Tradução de "usando a linguagem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Linguagem - tradução : Usando - tradução : Usando - tradução : Usando a linguagem - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
) são descritos usando a linguagem WSDL ( Web Services Description Language ). | A developer using a Subset WSDL (SWSDL) (i.e. |
Usando uma linguagem bastante coloquial, Lima Cero ( Lima_Cero) protestou | Using colloquial language, Lima Cero ( Lima_Cero) protested |
Claramente, o que estamos vendo está usando uma linguagem simbólica. | Clearly, what we're seeing is using a symbolic language. |
Nós também pode chamá lo usando a linguagem da economia, ou seja, negativa externalidade. | We can also call it using the language of economics, which is to say negative externality. |
É uma daquelas coisas que você faz usando a linguagem de uma certa maneira. | It's one of those things that you do in using language in a certain way. |
Colmerauer estava trabalhando na compreensão da linguagem natural, usando lógica para representar semânticas e usando resolução para questionamento resposta. | Colmerauer was working on natural language understanding, using logic to represent semantics and using resolution for question answering. |
Sabemos que os mentirosos inconscientemente irão distanciar se do seu assunto usando a linguagem como ferramenta. | We know that liars will unconsciously distance themselves from their subject, using language as their tool. |
Nós sabemos que mentirosos inconscientemente se distanciam do sujeito de sua mentira usando a linguagem como ferramenta. | We know that liars will unconsciously distance themselves from their subject using language as their tool. |
O capítulo financeiro da Constituição deverá descrever a totalidade do processo orçamental, usando linguagem simples e regras inequívocas. | The constitution's financial chapter should describe the whole of the Budget process in simple words and with unambiguous rules. |
ABC é uma linguagem para notação de música melodia, letra ecifra usando caracteres em formato ASCII. | In this later form it remains a language for notating music using the ASCII character set. |
Senhora Presidente, permita me que, nestes tempos de guerra, principie, usando, de certo modo, linguagem militar. | Madam President, allow me to start by using a military analogy in these times of war. |
Mas, usando a linguagem de Galois, podemos compreender que os abstratos fundamentos simétricos das coisas são os mesmos na verdade. | But, using the language of Galois, we can understand that the underlying abstract symmetries of these things are actually the same. |
As escolas palestinianas ensinam o ódio, usando de uma linguagem racista e anti semita, em vez de ensinarem a reconciliação. | By using racist and anti Semitic language, the Palestinian schools teach hatred rather than reconciliation. |
É possível inserir dados na tabela AREA usando o INSERT INTO codice_4 DDL Linguagem de Definição de Dados O segundo grupo é a DDL (Data Definition Language Linguagem de Definição de Dados). | Data manipulation The Data Manipulation Language (DML) is the subset of SQL used to add, update and delete data codice_42 adds rows (formally tuples) to an existing table, e.g. |
Na teoria da ciência da computação e teoria formal de linguagem, uma linguagem regular é uma linguagem formal que pode ser expressa usando expressões regulares, ou seja, uma linguagem produzida utilizando as operações de concatenação, união e fecho de Kleene sobre os elementos de um alfabeto. | In theoretical computer science and formal language theory, a regular language (also called a rational language) is a formal language that can be expressed using a regular expression, in the strict sense of the latter notion used in theoretical computer science. |
Então nós estamos usando estas estruturas para começar a prever a ordem de aquisição da linguagem e é no que estamos trabalhando agora. | So we're using these structures to start predicting the order of language acquisition, and that's ongoing work now. |
Ele quebrou a cifra de César usando uma pista com base em uma propriedade importante da linguagem em que a mensagem foi escrita. | He broke the Caesar cipher by using a clue based on an important property of the language a message is written in. |
O que nós descobrimos é que elas falam umas com as outras, e elas falam usando uma linguagem química. | What we've figured out is that the way that they do that is that they talk to each other, and they talk with a chemical language. |
Pode se provar, usando a linguagem de Galois, que existem somente 17 simetrias diferentes que se podem fazer nos muros de Alhambra. | You can prove, using Galois' language, there are actually only 17 different symmetries that you can do in the walls in the Alhambra. |
