Tradução de "um pesadelo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Pesadelo - tradução : Pesadelo - tradução : Pesadelo - tradução : Pesadelo - tradução : Um pesadelo - tradução : Pesadelo - tradução : Um pesadelo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tive um pesadelo. | I had a nightmare. |
Foi um pesadelo. | It was a nightmare. |
Parece um pesadelo. | It's like a horrible dream. |
Tive um pesadelo. | I was having a nightmare. |
Tiveste um pesadelo. | You just had a bad dream. |
Tiveste um pesadelo. | You had a bad dream. |
Foi um sonho, um pesadelo. | It was a dream, a nightmare. |
Tom teve um pesadelo. | Tom had a bad dream. |
Foi só um pesadelo. | It was only a nightmare. |
Foi só um pesadelo. | It was just a bad dream. |
Despertei de um pesadelo. | I woke from a nightmare. |
Estou vivendo um pesadelo. | I am living a nightmare. |
Estou vivendo um pesadelo. | I'm living a nightmare. |
Eu tive um pesadelo. | I had a nightmare. |
Tem sido um pesadelo. | It's been like a nightmare. |
Tive um pesadelo horrível. | I had such a nightmare. I... Yes. |
Não foi um pesadelo. | It wasn't any dream. |
Você teve um pesadelo. | You have perhaps had a bad dream. |
Não, tive um pesadelo. | No, I had a nightmare. |
Certamente teve um pesadelo. | You must have been having a nightmare. |
Isto é um pesadelo! | It's a nightmare! |
Foi só um pesadelo. | It was only a bad dream. |
Deitar um livro é um pesadelo. | Getting the book to bed is a nightmare. |
Isto é um pesadelo surrealista. | This is turnin' into a surrealistic nightmare here. |
Estou a ter um pesadelo. | I'm having a nightmare. |
Estou a viver um pesadelo. | I'm in the midst of a nightmare. |
Deve ter sido um pesadelo. | It must have been a nightmare. |
Seria como acordar de um pesadelo. | It would be like waking from a nightmare. |
Eu tive um pesadelo sobre vampiros. | I had a nightmare about vampires. |
Isso só pode ser um pesadelo. | This is a very bad dream. |
Pesadelo exclu?do. Nem um pouco. | Nightmare deleted. |
Tem sido como um terrível pesadelo. | It's all been like a crazy nightmare. |
Acabei de acordar de um pesadelo. | I've just wakened out of a nightmare. |
Sò estava a ter um pesadelo. | I was just having a bad dream. |
Sim. Deve ter tido um pesadelo. | Yes, you must have had a nightmare. |
Talvez fosse um pesadelo, ou assim! | Maybe it's a nightmare, or something. |
Enquanto dormia, tive um pesadelo horrível. | In this second sleep I had this terrible dream. |
É o pesadelo de um detetive. | It's a detective's nightmare. |
Pesadelo | Nightmare |
LONDRES A Síria é um pesadelo vivo. | LONDON Syria is a living nightmare. |
Ontem à noite eu tive um pesadelo. | I had a bad dream last night. |
Imaginem terem um pesadelo enquanto estão acordados. | Imagine having a nightmare while you're awake. |
Como um pesadelo, tudo é já passado. | Like a bad dream, yesterday's events were left in the past. |
Bem, teve um pesadelo, é só isso. | You've had a bad nightmare, that's all. |
Tive um pesadelo e gritei por ti. | I had a nightmare and screamed for you. |
Pesquisas relacionadas : Tem Um Pesadelo - Era Um Pesadelo - Pesadelo Sobre - Pesadelo Pessoal - Pesadelo Logístico - Férias Pesadelo - Pior Pesadelo - Que Pesadelo