal (mais de dois, menos do que o Plural mais amplo). | In L. Spier, A. I. Hallowell, S. S. Newman (Eds. |
No diagrama, é uma organização representado como tendo um limite e ser colocado em um ambiente mais amplo. | In the diagram, an organization is represented as having a boundary and being placed in a wider environment. |
levam nos a fazer com que as pessoas entendam um significado mais amplo para o design. | lead us to make people understand a wider meaning for design. |
Ele estava realmente a tentar aqui estabelecer uma base sistemática para um projecto muito mais amplo. | He was really trying here to lay out a systematic basis for a very much broader project. |
Deste modo, espero que possa mos contribuir para um mais amplo conhecimento por parte do público. | We have merely improved safety standards. |
Todas estas questões merecem, e devem, ser objecto de um debate público o mais amplo possível. | All of these issues need and deserve the widest possible public debate. |
Acredito que é correcto e importante conduzirmos um debate mais amplo sobre o futuro da Europa. | I believe that it is correct and important for us to be able to conduct a broader debate on the future of Europe. |
Pesquisas relacionadas : Alcance Mais Amplo - Mais Amplo Alcance - Um Alcance Amplo - Amplo Alcance - Amplo Alcance - Amplo Alcance - Amplo Alcance - Alcance Bastante Amplo - Mais Amplo - Mais Amplo - Um Público Mais Amplo - Um Público Mais Amplo - Um Público Mais Amplo - De Um Mais Amplo