E aí está o meu trabalho, eu crio objetos matemáticos, objetos simétricos, usando a linguagem de Galois, em espaços com muitas dimensões. | And that's where I work. I create mathematical objects, symmetrical objects, using Galois' language, in very high dimensional spaces. |
risos Quando nós chegamos aí, nos começamos a aprender que as bactérias podem falar umas com as outras, usando esta linguagem química. | Once we got that far, we started to learn that bacteria can talk to each other with this chemical language. |
As leis estão todas escritas usando escrita cuneiforme acádica e elas são escritas em uma linguagem que era muito acessível | And then finally, and mostly, over 300 specific laws that actually governed Babylonia. The laws are all written using cuneiform in the Akkadian language and they're written in a language that was very accessible. |
JS Um remix tem a ver com indivíduos usando nossa cultura compartilhada como um tipo de linguagem para comunicar algo para uma audiência. | JS One remix is about individuals using our shared culture as a kind of language to communicate something to an audience. |
Abordam claramente a mesma questão, usando, deliberadamente, uma linguagem diferente e, uma vez aprovada a alteração 10, pelo que aliás me regozijo, considero desnecessária a alteração 23. | They are clearly addressing exactly the same issue using deliberately different language and I would have thought now that we have adopted Amendment No 10, which I welcome, Amendment No 23 is no longer necessary. |
Um marco importante foi estabelecido em 1973, quando Dennis Ritchie e Ken Thompson reescreveram o Unix, usando a linguagem C, para um computador PDP 11. | Their last researchers to leave Multics, Ken Thompson, Dennis Ritchie, M. D. McIlroy, and J. F. Ossanna, decided to redo the work on a much smaller scale. |
Um exemplos de linguagem deste paradigma é a linguagem Ada. | The line between a language and its core library differs from language to language. |
Podemos fazer isso de um outro jeito, usando a linguagem das partículas ao redor do núcleo, e falar sobre o corpo como um centro de energia? | Can we do it another way, using the language of particles around a nucleus, and talk about the body as an energy center? |
E eles estão fazendo isso usando uma variedade de tipos de linguagem e retórica e ao longo do curso vamos pensar sobre retórica. | And they're doing so by using a variety of kinds of language and rhetoric and throughout the course we'll think about rhetoric. |
A linguagem do cérebro não é a linguagem do ADN dos genes. | The language of the brain is not the DNA language of the genes. |
É uma linguagem procedural da Oracle que estende a linguagem SQL. | PL SQL includes procedural language elements such as conditions and loops. |
Eu quero destacar em especial a importância da linguagem a linguagem das máquinas tem de ser traduzida para a linguagem utilizada pelas pessoas. | As a separate issue, I wish to stress the importance of language. Machine language should be translated into human languages. |
A linguagem da Usenet | The Usenet language |
A linguagem do projecto | The language of the project |
A nossa linguagem facilitou. | Our Ianguage made it easy. |
A verdadeira linguagem dizer | How does the Sfat emet say |
A verdadeira linguagem dizer | You have to inject joy into the objects this blanket that you are going to fold up, tell it |
A linguagem dos elefantes? | Elephant language? Yes. |
Vamos ver hoje que a linguagem que vamos estudar é a linguagem do coração. | We'll see today that the language we're gonna study is the language of the heart. |
Naturalmente, temos tendência para pensar que, como vemos tantas vezes a linguagem escrita, é isso que a linguagem é, mas a linguagem é a fala. | So we naturally tend to think, because we see language written so often, that that's what language is, but actually what language is, is speech. |
A linguagem de sinais não é universal, e é independente da linguagem oral. | Sign language is not universal and is independent of the oral language. |
A linguagem do chacal, como já mencionei, é uma linguagem de julgamentos moralistas. | Jackal language, as I've mentioned, is a language of moralistic judgments. |
Linguagem | Length |
linguagem | language |
Linguagem | Language |
Linguagem | Language |
Pesquisas relacionadas : Usando A Linguagem De Sinais - Usando A Web - Usando A Estrutura - Usando A Taxa - Usando A Terminologia - Usando A Letra - Usando A Tecnologia - Usando A Violência - Usando A Busca - Usando A Seguinte - Usando A Internet - Usando A Equação