Tradução de "uma boa despedida" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Despedida - tradução : Despedida - tradução : Despedida - tradução : Uma boa despedida - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
O Tony merecia uma boa despedida. | Tony deserved a swell sendoff. |
Boa noite, boa noite! despedida é dor tão doce | Good night, good night! parting is such sweet sorrow |
És capaz de arranjar uma boa razão para não seres despedida imediatamente? | Can you think of one good reason why you shouldn't be dismissed immediately? |
Dá me tua mão 'tis tarde de despedida boa noite. | Give me thy hand 'tis late farewell good night. |
Sem uma despedida. | Without even a farewell. |
Uma copa de despedida. | A farewell drink. |
Cantanos uma canção de despedida? | Will you give us a farewell song? |
Parece uma festa de despedida. | Oh, why? Well, it looks like a pretty small farewell party. |
Talvez não seja uma despedida. | Maybe it's not goodbye. |
Çompreite uma prenda de despedida. | I bought you a little goingaway present. |
Haverá uma festa de despedida. | We'll give you a goingaway party. |
Isto não é uma despedida. | This isn't a farewell. |
Quero darvos uma despedida, à noite. | I want to give you a farewell tonight. |
Esta é uma despedida para sempre. | This is goodbye forever. |
Despedida. | Farewell. |
Os outros pinguins fizeramlhe uma grande despedida. | The other penguins turned out to give him a big sendoff. |
E uma festa de despedida ao Phillip. | Yeah. Well, I thought I'd make it sort of a farewell for Phillip. |
Ó despedida como uma cama de lírios | O leave thy lilyflowered bed |
Está despedida. | You're discharged. |
Foi despedida. | You were discharged. |
Está despedida. | Now don't be silly. |
Em 1995, eles fizeram uma turnê de despedida. | In 1995, Ange played its announced farewell tour. |
Se Janet, tomarei uma copa de despedida contigo. | Yes, janet, i'll have a farewell drink with you. |
Você está despedida. | You're fired. |
A despedida , s.d. | Further reading |
Mensagem de despedida | Part message |
Gostei daquela despedida. | I like that saying goodbye. |
É minha despedida. | This is really our farewell party. |
Nós vamos dar uma festa de despedida para ele. | We are going to hold a farewell party for him. |
Meus filhos, vão ter uma despedida digna dos Morgans. | My sons, you shall have a sendoff worthy of the Morgans. |
E o papa escreveu uma nota de despedida para enviares. | So Papa wrote a goodbye note for you to send. |
Agora é despedida mesmo. | Now this one is for real. |
Também foi despedida? Fui. | Did you get it too? |
Estragou a minha despedida! | Ruined my exit! |
Fui despedida, só isso! | I was sacked, that's what! |
O bilhete de despedida? | The farewell note? |
Uma reunião de despedida foi realizada em honra ao Sr. Jones. | A farewell meeting was held in honor of Mr Jones. |
É mesmo uma despedida? Vamos nos ver de novo, não vamos? | We'll see each other again, won't we? |
Aparentemente, a noite do esparguete tinha sido uma espécie de despedida. | Apparently that spaghetti evening had been a sort of a fond farewell. |
A babá foi posteriormente despedida. | The nanny was subsequently discharged. |
Não Ievo cartas de despedida. | I'm not taking no death letter. |
Doulhe um beijo de despedida? | Do I kiss you goodbye? |
É hoje a despedida, Sam? | Hear you named the day. |
É a despedida do Phillip. | The opposite? |
Pensou que tivesse sido despedida? | You thought I'd been fired? |
Pesquisas relacionadas : Boa Despedida - Para Uma Despedida - Fazer Uma Despedida - Uma Festa De Despedida - Uma Boa Ideia - Uma Boa Vida - Proporcionar Uma Boa - Uma Mensagem Boa - Uma Boa Noite - Uma Boa Vantagem - Uma Boa Companhia