Tradução de "uma hora atrás" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Atrás - tradução :
Ago

Uma hora atrás - tradução : Atrás - tradução : Hora - tradução : Hora - tradução : Atrás - tradução : Uma hora atrás - tradução : Uma hora atrás - tradução : Uma hora atrás - tradução :
Palavras-chave : Behind Coming Went Days Time Hour Half Every

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quando? Há uma hora atrás.
About an hour ago.
Você disse isso uma hora atrás.
You said that an hour ago.
Estas foram tiradas há uma hora atrás.
Now, these were taken only an hour ago.
Ninguém acreditaria que limpei isto há uma hora atrás.
Nobody would know I cleaned up here, just an hour ago.
Você disse isso meia hora atrás.
You said that half an hour ago.
O Western Star , de 11 mil toneladas, zarpou a uma hora atrás.
The Western Star, 11,000 tons, sailed an hour ago.
Ele chegou há cerca de meia hora atrás.
He arrived about half an hour ago.
Vou atrás de ti. Está na hora do jackpot .
Time for the jackpot.
Garotas, ouvi Pop dar o toque de recolher meia hora atrás.
Girls, I heard Pop sound curfew a half hour ago.
Eu prometo a você, mas para sua empresa, eu teria sido um leito de uma hora atrás.
I promise you, but for your company, I would have been a bed an hour ago.
Conseguias matar 50 núbios por hora com um braço atrás das costas.
Why, with one arm strapped, you could kill 50 Nubians an hour.
Morreu há um quarto de hora atrás com a escavadora a 10 pés de distância.
He died a quarter of an hour ago... with the drill just 10 feet away.
Quanto tempo dura a apresentação? Uma hora. Uma hora?
An hour. An hour?
Atrás dessas ravinas, a qualquer hora, os Tontos podem fazer a mais rápida emboscada que já viu.
From behind any wall, any time, the Tontos can spring the prettiest ambush you ever saw.
Uma hora.
One hour.
Uma hora.
Perhaps an hour.
Uma hora?
Hour?
Uma hora.
An hour or so.
Uma hora?
Hour?
Proponho uma hora ou, no máximo, uma hora e meia.
We sent them back to committee during the Stage I of economic and monetary union.
Olhe uma década atrás, olhe duas décadas atrás, marcadamente diferente.
Look a decade ago, look two decades ago markedly different.
sua atenção para o que o colega Rogalla e eu próprio dissemos há uma hora atrás, acerca da ausência de grupos de visitantes na galeria.
FITZGERALD (RDE). Mr President, on a point of order, I would again draw your attention to what Mr Rogalla and I said half an hour ago, about the absence of visitors' groups in the Gallery.
Atrás de uma secretária.
Behind a desk.
uma atrás, lamento.
Only one in the rear, I'm afraid.
Tem uma inscrição atrás.
There is a sentiment on the back of it.
Vire uma página atrás.
Turn back a page.
50 ml hora, em intervalos de uma hora
50 mL hour every hour
É uma hora.
It's one o'clock.
Demorou uma hora.
It took an hour.
uma hora
Over an hour ago
Uma por hora
Once per hour
Referi uma hora.
I said an hour.
Uma hora antes.
An hour too soon.
Uma meia hora.
About half an hour.
uma hora?
Hour ago, huh?
Uma hora, ouviste?
One hour, you hear?
Uma hora, querida.
One hour, baby.
Dános uma hora.
Give us about an hour.
Temos uma hora.
We've got an hour.
Uma hora, duas.
An hour, maybe two.
Uma intervenção atrás da outra.
One speech after another.
uma atrás da outra. Vejam.
Look.
Uma patrulha atrás do carro.
A prowl car right behind Wheeler's.
Tome o seu comprimido pelo menos uma hora antes, ou uma hora após uma refeição.
Take your tablet at least one hour before, or one hour after a meal.
Uma segunda opinião uma hora de bicicleta, uma hora de espera, e mais de uma hora de conversa sobre os meus humores e histórico familiar.
A second opinion an hour bike ride, an hour wait, and over an hour talking about my moods and family history.

 

Pesquisas relacionadas : Uma Hora - Uma Hora - Uma Hora - Uma Hora - Uma Hora - Uma Semana Atrás - Uma Década Atrás - Uma Geração Atrás - Uma Década Atrás - Uma Vida Atrás - Uma Semana Atrás